RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국시화에 나타난 중국 시문 비평 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3794230

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 한국 역대 시화 중에서 중국 시문 관련 자료를 선별하여 편찬한 韓國詩話中論中國詩資料選粹를 연구대상으로 하여, 한국문인들의 중국문인과 시문에 대한 평론을 고찰함으로써, 한국 문인들이 중국의 문인들로부터 어떤 영향을 받았으며 그 계보는 어떠한지를 밝히고, 아울러 중국 역대 시화에서 중국문인들이 自國 문인들에 대하여 내린 평과 비교함으로써 한국문인들만의 독특하고 독자적인 시각과 관점은 무엇인가를 밝혔다.
      1차년도에는 통시적 연구 측면에서 연구를 진행하여, <韓國詩話에 나타난 尊唐派․尊宋派의 評論硏究 - 李白, 杜甫, 蘇軾, 黃庭堅 評論을 中心으로 ->라는 제목으로 논문을 집필하였다. 본 논문은 한국시화에 나타난 尊唐派․尊宋派의 시문에 대한 평론을 연구하기 위하여, 우선 韓國詩話中論中國詩資料選粹의 내용을 통하여 尊唐派․尊宋派에 속하는 인물을 설정하였는데, 尊唐派의 대표적 인물은 梁慶遇, 許筠, 李睟光, 洪萬宗, 南龍翼, 金萬重, 尹春年, 任埅, 車天輅, 李安訥, 權韠, 鄭斗卿 등으로, 尊宋派의 대표적 인물은 李仁老, 李齊賢, 權應仁, 崔慈, 南孝溫, 李宜顯, 申緯, 金正喜, 趙熙龍 등으로 확정짓고, 그들이 각각 시화에서 추존하였던 당대의 문인인 李白, 杜甫, 송대의 문인인 蘇軾, 黃庭堅에 대하여 평론한 자료를 토대로 평론의 특징을 밝혔다.
      2차년도에는 개별시화에 대한 연구를 진행하여 한국시화 중에서 조선중기의 대표시화라 할 수 있는 芝峯類說과 중국시화 중에서 송대의 대표적 시화라 할 수 있는 滄浪詩話의 唐詩批評을 중심으로 <滄浪詩話와 芝峯類說의 唐詩批評 比較硏究 - 李白과 杜甫에 대한 評論을 中心으로 ->라는 제목 하에 비교연구를 진행하여 한중문인의 唐詩에 대한 비평의 독자성과 공통점을 밝혔다.
      번역하기

      본 연구는 한국 역대 시화 중에서 중국 시문 관련 자료를 선별하여 편찬한 韓國詩話中論中國詩資料選粹를 연구대상으로 하여, 한국문인들의 중국문인과 시문에 대한 평론을 고찰함으로써, ...

      본 연구는 한국 역대 시화 중에서 중국 시문 관련 자료를 선별하여 편찬한 韓國詩話中論中國詩資料選粹를 연구대상으로 하여, 한국문인들의 중국문인과 시문에 대한 평론을 고찰함으로써, 한국 문인들이 중국의 문인들로부터 어떤 영향을 받았으며 그 계보는 어떠한지를 밝히고, 아울러 중국 역대 시화에서 중국문인들이 自國 문인들에 대하여 내린 평과 비교함으로써 한국문인들만의 독특하고 독자적인 시각과 관점은 무엇인가를 밝혔다.
      1차년도에는 통시적 연구 측면에서 연구를 진행하여, <韓國詩話에 나타난 尊唐派․尊宋派의 評論硏究 - 李白, 杜甫, 蘇軾, 黃庭堅 評論을 中心으로 ->라는 제목으로 논문을 집필하였다. 본 논문은 한국시화에 나타난 尊唐派․尊宋派의 시문에 대한 평론을 연구하기 위하여, 우선 韓國詩話中論中國詩資料選粹의 내용을 통하여 尊唐派․尊宋派에 속하는 인물을 설정하였는데, 尊唐派의 대표적 인물은 梁慶遇, 許筠, 李睟光, 洪萬宗, 南龍翼, 金萬重, 尹春年, 任埅, 車天輅, 李安訥, 權韠, 鄭斗卿 등으로, 尊宋派의 대표적 인물은 李仁老, 李齊賢, 權應仁, 崔慈, 南孝溫, 李宜顯, 申緯, 金正喜, 趙熙龍 등으로 확정짓고, 그들이 각각 시화에서 추존하였던 당대의 문인인 李白, 杜甫, 송대의 문인인 蘇軾, 黃庭堅에 대하여 평론한 자료를 토대로 평론의 특징을 밝혔다.
      2차년도에는 개별시화에 대한 연구를 진행하여 한국시화 중에서 조선중기의 대표시화라 할 수 있는 芝峯類說과 중국시화 중에서 송대의 대표적 시화라 할 수 있는 滄浪詩話의 唐詩批評을 중심으로 <滄浪詩話와 芝峯類說의 唐詩批評 比較硏究 - 李白과 杜甫에 대한 評論을 中心으로 ->라는 제목 하에 비교연구를 진행하여 한중문인의 唐詩에 대한 비평의 독자성과 공통점을 밝혔다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The subject of study is hanguoshihuazhong zhongguoshiziliaoxuansui(韓國詩話中論中國詩資料選粹)which is comliled in screening the Chinese poetries as the information in Korean ancient poetries. In the study, the author found out what of the effect on the Korean scholars fell under the influence of the Chinese scholars and how about the school of poets by inspecting the comments that Korean scholars made on the Chinese scholars and poetries. In addition, also found out what was the only Korean scholars` aunique distinct products by comparing the Cevaluations made from Chinese scholars to the Chinese scholars in ancient society.
      First ,about diachronic study, study it from the side . And named <(A) Comparative Study on interpretation to Zhuzi`s Shijizhuan and poetry Cited in Sishu - libai(李白), dufu(杜甫), sushi(蘇軾), huangtingjian(黃庭堅) > as the thesis subject . In the thesis, for studying the poem criticism of ZUN TANG School(尊唐派) and ZUN SONG School(尊宋派), First, choose the people from the two schools, Yang Gyeongu(梁慶遇), Heo Gyun(許筠), Lee Sukwang(李睟光), Hong Manjong(洪萬宗) 12 people and so on as the representative of the ZUN TANG School(尊唐派), Lee Inro(李仁老), Lee Jehyeon(李齊賢), Kwon Eungin(權應仁), Choe Ja(崔慈) 9 people and so on as the representative of the ZUN SONG School(尊宋派) .
      In their
      번역하기

      The subject of study is hanguoshihuazhong zhongguoshiziliaoxuansui(韓國詩話中論中國詩資料選粹)which is comliled in screening the Chinese poetries as the information in Korean ancient poetries. In the study, the author found out what of ...

      The subject of study is hanguoshihuazhong zhongguoshiziliaoxuansui(韓國詩話中論中國詩資料選粹)which is comliled in screening the Chinese poetries as the information in Korean ancient poetries. In the study, the author found out what of the effect on the Korean scholars fell under the influence of the Chinese scholars and how about the school of poets by inspecting the comments that Korean scholars made on the Chinese scholars and poetries. In addition, also found out what was the only Korean scholars` aunique distinct products by comparing the Cevaluations made from Chinese scholars to the Chinese scholars in ancient society.
      First ,about diachronic study, study it from the side . And named <(A) Comparative Study on interpretation to Zhuzi`s Shijizhuan and poetry Cited in Sishu - libai(李白), dufu(杜甫), sushi(蘇軾), huangtingjian(黃庭堅) > as the thesis subject . In the thesis, for studying the poem criticism of ZUN TANG School(尊唐派) and ZUN SONG School(尊宋派), First, choose the people from the two schools, Yang Gyeongu(梁慶遇), Heo Gyun(許筠), Lee Sukwang(李睟光), Hong Manjong(洪萬宗) 12 people and so on as the representative of the ZUN TANG School(尊唐派), Lee Inro(李仁老), Lee Jehyeon(李齊賢), Kwon Eungin(權應仁), Choe Ja(崔慈) 9 people and so on as the representative of the ZUN SONG School(尊宋派) .
      In their

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼