RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      영한 기계번역을 위한 영어 구문 해석 시스템의 설계 및 구현 = Design and Implementation of English Syntactic Analysis System for English - Korean Machine Translation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82305441

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 과학 기술 문헌을 대상으로 한 영한 기계번역 시스템 MATES-EK(MAchine Translation Environment System English-Korean)에서의 영어 구문 해석 시스템 개발에 관한 연구이다. 본 논문의 영어 구문 해...

      본 논문은 과학 기술 문헌을 대상으로 한 영한 기계번역 시스템 MATES-EK(MAchine Translation Environment System English-Korean)에서의 영어 구문 해석 시스템 개발에 관한 연구이다. 본 논문의 영어 구문 해석 시스템은 형태소 해석의 출력인 선형 목구조를 입력으로 받아 구구조를 출려하는 PASS1 부분과, 이 구구조를 영한 변환의 입력인 의존구조로 만드는 PASS2 부분으로 구성된다. 본 시스템은 문법 개발 지원 환경하에서 개발되었고, 구문 해석 문법은 문법 기술 언어 GWL Ⅱ로 기술되었다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약
      • Ⅰ 서론
      • Ⅱ 영한 기계번역 시스템의 개요
      • Ⅲ. 영어 구문 해석시 고려 사항
      • Ⅴ. 영어 구문 해석 시스템의 구현
      • 요약
      • Ⅰ 서론
      • Ⅱ 영한 기계번역 시스템의 개요
      • Ⅲ. 영어 구문 해석시 고려 사항
      • Ⅴ. 영어 구문 해석 시스템의 구현
      • Ⅵ. 결론
      • 참고 문헌
      • <부록> 영어 구문 해석의 예
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼