RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      의료 대화에 나타난 완화를 위한 담화 전략 = Discourse Strategies for Mitigation in Medical Communication

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104983681

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 의료 대화를 대상으로 삼아 문맥과 화맥 층위에서 완화의 효과를 실현하는 담화 전략을 살펴보는 데 목적이 있다. 기존 연구가 완화의 범위를 문장 내부의 특정한 어휘·문법 요소나 구성에 한정하였다면, 이 연구는 그보다 넓은 담화 차원에서 어떠한 전략이 사용될 수 있는지를 검토하고자 하였다. 이 연구에서는 다음과 같은 전략을 확인할 수 있다.
      (1) 기존의 화제가 상호작용의 요소들 중 어느 하나(화자 자신, 청자, 그 밖의 대화 참여자, 상호작용의 목적 등)에 위협적인 경우, 새로운 화제로 전환함으로써 위협을 완화할 수 있다는 것을 확인하였다. 아울러, 이러한 과정을 명시하기 위해서 화자가 화제 전환 표지를 도입할 수도 있음을 보였다(2) 농담의 프레임을 도입함으로써 화맥으로부터 이탈하는 경우를 살펴볼 수 있었다. 이는 의료 대화의 세팅과 비대칭적인 참여자 관계에 따른 위협을 완화하기 위해서 농담을 도입할 수 있다는것이다. 이러한 과정을 명시하기 위해서 화자는 언어적 ‧ 비언어적 맥락화 단서를 수반할 수 있음을 보였다.
      본고는 규범적이고 원형적인 텍스트 분석보다는 보다 미시적이고 질적인 분석을 통해 연구를 수행하였다는 점에서 의의가 있다. 따라서 기존의 완화와 헤지에 대한 연구가 탈맥락화된 텍스트 중심적 표현에 집중하는 경향을 보였다면, 본고는 대화 참여자들이 맥락과 상호작용하면서 적절한 문맥과 화맥을 생산해내는 창조적 주체로서의 측면을 더욱 강조하였다.
      번역하기

      본고는 의료 대화를 대상으로 삼아 문맥과 화맥 층위에서 완화의 효과를 실현하는 담화 전략을 살펴보는 데 목적이 있다. 기존 연구가 완화의 범위를 문장 내부의 특정한 어휘·문법 요소나 ...

      본고는 의료 대화를 대상으로 삼아 문맥과 화맥 층위에서 완화의 효과를 실현하는 담화 전략을 살펴보는 데 목적이 있다. 기존 연구가 완화의 범위를 문장 내부의 특정한 어휘·문법 요소나 구성에 한정하였다면, 이 연구는 그보다 넓은 담화 차원에서 어떠한 전략이 사용될 수 있는지를 검토하고자 하였다. 이 연구에서는 다음과 같은 전략을 확인할 수 있다.
      (1) 기존의 화제가 상호작용의 요소들 중 어느 하나(화자 자신, 청자, 그 밖의 대화 참여자, 상호작용의 목적 등)에 위협적인 경우, 새로운 화제로 전환함으로써 위협을 완화할 수 있다는 것을 확인하였다. 아울러, 이러한 과정을 명시하기 위해서 화자가 화제 전환 표지를 도입할 수도 있음을 보였다(2) 농담의 프레임을 도입함으로써 화맥으로부터 이탈하는 경우를 살펴볼 수 있었다. 이는 의료 대화의 세팅과 비대칭적인 참여자 관계에 따른 위협을 완화하기 위해서 농담을 도입할 수 있다는것이다. 이러한 과정을 명시하기 위해서 화자는 언어적 ‧ 비언어적 맥락화 단서를 수반할 수 있음을 보였다.
      본고는 규범적이고 원형적인 텍스트 분석보다는 보다 미시적이고 질적인 분석을 통해 연구를 수행하였다는 점에서 의의가 있다. 따라서 기존의 완화와 헤지에 대한 연구가 탈맥락화된 텍스트 중심적 표현에 집중하는 경향을 보였다면, 본고는 대화 참여자들이 맥락과 상호작용하면서 적절한 문맥과 화맥을 생산해내는 창조적 주체로서의 측면을 더욱 강조하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This article is concerned with mitigation by discourse strategies in medical communication. In contrast to the previous studies focusing on lexical and grammatical items within a sentence, this study investigates how the discourse could be formed in order to avoid incurring unnecessary risks. Two different strategies are examined: (1) Mitigation on co-text is operated by digressing from a threatening topic. (2) Mitigation on context is operated by invoking a joking frame. In these processes, speakers can signal their intention by adding a topic digression marker or a contextualization cue. The current study can serve as an evidence to support the importance of topic digression and frame shift during the interaction.
      번역하기

      This article is concerned with mitigation by discourse strategies in medical communication. In contrast to the previous studies focusing on lexical and grammatical items within a sentence, this study investigates how the discourse could be formed in o...

      This article is concerned with mitigation by discourse strategies in medical communication. In contrast to the previous studies focusing on lexical and grammatical items within a sentence, this study investigates how the discourse could be formed in order to avoid incurring unnecessary risks. Two different strategies are examined: (1) Mitigation on co-text is operated by digressing from a threatening topic. (2) Mitigation on context is operated by invoking a joking frame. In these processes, speakers can signal their intention by adding a topic digression marker or a contextualization cue. The current study can serve as an evidence to support the importance of topic digression and frame shift during the interaction.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 고재필, "한국어 완화 표현 연구" 서울대학교 대학원 2017

      2 박용익, "위중한 병명 통보대화" 한국텍스트언어학회 23 (23): 255-302, 2007

      3 박용익, "병명 통보대화 능력의 평가 기준 - 대화분석적 연구 -" 한국독어학회 (17) : 109-141, 2008

      4 전혜영, "남자와 여자의 언어, 어떻게 다른가" 국립국어원 14 (14): 25-43, 2004

      5 조용길, "가족치료의 ‘인식변화 유도단계’에서 내담자 저항을 다루는 대화전략에 대한 연구" 한국독일어문학회 16 (16): 289-309, 2008

      6 Fraser, Bruce, "Topic Orientation Markers" 41 : 892-898, 2009

      7 Grice, Paul H., "Syntax and semantics 3: Speech Acts" Academic Press 41-58, 1975

      8 Bublitz, Wolfram, "Supportive Fellow-Speakers and Cooperative Conversations" John Benjamins 1988

      9 Leech, Geoffrey, "Principles of Pragmatics" Longman 1983

      10 Brown, Penelope, "Politeness: Some universals in language usage" Cambridge University Press 1987

      1 고재필, "한국어 완화 표현 연구" 서울대학교 대학원 2017

      2 박용익, "위중한 병명 통보대화" 한국텍스트언어학회 23 (23): 255-302, 2007

      3 박용익, "병명 통보대화 능력의 평가 기준 - 대화분석적 연구 -" 한국독어학회 (17) : 109-141, 2008

      4 전혜영, "남자와 여자의 언어, 어떻게 다른가" 국립국어원 14 (14): 25-43, 2004

      5 조용길, "가족치료의 ‘인식변화 유도단계’에서 내담자 저항을 다루는 대화전략에 대한 연구" 한국독일어문학회 16 (16): 289-309, 2008

      6 Fraser, Bruce, "Topic Orientation Markers" 41 : 892-898, 2009

      7 Grice, Paul H., "Syntax and semantics 3: Speech Acts" Academic Press 41-58, 1975

      8 Bublitz, Wolfram, "Supportive Fellow-Speakers and Cooperative Conversations" John Benjamins 1988

      9 Leech, Geoffrey, "Principles of Pragmatics" Longman 1983

      10 Brown, Penelope, "Politeness: Some universals in language usage" Cambridge University Press 1987

      11 Drew, Paul, "Po-faced receipts of teases" 25 : 219-253, 1987

      12 Caffi, Claudia, "On mitigation" 31 (31): 881-909, 1999

      13 Prince, E. F., "On hedging in physician-physician discourse" Ablex 83-97, 1982

      14 Caffi, Claudia, "Mitigation" Elsevier 2007

      15 Lakoff, Robin T., "Language and Woman’s Place" Harper & Row 1975

      16 Alturo, Núria, "Introduction(The interaction between context and grammar in functional discourse grammar)" 24 (24): 185-201, 2014

      17 Goffman, Erving, "Interaction ritual: Essays on the Face-to-Face Behavior" Penguin Books 1967

      18 Culpeper, Jonathan, "Impoliteness: Using Language to Cause Offence" Cambridge University Press 2011

      19 Lakoff, George, "Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts" University of Chicago 183-228, 1972

      20 Goffman, Erving, "Frame analysis: an essay on the organization of experience" Penguin Books 1974

      21 Hymes, Dell, "Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach" University of Pennsylvania Press 1974

      22 Goffman, Erving, "Forms of talk" Blackwell 1981

      23 Bernal, Maria, "Do insults always insult? Genuine politeness versus non-genuine politeness in colloquial Spanish" 18 (18): 775-802, 2008

      24 Gumperz, John J., "Discourse Strategies" Cambridge University Press 1982

      25 Fraser, Bruce, "Conversational mitigation" 4 : 341-350, 1980

      26 Peräkylä, Anssi, "AIDS Counselling: Institutional Interaction and Clinical Practice" Cambridge University Press 1995

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-03-18 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Textlinguistics KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.65 0.65 0.74
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.73 0.8 1.197 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼