RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      최신 군사용어사전

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3728519

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      최근에 민간 대학과 전문대학에 군사학 유관학과가 다양하게 설치되고 있으며, 대학 교양강좌로서 안보 관련 강좌가 폭넓게 개설되고 있다. 뿐만 아니라 군내는 물론 여러 민간대학에 군사학 학부 및 석사, 박사과정이 설치되어 운영되고 있으며, 이는 앞으로 더 확대 될 추세이다. 이러한 추세에 맞추어 입문 단계의 군사학 학습에 필요한 다양한 어휘가 전문적이고도 체계적으로 수록된 군사학 용어 사전 편찬의 필요성이 제기되어 왔다.
      본 군사용어사전은 국방정책 및 국방행정, 군사이론, 국제정세, 군사 교리, 교범, 전략, 작전의 운용, 국방기술 등 제반 군사 관련 분야에서 사용되고 있는 전반적인 군사 용어를 기본대상으로 하였다. 이 가운데 육?해?공 3개 군에서 사용하는 군사용어를 표준화하고, 국제정세와 유관한 군사용어를 포괄하였으며, 주요 군사대국인 미국과 러시아, 주변국인 중국, 일본 등 외국군 용어와 북한군 용어는 차이점을 부기하였다. 이들 외국군의 용어는 주로 미국군의 용어를 우리 군이 번역하여 사용하는 과정에서 발생한 오기나 개념상의 혼란을 정비하였으며, 중국군용어와 일본군용어의 경우는 한자어 문화권임을 고려하여 동일 한자로서 달리 적용되거나, 표현상의 미묘한 차이가 있는 경우 따로 설명하였고, 북한군 용어는 우리군 용어와 다른 뜻으로 사용되는 경우와 동일한 의미로 다른 용어를 사용하는 경우에 따로 부기하였다. 또한 민군 간 용례가 다른 용어나, 군에서만 사용되는 용어에 주의를 기울여 그 의미를 재규정하고자 노력하였다. 그리고 무기 체계와 관련된 새로운 전문 용어에 대해서는 용어의 개념과 산생배경, 용례나 규격 등에 대해서도 간략히 소개하였다. 아울러 용어 간 연계성을 확보하기 위해 한자어와 영문용어, 영문약어가 통용될 경우 이를 병기하였고, 동의어와 유의어, 반의어, 참고어 등을 부기하였다.
      번역하기

      최근에 민간 대학과 전문대학에 군사학 유관학과가 다양하게 설치되고 있으며, 대학 교양강좌로서 안보 관련 강좌가 폭넓게 개설되고 있다. 뿐만 아니라 군내는 물론 여러 민간대학에 군사...

      최근에 민간 대학과 전문대학에 군사학 유관학과가 다양하게 설치되고 있으며, 대학 교양강좌로서 안보 관련 강좌가 폭넓게 개설되고 있다. 뿐만 아니라 군내는 물론 여러 민간대학에 군사학 학부 및 석사, 박사과정이 설치되어 운영되고 있으며, 이는 앞으로 더 확대 될 추세이다. 이러한 추세에 맞추어 입문 단계의 군사학 학습에 필요한 다양한 어휘가 전문적이고도 체계적으로 수록된 군사학 용어 사전 편찬의 필요성이 제기되어 왔다.
      본 군사용어사전은 국방정책 및 국방행정, 군사이론, 국제정세, 군사 교리, 교범, 전략, 작전의 운용, 국방기술 등 제반 군사 관련 분야에서 사용되고 있는 전반적인 군사 용어를 기본대상으로 하였다. 이 가운데 육?해?공 3개 군에서 사용하는 군사용어를 표준화하고, 국제정세와 유관한 군사용어를 포괄하였으며, 주요 군사대국인 미국과 러시아, 주변국인 중국, 일본 등 외국군 용어와 북한군 용어는 차이점을 부기하였다. 이들 외국군의 용어는 주로 미국군의 용어를 우리 군이 번역하여 사용하는 과정에서 발생한 오기나 개념상의 혼란을 정비하였으며, 중국군용어와 일본군용어의 경우는 한자어 문화권임을 고려하여 동일 한자로서 달리 적용되거나, 표현상의 미묘한 차이가 있는 경우 따로 설명하였고, 북한군 용어는 우리군 용어와 다른 뜻으로 사용되는 경우와 동일한 의미로 다른 용어를 사용하는 경우에 따로 부기하였다. 또한 민군 간 용례가 다른 용어나, 군에서만 사용되는 용어에 주의를 기울여 그 의미를 재규정하고자 노력하였다. 그리고 무기 체계와 관련된 새로운 전문 용어에 대해서는 용어의 개념과 산생배경, 용례나 규격 등에 대해서도 간략히 소개하였다. 아울러 용어 간 연계성을 확보하기 위해 한자어와 영문용어, 영문약어가 통용될 경우 이를 병기하였고, 동의어와 유의어, 반의어, 참고어 등을 부기하였다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼