RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      언어 유형론적 관점에서 본 만주어 첨사 dere의 추론 증거성 표지로서의 특성 = Characteristics of Manchu Particle dere as an Inference Evidential Marker

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107315139

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper aims to present dere as an ‘inference’ evidential marker by verifying that the realization conditions of the particle dere representing conjecture in Manchu coincide with the properties of the ‘inference’ evidential marker in linguistic typology. The fact that dere mainly appears in sentences with second and third person subjects is same as the first person subject restriction in languages with indirect evidential markers. Particle dere also shows the ‘first person effect’ which is one of the properties of indirect evidential. In Korean, Chinese, Thai, and Turkish, when a conjecture marker is used with a first person subject, it can show the meaning of intention. When dere is used with the first person subject, it can also show the meaning of intention. In conclusion, I argue that dere should be classified as an inference evidential marker because dere has the universal properties of indirect evidential markers, including inference evidentials.
      번역하기

      This paper aims to present dere as an ‘inference’ evidential marker by verifying that the realization conditions of the particle dere representing conjecture in Manchu coincide with the properties of the ‘inference’ evidential marker in lingui...

      This paper aims to present dere as an ‘inference’ evidential marker by verifying that the realization conditions of the particle dere representing conjecture in Manchu coincide with the properties of the ‘inference’ evidential marker in linguistic typology. The fact that dere mainly appears in sentences with second and third person subjects is same as the first person subject restriction in languages with indirect evidential markers. Particle dere also shows the ‘first person effect’ which is one of the properties of indirect evidential. In Korean, Chinese, Thai, and Turkish, when a conjecture marker is used with a first person subject, it can show the meaning of intention. When dere is used with the first person subject, it can also show the meaning of intention. In conclusion, I argue that dere should be classified as an inference evidential marker because dere has the universal properties of indirect evidential markers, including inference evidentials.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 장경희, "현대국어의 양태범주 연구" 탑출판사 1985

      2 송재목, "한국어의 어휘적 증거성" 사단법인 한국언어학회 (82) : 105-131, 2018

      3 백대열, "한국어와 터키어의 양태 표현 대조 연구" 한국외국어대학교대학원 2017

      4 타시프나르 휼리아, "한국어와 터키어의 시간 관련 문법범주 비교 연구" 숭실대학교 대학원 2014

      5 박주연, "한국어 추측 표현에 관한 연구 : 증거성을 중심으로" 한국외국어대학교 대학원 2016

      6 박재연, "한국어 양태 어미 연구" 서울대학교 대학원 2004

      7 Chuengprempree Arjaree, "한·태 미래 표지에 대한 대조 연구 : '-겠-', '-(으)ㄹ 것이-', จะ 'ca'를 중심으로" 이화여자대학교 대학원 2014

      8 송재목, "증거성(evidentiality)과 주어제약의 유형론-한국어, 몽골어, 티벳어를 예로 들어-" 형태론 9 (9): 1-23, 2007

      9 송아명, "중국어권 학습자를 위한 한국어 추측표현 대조 연구 : '-겠-, -(으)ㄹ 것이다, -ㄴ가/나 보다, -ㄴ/는/ㄹ 것 같다'를 중심으로" 동국대학교 대학원 2012

      10 나진석, "우리말의 때매김 연구" 과학사 1971

      1 장경희, "현대국어의 양태범주 연구" 탑출판사 1985

      2 송재목, "한국어의 어휘적 증거성" 사단법인 한국언어학회 (82) : 105-131, 2018

      3 백대열, "한국어와 터키어의 양태 표현 대조 연구" 한국외국어대학교대학원 2017

      4 타시프나르 휼리아, "한국어와 터키어의 시간 관련 문법범주 비교 연구" 숭실대학교 대학원 2014

      5 박주연, "한국어 추측 표현에 관한 연구 : 증거성을 중심으로" 한국외국어대학교 대학원 2016

      6 박재연, "한국어 양태 어미 연구" 서울대학교 대학원 2004

      7 Chuengprempree Arjaree, "한·태 미래 표지에 대한 대조 연구 : '-겠-', '-(으)ㄹ 것이-', จะ 'ca'를 중심으로" 이화여자대학교 대학원 2014

      8 송재목, "증거성(evidentiality)과 주어제약의 유형론-한국어, 몽골어, 티벳어를 예로 들어-" 형태론 9 (9): 1-23, 2007

      9 송아명, "중국어권 학습자를 위한 한국어 추측표현 대조 연구 : '-겠-, -(으)ㄹ 것이다, -ㄴ가/나 보다, -ㄴ/는/ㄹ 것 같다'를 중심으로" 동국대학교 대학원 2012

      10 나진석, "우리말의 때매김 연구" 과학사 1971

      11 송경안, "언어유형론 3" 도서출판 월인 2008

      12 박상철, "만주어 문어의 시제와 양상 연구 —"滿文老檔"의 용례를 중심으로 —" 서울대학교 대학원 2017

      13 성광수, "국어의 추정적 표현" 184 : 1984

      14 박진호, "韓國語에서 證據性이나 意外性의 의미성분을 포함하는 문법요소" 언어정보연구소 15 : 1-25, 2011

      15 박은용, "滿洲語文語硏究(一)" 螢雪出版社 1969

      16 河內良弘, "滿洲語文語入門" 京都大學校學術出版會 2002

      17 津曲敏郞, "滿洲語入門20講" 大學書林 2002

      18 김주원, "『滿文原檔』에서 『滿文老檔』으로의 내용 변개에 관한 연구" 인문학연구원 74 (74): 11-47, 2017

      19 최계영, "≪滿文老檔≫ 한·일 번역본의 표기와 번역 차이 : 저본으로 인한 차이를 중심으로" 한국알타이학회 (29) : 115-138, 2019

      20 서정수, "‘겠’에 관하여" 2 : 1977

      21 임동훈, "‘-겠-’의 용법과 역사적 해석" 37 : 2001

      22 Plungian, Vladimir A., "The Place of Evidentiality within the Universal Grammatical Space" 33 : 2001

      23 Sun, Jackson T. -S., "The Bulletin of the Institute of History and Philology LXIII Part IV" Academia Sinica 1993

      24 Dixon, Robert M. W., "Studies in Evidentiality" John Benjamins Publishing Company 2003

      25 Maslova, Elena S., "Studies in Evidentiality" John Benjamins Publishing Company 2003

      26 Lowe, Ivan, "On the Relation of Formal to Sememic Matrices with Illustrations from Nambiquara" 8 : 1972

      27 Gorelova, Liliya M., "Manchu Grammar" Brill 2002

      28 Li, Gertraude Roth, "Manchu : A Textbook for Reading Documents" University of Hawaii Press 2000

      29 Plungian, Vladimir A., "Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages" de Gruyter 2010

      30 Barnes, Janet, "Evidentials in the Tuyuca Verb" 50 : 1984

      31 Aikhenvald, Alexandra Y., "Evidentiality" Oxford University Press 2004

      32 Willett, Thomas, "A Cross-linguistic Survey of the Grammaticization of Evidentiality" 12 (12): 1988

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-01-07 학회명변경 영문명 : Seoul National University Institute of Humanities -> Institute of Humanities, Seoul National University KCI등재
      2015-01-06 학술지명변경 외국어명 : Seoul National University the Journal of Humanites -> Journal of Humanities, Seoul National University KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.71 0.71 0.68
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.68 0.62 1.317 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼