RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국인 화자의 중국어 성별 어휘 오류 분석 및 교육 방안 연구― ‘男 / 女 + 性 / 人 / 子’를 중심으로 = A Study on the Error Analysis and Education Method of the Use of Chinese Gender Vocabulary Focusing on ‘男/女+子/性/人’ by Korean Speaker

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104879567

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper compared the semantic features of gender - similar vocabulary in Korean and Chinese. And I also analyzed the frequent error when Korean speakers use Chinese gender vocabulary. Through this analysis, we have seeked for more effective educati...

      This paper compared the semantic features of gender - similar vocabulary in Korean and Chinese. And I also analyzed the frequent error when Korean speakers use Chinese gender vocabulary. Through this analysis, we have seeked for more effective education methods.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 초팽염, "성별 어휘 ‘男X/女X’에 대한 의미 연구― ‘男/女+人․性․子’를 중심으로" 중국어문학연구회 (104) : 61-86, 2017

      2 陳平, "釋漢語中與名詞性成分相關的四組概念" (2) : 1987

      3 李海霞, "现代汉语常用性别词及其习得研究-兼与英语性别表达方式对比" 暨南大学 2009

      4 刘顺, "现代汉语名词的多视角研究" 学林出版社 2003

      5 高航, "现代汉语中“子”的语法化分析" (2) : 2006

      6 吴为民, "汉语性别词研究" 西南大学 2001

      7 刘珣, "汉语作为第二语言教学简论" 北京语言大学出版社 2002

      8 张伯江, "庆祝中国社会科学院语言研究所建所45周年学术论文集" 1997

      9 鲁健骥, "外国人学习汉语的词语偏误分析" (4) : 1987

      10 馬燕華, "北京大 유의어 비교사전" 중국어 왕 SISA EDUCATION 2006

      1 초팽염, "성별 어휘 ‘男X/女X’에 대한 의미 연구― ‘男/女+人․性․子’를 중심으로" 중국어문학연구회 (104) : 61-86, 2017

      2 陳平, "釋漢語中與名詞性成分相關的四組概念" (2) : 1987

      3 李海霞, "现代汉语常用性别词及其习得研究-兼与英语性别表达方式对比" 暨南大学 2009

      4 刘顺, "现代汉语名词的多视角研究" 学林出版社 2003

      5 高航, "现代汉语中“子”的语法化分析" (2) : 2006

      6 吴为民, "汉语性别词研究" 西南大学 2001

      7 刘珣, "汉语作为第二语言教学简论" 北京语言大学出版社 2002

      8 张伯江, "庆祝中国社会科学院语言研究所建所45周年学术论文集" 1997

      9 鲁健骥, "外国人学习汉语的词语偏误分析" (4) : 1987

      10 馬燕華, "北京大 유의어 비교사전" 중국어 왕 SISA EDUCATION 2006

      11 王红旗, "功能语法指稱分类之我见" (2) : 2004

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2000-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.24 0.24 0.21
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.19 0.19 0.477 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼