RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 문화교육과 차이의 문화학- <미녀들의 수다>를 통해 본 언어문화교육의 내용론

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Minyeodrui Sooda(Misooda) is a talk show program of KBS(Korean Broadcasting System) started at 2006. It is a program that foreign women who live in Korea talked together on the Korea and Korean cultures. The levels of Korean language use of them are various, but the experiences of living in Korea are all enough. Misooda is a very popular program in Korea. It's popularity depends on the contents, the expressions, the roles of speaker and listener and the contexts of dialogue.(In this point, it is similar to general communication model.) Korean television viewers laugh on, evaluate and sympathize to performer's chat during program. It depends on the relationship between foreign performers and Korean viewers. Misooda had taken enquetes on difficulties of learning Korean language for foreigners at 2007 August. As a result, it was ranked the 1st to Konglish(Korean style English dialect) use, the 2nd to the methods of naming a person, and the 3rd to complicated honorific. This result is to come out from the experiences of living in Korea as a stranger. Education of language and culture aims to improve the communicative skills of foreign language users on the surface. However, the in-depth goal is to improve the abilities of understanding cross-culture and to enlarge the multi-cultural vision of both of teachers and learners. The education of Korean language and culture must try to deepen comprehensions between Korean and foreigner as a Korean language and culture's owner. It can be selected to contents of education onto Korean language and culture by contents based, supplier based and user based methods. During that time the Korean language education has been taught in contents/ supplier oriented methods, but it needs to have more consideration on the user oriented method. The Korean language education is a sort of recursive and mutual process because we could reflect on myself through the other's sight. Also, the many sides of language culture education would change founded on the improvement of education of Korean language and culture like this.
      번역하기

      Minyeodrui Sooda(Misooda) is a talk show program of KBS(Korean Broadcasting System) started at 2006. It is a program that foreign women who live in Korea talked together on the Korea and Korean cultures. The levels of Korean language use of them are v...

      Minyeodrui Sooda(Misooda) is a talk show program of KBS(Korean Broadcasting System) started at 2006. It is a program that foreign women who live in Korea talked together on the Korea and Korean cultures. The levels of Korean language use of them are various, but the experiences of living in Korea are all enough. Misooda is a very popular program in Korea. It's popularity depends on the contents, the expressions, the roles of speaker and listener and the contexts of dialogue.(In this point, it is similar to general communication model.) Korean television viewers laugh on, evaluate and sympathize to performer's chat during program. It depends on the relationship between foreign performers and Korean viewers. Misooda had taken enquetes on difficulties of learning Korean language for foreigners at 2007 August. As a result, it was ranked the 1st to Konglish(Korean style English dialect) use, the 2nd to the methods of naming a person, and the 3rd to complicated honorific. This result is to come out from the experiences of living in Korea as a stranger. Education of language and culture aims to improve the communicative skills of foreign language users on the surface. However, the in-depth goal is to improve the abilities of understanding cross-culture and to enlarge the multi-cultural vision of both of teachers and learners. The education of Korean language and culture must try to deepen comprehensions between Korean and foreigner as a Korean language and culture's owner. It can be selected to contents of education onto Korean language and culture by contents based, supplier based and user based methods. During that time the Korean language education has been taught in contents/ supplier oriented methods, but it needs to have more consideration on the user oriented method. The Korean language education is a sort of recursive and mutual process because we could reflect on myself through the other's sight. Also, the many sides of language culture education would change founded on the improvement of education of Korean language and culture like this.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말- '한국어 세계화'의 두 함의
      • 2. 미녀들의 수다 를 보는 시간
      • 2.1. 미수다의 콘셉트
      • 2.2 미수다가 주는 재미와 그에 대한 반응
      • 2.3. 미수다가 다룬 한국어 학습의 어려움
      • 1. 머리말- '한국어 세계화'의 두 함의
      • 2. 미녀들의 수다 를 보는 시간
      • 2.1. 미수다의 콘셉트
      • 2.2 미수다가 주는 재미와 그에 대한 반응
      • 2.3. 미수다가 다룬 한국어 학습의 어려움
      • 3. 미녀들의 수다 와 언어문화교육 내용론의 접근 방법
      • 3.1. 언어문화교육의 표층 목표와 심층 목표
      • 3.2. 언어문화교육 내용 구조화의 방법
      • 4. 맺음말 - 문화 차이와 상호적 언어문화교육
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼