한국알타이학회는 2006년 12월 20일 ~ 2007년 1월 11일에 키르기스스탄에서 키르기스어 현지조사를 실시하였고 이때에 탈란타알르 박치예프(Talantaalï Bakčiyev; 1971-)라는 유명한 암송자에게서600 �...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3793768
-
2014년
Korean
마나스 영웅서사시 ; Central Asia ; Odyssey ; Marantz PMD 670 digital recorder ; Manas ; Mahabharata ; Latin script ; Kyrgyzstan ; Kirghiz (or Kyrgyz) language ; Kirghiz (or Kyrgyz) ; Iliad ; linguistic investigation ; glossary ; epic ; annotation ; Turkic languages ; Talantaaly Bakchiyev. sound and vide ; 번역 ; 전사 ; 주석 ; 키르기스 민족 ; 키르기스어 ; 튀르크계 언어들 ; 한국알타이학회
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
한국알타이학회는 2006년 12월 20일 ~ 2007년 1월 11일에 키르기스스탄에서 키르기스어 현지조사를 실시하였고 이때에 탈란타알르 박치예프(Talantaalï Bakčiyev; 1971-)라는 유명한 암송자에게서600 �...
한국알타이학회는 2006년 12월 20일 ~ 2007년 1월 11일에 키르기스스탄에서 키르기스어 현지조사를 실시하였고 이때에 탈란타알르 박치예프(Talantaalï Bakčiyev; 1971-)라는 유명한 암송자에게서600 분 분량의 마나스 영웅서사시 음성 및 녹화 자료를 확보하였다. 이 연구는 이 중에서 음성 자료를 음운 전사(轉寫)하여 운문체로 키르기스어 텍스트를 만든 뒤, 내용에 따라 순서를 재배열하고 한국어로 옮기고 주석을 다는 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The Altaic Society of Korea carried out a fieldwork study from 20 December 2006 to 11 January 2007 in Kyrgyzstan and got 600 hour-long audio and video data of epic of Manas from a famous manaschi Talantaalï Bakčiyev (1971-). This study is to transcr...
The Altaic Society of Korea carried out a fieldwork study from 20 December 2006 to 11 January 2007 in Kyrgyzstan and got 600 hour-long audio and video data of epic of Manas from a famous manaschi Talantaalï Bakčiyev (1971-). This study is to transcribe the audio data and make a Kyrgyz text, to rearrange the text, to translate it into Korean, and to annotate it.