The aim of this study was to examine the expressional modality of titles of entertainment programs, centering on MBC’s ‘Muhandojeon’. Study findings are as follows: Title patterns are classified into three in general: (1) Presentation of perform...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104065729
변영수 (겨레말큰사전남북공동편찬사업회)
2008
Korean
entertainment programs ; titles ; two-syllabic nouns ; four-syllabic words ; new words ; Chinese prefixes ; 오락 프로그램 ; 자막 ; 2음절 명사 ; 4음절어 ; 신조어 ; 한자어 접두사
KCI등재후보
학술저널
59-87(29쪽)
14
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The aim of this study was to examine the expressional modality of titles of entertainment programs, centering on MBC’s ‘Muhandojeon’. Study findings are as follows: Title patterns are classified into three in general: (1) Presentation of perform...
The aim of this study was to examine the expressional modality of titles of entertainment programs, centering on MBC’s ‘Muhandojeon’.
Study findings are as follows:
Title patterns are classified into three in general: (1) Presentation of performers’ talk; (2) presentation of producers’ thought to enhance fun; and (3) objective presentation of situation or mood of scenes.
Among the three patterns, taken as the expressional modality of titles in this study is only such a pattern that a producer presents it on purpose. As to the pattern of performers’ talk, their rough talk or the summary of their talk, which is finished with a noun form, is most frequent in general. The titles which objectively present situation or mood of scenes are also finished with a noun form in general. So there are no peculiar phenomena in these two categories. On the other hand, the presentation of producers’ thought is diverse in order to enhance audience’s fun or deliver contents to them more effectively.
As for the characteristic of expressional modality, study findings show that there are two aspects: Use of existing vocabularies and non-grammatical creation of vocabularies. Regarding to the vocabulary aspect, most frequent expressional modality consists of two-syllabic nouns or noun forms. And it is followed by four-syllabic words. In order to express a variety of situations in a contracting manner, used are some compound words that consist of vocabularies that are contradictory each other in its meaning. In addition, such techniques as finishing with adverbs or adverb forms, using a variety of signs, or creating new words to label characters are frequently used.
Regarding to the aspect of non-grammatical creation of vocabulary, the root of words is characteristically used as if it is a two-syllabic word. Because roots and words of which independency is different are used as if they has the same qualification, their structure of new vocabularies is non-grammatical. And such Chinese prefixes as 急, 王, and 大 are frequently used. Of course, these prefixes usually combine with certain words and then make derivatives in certain occasions. But they do not take its appropriate occasions into consideration, only focusing on the aspect of fun and creating non-grammatical new derivatives with peculiar structures of coinage. Finally, a modifier is accompanied by a modified word. However, entertainment program titles are frequently finished with an adnominal form which is not accompanied by a modified word.
국문 초록 (Abstract)
이 논문은 오락 프로그램에 제시된 자막의 표현 형식을 연구하는 데 목적이 있다. 분석 대상으로 삼은 오락 프로그램은 MBC의 <무한도전>이다. 연구 결과 자막의 유형은 크게 세 가지로 ...
이 논문은 오락 프로그램에 제시된 자막의 표현 형식을 연구하는 데 목적이 있다. 분석 대상으로 삼은 오락 프로그램은 MBC의 <무한도전>이다.
연구 결과 자막의 유형은 크게 세 가지로 나눌 수 있었다. 출연자의 발화를 제시하는 유형, 제작자가 프로그램에 재미를 더해 주기 위해 제작자의 생각을 제시하는 유형, 장면의 상황이나 분위기 등을 있는 그대로 제시하는 유형으로 구분되었다.
자막의 표현 형식은 세 가지 유형 중에서 ‘제작자가 의도적으로 제시한 유형’으로만 한정하였다. 출연자의 발화를 제시한 유형에서는 출연자들이 사용하는 반말체를 그대로 제시하거나 출연자 발화를 요약하여 명사형으로 끝내는 경우가 대부분이었다. 또한 상황이나 분위기를 객관적으로 기술하는 자막 역시 주로 명사형으로 끝맺고 있어 특이한 현상은 찾아보기 어려웠다. 반면, 제작자의 의도적 제시형은 오락 프로그램이 시청자에게 재미를 주어야 하고 내용을 좀 더 효과적으로 전달해야 하는 이유로 자막의 표현 형식이 아주 다양하였다.
표현 형식의 특징은 어휘적 측면과 비문법적 조어의 측면에서 살펴볼 수 있었다. 어휘적 측면에서 가장 빈번하게 사용한 표현 양식은 주로 2음절의 명사나 명사형으로 끝맺는 경우이다. 그 다음으로는 4음절어를 많이 사용하였는데, 다양한 상황을 4음절로 축약하기 위해 의미적으로는 모순되는 어휘들로 연어 구성을 만든 경우들도 있었다. 그 외에도 부사나 부사형으로 끝맺거나, 다양한 기호들을 사용하거나, 등장인물 지칭을 위한 신조어를 많이 만들어 썼다는 특징이 있다.
비문법적 조어의 측면에서 가장 특징적인 것은 어근을 마치 2음절 단어처럼 사용하였다는 것이다. 자립성에서 차이가 있는 어근과 단어를 동일한 자격으로 사용하고 있어 조어 구성이 비문법적이었다. 그리고 한자어 접두사 ‘急, 王, 大’의 사용 빈도가 높았다. 이들 접두사는 각각 어근과 결합하여 파생어를 만드는 환경이 있는데 그런 환경을 고려하지 않고 재미를 위한 특이한 조어 구성으로 비문법적인 파생어를 만든 예들이 많았다. 끝으로, 수식어가 오면 그 뒤에는 피수식어가 와야 하는데, 오락 프로그램의 자막에서는 피수식어 없이 관형사형으로만 문장을 끝맺는 경우가 많았다.
참고문헌 (Reference)
1 이성, "프로그램 유형별 방송 자막의 활용 현황과 그 문제점에 관한 연구" 단국대 2003
2 홍준식, "텔레비전 오락프로그램의 자막사용에 관한 연구" 중앙대 2004
3 박지혜, "자막의 효과에 관한 연구: TV 오락프로그램 ‘상상플러스’의 분석을 중심으로" 동아대 2007
4 강연임, "오락프로그램 자막언어의 유형과 기능" 62 : 5-27, 2007
5 이은희, "오락 프로그램의 음성 언어 표현 자막의 유형과 특성" 한국텍스트언어학회 2 (2): 45-68, 2007
6 이은미, "방송언어의 실태와 개선방안 연구:텔레비전의 연예,오락 프로그램을 중심으로" 단국대 2004
7 송순주, "TV오락프로그램에서 자막이 시청자 재미와 인지에 주는 영향:MBC 무한도전사례를 중심으로" 중앙대 2007
8 김시연, "TV 오락 프로그램에 나타나는 자막이 시청자의 인지 반응과 태도에 미치는 영향: 정교화 가능성 모델(ELM)을 중심으로" 연세대 2003
1 이성, "프로그램 유형별 방송 자막의 활용 현황과 그 문제점에 관한 연구" 단국대 2003
2 홍준식, "텔레비전 오락프로그램의 자막사용에 관한 연구" 중앙대 2004
3 박지혜, "자막의 효과에 관한 연구: TV 오락프로그램 ‘상상플러스’의 분석을 중심으로" 동아대 2007
4 강연임, "오락프로그램 자막언어의 유형과 기능" 62 : 5-27, 2007
5 이은희, "오락 프로그램의 음성 언어 표현 자막의 유형과 특성" 한국텍스트언어학회 2 (2): 45-68, 2007
6 이은미, "방송언어의 실태와 개선방안 연구:텔레비전의 연예,오락 프로그램을 중심으로" 단국대 2004
7 송순주, "TV오락프로그램에서 자막이 시청자 재미와 인지에 주는 영향:MBC 무한도전사례를 중심으로" 중앙대 2007
8 김시연, "TV 오락 프로그램에 나타나는 자막이 시청자의 인지 반응과 태도에 미치는 영향: 정교화 가능성 모델(ELM)을 중심으로" 연세대 2003
고전문학 : <마왕정협(魔王正俠)>을 통해 본 <여우구슬>의 이해
고전문학 : <선녀와 나무꾼> 전래동화의 설화 수용양상과 문제점
고전문학 : 1920~30년대 편지글의 형식과 문체 변화
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | ![]() |
2015-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (기타) | ![]() |
2014-01-09 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean National Language and Literature | ![]() |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2009-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | ![]() |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.44 | 0.44 | 0.49 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.44 | 0.48 | 1.059 | 0 |