RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      말러와 예샤오강의 ≪대지의 노래≫ 비교 연구 = A Comparative Study of Ye Xiaogang’s The Song of the Earth and Mahler’s Das Lied von der Erde

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17372327

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구의 목적은 상호텍스트성의 개념을 바탕으로 구스타프 말러와 중국 작곡가 예샤오강의 ≪대지의 노래≫를 비교, 분석함으로써 서로 다른 시대적, 문화적 맥락에서 동일한 제목을 공유하는 두 작품이 텍스트와 음악을 통해 어떻게 의미를 생성하고 변형하였는지를 규명하는 데 있다.
      말러의 ≪대지의 노래≫는 한스 베트게의『중국의 피리』에 수록된 중국 당(唐)나라 시가의 독일어 번역을 바탕으로, 서양의 교향적 전통과 동양적 정서를 결합한 작품이다. 말러는 선법과 오음음계를 사용하고, 만돌린 등 이국적인 악기를 통해 ‘동양적 이미지’를 재구성하였다. 그 결과 그의 ≪대지의 노래≫는 서구의 시각에서 재해석된 중국적 텍스트로 동양이 시적으로 상징화되어 서구 작곡가의 정서와 철학적 사유를 투영하는 매개로 작용하였다.
      반면 예샤오강의 ≪대지의 노래≫는 서구의 작곡기법을 수용하되, 전통 음악, 희극, 시문학 등 중국적 미학과 정서를 창작의 근원으로 삼아 서구 교향적 어법과 유기적으로 융합하였다. 예샤오강은 말러의 작품 속 서구화된 동양 이미지를 자국 문화의 관점에서 비판적으로 재해석하며 이를 동양적 감수성으로 환원시켰다. 그의 작품은 수동적인 문화적 수용을 넘어 능동적인 상호텍스트로 기능하며 서구 미학을 동양 미학의 관점에서 재구성하는 창조적 작업을 수행하였다.
      결과적으로 두 작품은 ‘서구의 시선에 비친 동양’과 ‘자기 표현으로서의 동양’이라는 상이한 미학적 방향을 보여준다. 본 연구는 이러한 비교를 통해 동서양 음악 미학이 상호텍스트적 관계 속에서 어떻게 상호 영향을 주고받으며 새로운 예술적 의미를 생성하는지를 밝히고자 하였다. 이는 음악이 문화 간 소통의 매개체로서 기능함을 보여주며, 감정과 미학적 가치의 교류를 가능하게 하는 예술의 보편성과 지속적 생명력을 확인시켜 준다.
      번역하기

      본 연구의 목적은 상호텍스트성의 개념을 바탕으로 구스타프 말러와 중국 작곡가 예샤오강의 ≪대지의 노래≫를 비교, 분석함으로써 서로 다른 시대적, 문화적 맥락에서 동일한 제목을 공...

      본 연구의 목적은 상호텍스트성의 개념을 바탕으로 구스타프 말러와 중국 작곡가 예샤오강의 ≪대지의 노래≫를 비교, 분석함으로써 서로 다른 시대적, 문화적 맥락에서 동일한 제목을 공유하는 두 작품이 텍스트와 음악을 통해 어떻게 의미를 생성하고 변형하였는지를 규명하는 데 있다.
      말러의 ≪대지의 노래≫는 한스 베트게의『중국의 피리』에 수록된 중국 당(唐)나라 시가의 독일어 번역을 바탕으로, 서양의 교향적 전통과 동양적 정서를 결합한 작품이다. 말러는 선법과 오음음계를 사용하고, 만돌린 등 이국적인 악기를 통해 ‘동양적 이미지’를 재구성하였다. 그 결과 그의 ≪대지의 노래≫는 서구의 시각에서 재해석된 중국적 텍스트로 동양이 시적으로 상징화되어 서구 작곡가의 정서와 철학적 사유를 투영하는 매개로 작용하였다.
      반면 예샤오강의 ≪대지의 노래≫는 서구의 작곡기법을 수용하되, 전통 음악, 희극, 시문학 등 중국적 미학과 정서를 창작의 근원으로 삼아 서구 교향적 어법과 유기적으로 융합하였다. 예샤오강은 말러의 작품 속 서구화된 동양 이미지를 자국 문화의 관점에서 비판적으로 재해석하며 이를 동양적 감수성으로 환원시켰다. 그의 작품은 수동적인 문화적 수용을 넘어 능동적인 상호텍스트로 기능하며 서구 미학을 동양 미학의 관점에서 재구성하는 창조적 작업을 수행하였다.
      결과적으로 두 작품은 ‘서구의 시선에 비친 동양’과 ‘자기 표현으로서의 동양’이라는 상이한 미학적 방향을 보여준다. 본 연구는 이러한 비교를 통해 동서양 음악 미학이 상호텍스트적 관계 속에서 어떻게 상호 영향을 주고받으며 새로운 예술적 의미를 생성하는지를 밝히고자 하였다. 이는 음악이 문화 간 소통의 매개체로서 기능함을 보여주며, 감정과 미학적 가치의 교류를 가능하게 하는 예술의 보편성과 지속적 생명력을 확인시켜 준다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this study is to analyze and compare Gustav Mahler’s Das Lied von der Erde and the Chinese composer Ye Xiaogang’s The Song of the Earth from the perspective of intertextuality, in order to examine how the two works—sharing the same title yet created in different historical and cultural contexts—generate and transform meaning through text and music.
      Mahler’s Das Lied von der Erde is based on Hans Bethge’s Die chinesische Flöte, a German translation of Chinese Tang dynasty poetry. By incorporating modal and pentatonic scales and employing exotic instruments such as the mandolin, Mahler reconstructed an “Oriental image” within the Western symphonic tradition. Consequently, his work became a Western reinterpretation of Chinese poetics, in which the East is symbolically represented and functions as a medium through which the composer’s inner emotions and philosophical reflections are expressed.
      In contrast, Ye Xiaogang’s The Song of the Earth adopts Western compositional techniques while grounding its creative foundation in traditional Chinese music, opera, poetry, and aesthetic sentiment. Ye reinterprets the Westernized “image of the East” found in Mahler’s work from within his own cultural context, restoring it to an authentic Eastern sensibility. His composition functions as an active intertext, creatively reconstructing Western aesthetics from an Eastern philosophical perspective.
      Ultimately, the two works reveal distinct aesthetic orientations—Mahler’s representing “the East as seen through the Western gaze,” and Ye’s embodying “the East as self-expression.” Through this comparison, the study demonstrates how the musical aesthetics of the East and West interact intertextually, influencing and transforming one another to create new artistic meanings. Furthermore, it reaffirms music’s role as a medium of cross-cultural communication, highlighting its universality and enduring vitality in connecting human emotions and aesthetic values across cultures.
      번역하기

      The purpose of this study is to analyze and compare Gustav Mahler’s Das Lied von der Erde and the Chinese composer Ye Xiaogang’s The Song of the Earth from the perspective of intertextuality, in order to examine how the two works—sharing the sam...

      The purpose of this study is to analyze and compare Gustav Mahler’s Das Lied von der Erde and the Chinese composer Ye Xiaogang’s The Song of the Earth from the perspective of intertextuality, in order to examine how the two works—sharing the same title yet created in different historical and cultural contexts—generate and transform meaning through text and music.
      Mahler’s Das Lied von der Erde is based on Hans Bethge’s Die chinesische Flöte, a German translation of Chinese Tang dynasty poetry. By incorporating modal and pentatonic scales and employing exotic instruments such as the mandolin, Mahler reconstructed an “Oriental image” within the Western symphonic tradition. Consequently, his work became a Western reinterpretation of Chinese poetics, in which the East is symbolically represented and functions as a medium through which the composer’s inner emotions and philosophical reflections are expressed.
      In contrast, Ye Xiaogang’s The Song of the Earth adopts Western compositional techniques while grounding its creative foundation in traditional Chinese music, opera, poetry, and aesthetic sentiment. Ye reinterprets the Westernized “image of the East” found in Mahler’s work from within his own cultural context, restoring it to an authentic Eastern sensibility. His composition functions as an active intertext, creatively reconstructing Western aesthetics from an Eastern philosophical perspective.
      Ultimately, the two works reveal distinct aesthetic orientations—Mahler’s representing “the East as seen through the Western gaze,” and Ye’s embodying “the East as self-expression.” Through this comparison, the study demonstrates how the musical aesthetics of the East and West interact intertextually, influencing and transforming one another to create new artistic meanings. Furthermore, it reaffirms music’s role as a medium of cross-cultural communication, highlighting its universality and enduring vitality in connecting human emotions and aesthetic values across cultures.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • I. 서론 1
      • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 2. 선행연구 2
      • 3. 연구방법 9
      • II. 본론 11
      • I. 서론 1
      • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 2. 선행연구 2
      • 3. 연구방법 9
      • II. 본론 11
      • 1. 상호텍스트성(Intertextuality)과 문화 교류의 배경 11
      • 2. 악곡 분석 15
      • 가. 말러의 ≪대지의 노래≫ 15
      • 1) 가사의 유래 15
      • 2) 창작 배경과 문화적 원천 18
      • 3) 음악적 특징과 미학적 의미 19
      • 가) 제1악장 “현세의 고통에 토로한 술노래” 20
      • 나) 제2악장 “가을에 고독한 자” 31
      • 다) 제3악장 “청춘에 대하여” 42
      • 라) 제4악장 “아름다움에 대하여” 54
      • 마) 제5악장 “봄날의 취객” 65
      • 바) 제6악장 “작별” 73
      • 나. 예샤오강의 ≪대지의 노래≫ 84
      • 1) 창작 배경과 문학적 원천 84
      • 2) 음악적 특징과 미학적 의미 85
      • 가) 제1악장 “비가행” 88
      • 나) 제2악장 “연도가정자” 94
      • 다) 제3악장 “효고추야장” 100
      • 라) 제4악장 “채련곡” 105
      • 마) 제5악장 “춘일취기언지” 110
      • 바) 제6악장 “숙업사산방기정공부지”, “송별” 116
      • 3. 상호텍스트적 관점에서의 비교 125
      • III. 결론 131
      • 참고문헌 133
      • Abstract 141
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼