RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      从2020-2022年年度媒体新词语看中国社会发展方向 = Analysis of the development direction of Chinese society from the annual media new words (2020-2022)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108925900

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Language, a mirror reflecting culture, is undergoing a dynamic evolution through the birth and dissemination of new words. These linguistic innovations are not merely linguistic phenomena; they sum up societal changes, technological advancements, and cultural evolution. Exploring the lexicon offers profound insights into the transformative shifts in emotions, states, and cognition within a given era. Amidst profound changes in modern society, language adapts absorbing the essence of contemporary existence. Among the words that go through evolution, some words are transient fads, reflecting the ephemeral nature of trends, while others seamlessly integrate into the Chinese vocabulary, marking enduring societal transformation. This research searches and analyzes representative new words from 2020 to 2022, elucidating their semantic nuances and unraveling the societal tapestry from which they emerge. This exploration provides a preliminary understanding of shifts in Chinese societal consciousness post-COVID-19, capturing the trajectory of Chin's development in societal, cultural, economic, educational, and technological spheres. These new words transcend linguistics, becoming dynamic tools for Chinese language learners for a better understanding. They bridge the gap between traditional and contemporary education, offering a real-word supplement to enhance vocabulary acquisition and deepen learners' connection with the living language. In conclusion, the study of new words reveals a clear understanding of subtle differences in modern Chinese vocabulary and profound insights into social change. This linguistic evolution serves as a vital guide, illuminating pathways through which society navigates change. In an era marked by transformation, language stands resilient as a compass, guiding us through the myriad facets of societal metamorphosis.
      번역하기

      Language, a mirror reflecting culture, is undergoing a dynamic evolution through the birth and dissemination of new words. These linguistic innovations are not merely linguistic phenomena; they sum up societal changes, technological advancements, and ...

      Language, a mirror reflecting culture, is undergoing a dynamic evolution through the birth and dissemination of new words. These linguistic innovations are not merely linguistic phenomena; they sum up societal changes, technological advancements, and cultural evolution. Exploring the lexicon offers profound insights into the transformative shifts in emotions, states, and cognition within a given era. Amidst profound changes in modern society, language adapts absorbing the essence of contemporary existence. Among the words that go through evolution, some words are transient fads, reflecting the ephemeral nature of trends, while others seamlessly integrate into the Chinese vocabulary, marking enduring societal transformation. This research searches and analyzes representative new words from 2020 to 2022, elucidating their semantic nuances and unraveling the societal tapestry from which they emerge. This exploration provides a preliminary understanding of shifts in Chinese societal consciousness post-COVID-19, capturing the trajectory of Chin's development in societal, cultural, economic, educational, and technological spheres. These new words transcend linguistics, becoming dynamic tools for Chinese language learners for a better understanding. They bridge the gap between traditional and contemporary education, offering a real-word supplement to enhance vocabulary acquisition and deepen learners' connection with the living language. In conclusion, the study of new words reveals a clear understanding of subtle differences in modern Chinese vocabulary and profound insights into social change. This linguistic evolution serves as a vital guide, illuminating pathways through which society navigates change. In an era marked by transformation, language stands resilient as a compass, guiding us through the myriad facets of societal metamorphosis.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 심재광, "신어의 조어론적 특징과 생산 방법 연구" 국민대학교 교육대학원 2007

      2 전명미 ; 최동주, "신어의 단어 형성법 연구" 한민족어문학회 30 (30): 37-70, 2007

      3 이선영, "국어 신어의 정착에 대한 연구" 한국어의미학회 24 : 179-199, 2007

      4 李蓓, "简析新词语的规范问题以 中国语言生活状况报告辑录的2012-2014年度新词语为例" 9 : 2016

      5 曹炜, "现代汉语词汇研究" 北京大学出版社 81-, 2003

      6 陈阿宝, "现代汉语概论" 北京语言文化大学出版社 2002

      7 胡裕树, "现代汉语" 上海教育出版社 244-, 1995

      8 胡双宝, "汉语汉字汉文化" 北京大学出版社 2000

      9 金明锦, "汉语媒体新词语研究以“中国语言生活状况报告(2020、2021)”为主" 崇实 大学 2022

      10 孟凯, "新词语的语义压制类型及其交叠与类推兼论新词语造词机制研究的拓展" 3 : 2022

      1 심재광, "신어의 조어론적 특징과 생산 방법 연구" 국민대학교 교육대학원 2007

      2 전명미 ; 최동주, "신어의 단어 형성법 연구" 한민족어문학회 30 (30): 37-70, 2007

      3 이선영, "국어 신어의 정착에 대한 연구" 한국어의미학회 24 : 179-199, 2007

      4 李蓓, "简析新词语的规范问题以 中国语言生活状况报告辑录的2012-2014年度新词语为例" 9 : 2016

      5 曹炜, "现代汉语词汇研究" 北京大学出版社 81-, 2003

      6 陈阿宝, "现代汉语概论" 北京语言文化大学出版社 2002

      7 胡裕树, "现代汉语" 上海教育出版社 244-, 1995

      8 胡双宝, "汉语汉字汉文化" 北京大学出版社 2000

      9 金明锦, "汉语媒体新词语研究以“中国语言生活状况报告(2020、2021)”为主" 崇实 大学 2022

      10 孟凯, "新词语的语义压制类型及其交叠与类推兼论新词语造词机制研究的拓展" 3 : 2022

      11 李建国, "新词新语研究与辞书编纂" 30-38, 1996

      12 张冰玉, "对外汉语教学中的新词语教学再思考基于留学生对新词语的认知和需求情况调查" 45 : 2016

      13 杨敏, "初探对外汉语教学中媒体新词语的教学策略以2015年度媒体新词语为例" 10 : 2017

      14 国家语言文字工作委员会, "中国语言生活状况报告2023" 商务印书馆 2023

      15 国家语言文字工作委员会, "中国语言生活状况报告2022" 商务印书馆 2022

      16 国家语言文字工作委员会, "中国语言生活状况报告2021" 商务印书馆 2021

      17 "https://baike.baidu.com/item/%E7%A2%B3%E8%BE%BE%E5%B3%B0/56175236? fr=ge_ala"

      18 Martin J. Gannon, "Understanding Global Cultures(세계문화의 이해)" 커뮤니케이션북스 2005

      19 Kim Ji-hong, "Oxford Language Education Guidelines Vocabulary" Beomunsa 2003

      20 Nam Gil-im, "New Words 2020" Korean Cultural History 2021

      21 Yoon Chang-jun, "Modern Chinese Society and Culture through new words" Eomunhaksa 2018

      22 Spolsky, B., "Language motivation revisited" Oxford Academic 21 : 157-169, 2000

      23 Choi Yoon-kyung, "China's Reform and Opening-Up and Neologisms" J&C 2009

      24 National Institute of the Korean Language, "2019 New Word Survey" 42-43, 2020

      25 候敏, "2010汉语新词语" 商務印書館 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼