RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Meaning and experience

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M9956148

      • 저자
      • 발행사항

        Bloomington: Indiana University Press, c2001

      • 발행연도

        2001

      • 작성언어

        영어

      • 주제어
      • DDC

        401/.43 판사항(21)

      • ISBN

        0253338638 (alk. paper)

      • 자료형태

        단행본(다권본)

      • 발행국(도시)

        Indiana

      • 서명/저자사항

        Meaning and experience / Patrizia Violi ; translated by Jeremy Carden

      • 형태사항

        xiv, 291 p.: ill.; 25 cm.

      • 총서사항

        Advances in semiotics

      • 일반주기명

        Includes bibliographical references (p. [267]-282) and index.

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 인제대학교 백인제기념도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • CONTENTS
      • INTRODUCTION = ⅸ
      • Part One : Background Theories : The Many Ways of Considering Meaning = 1
      • 1. Three Approaches to Meaning = 3
      • 1.1 Logical-philosophical semantics = 5
      • CONTENTS
      • INTRODUCTION = ⅸ
      • Part One : Background Theories : The Many Ways of Considering Meaning = 1
      • 1. Three Approaches to Meaning = 3
      • 1.1 Logical-philosophical semantics = 5
      • 1.1.1. The concept of truth = 6
      • 1.1.2. Theories of meaning with no mediation between sign and referent = 7
      • 1.1.3. Sense and reference = 8
      • 1.1.4. Intensions and possible worlds = 9
      • 1.1.5. The drawbacks of model-theoretic semantics = 12
      • 1.2. Structural semantics = 17
      • 1.2.1. Meaning as value = 18
      • 1.2.2. Semantic relations = 21
      • 1.2.3. Semantic fields = 24
      • 1.3. Cognitive semantics = 26
      • 1.3.1. Semantics and understanding = 27
      • 1.3.2 The non-autonomy of semantics = 29
      • 1.3.3. Meanings and concepts = 31
      • 1.3.4. Linguistic and non-linguistic : From the senses to sense = 32
      • 1.3.5. Ontology : The language-world relationship = 35
      • 1.3.6. The search for invariants : Localism, innatism, and motivation = 36
      • 1.4 An impossible comparison? Partial conclusions = 39
      • 1.4.1. Autonomy versus non-autonomy = 40
      • 1.4.2. Externalism versus internalism = 40
      • 1.4.3. Two different truths = 41
      • 1.5. Toward a global semantics = 43
      • Part Two : Formats of Semantic Representation = 49
      • A. Classical Models = 51
      • 2. Componential Analysis and Feature Semantics = 53
      • 2.1. An initial distinction = 53
      • 2.2. Features as necessary and sufficient conditions = 55
      • 2.2.1. Binarism = 56
      • 2.2.2. Dictionary and encyclopedia = 57
      • 2.2.2.1. Analytic versus synthetic = 58
      • 2.2.2.2. Knowledge of language versus knowledge of the world = 61
      • 2.2.2.3. Essential versus accidental = 62
      • 2.2.3. A philosophical criticism : Hilary Putnam = 64
      • 2.3. Semantic primitives = 67
      • 2.3.1. The search for primitives : Which theoretical project? = 67
      • 2.3.2. Two types of primitive = 68
      • 2.3.3. Primitives as natural semantic metalanguage = 70
      • 2.3.4. The conceptual nature of primitives = 73
      • 2.3.5. Primitives in semantic representation = 75
      • 2.3.6. Primitives as instrumental devices = 78
      • 2.3.7. Primitives as deep level = 80
      • 2.4. The nature of features = 81
      • 2.5. Conclusions = 83
      • 3. A Synthesis and Some Problems = 85
      • 3.1. Characteristics of the classical model = 85
      • 3.2. The semiotic background : The sign as equivalence = 87
      • 3.3. Cups without handles, green lemons, and adoptive mothers = 88
      • 3.3.1. The boundaries of semantic categories = 88
      • 3.3.2. Family resemblances = 90
      • 3.3.3. Discrete exceptions = 91
      • 3.3.4. Contextual resemanticization = 92
      • B. Prototype Models = 95
      • 4. The Alternative to the Classical Model = 97
      • 4.1. The semantics of prototypes : A radical alternative? = 97
      • 4.2. The vertical dimension = 99
      • 4.2.1. The basic level = 100
      • 4.2.2. Characteristics of the basic level = 102
      • 4.2.2.1. Functional aspects : A corporeal phenomenology = 102
      • 4.2.2.2. Perceptual-morphological aspects = 103
      • 4.2.2.3. Informational aspects : The organization of knowledge = 104
      • 4.2.3. Arbitrariness and motivation = 107
      • 4.2.4. Universalism and relativism = 107
      • 4.2.5. Possible linguistic and semiotic applications = 109
      • 5. The Horizontal Dimension of Categories = 110
      • 5.1. The nature of the prototype = 110
      • 5.2. The semiotic background : The sign as inference = 111
      • 5.3. Prototypicality and categorization = 112
      • 5.4. Birds that don't fly : An example and some problems = 114
      • 5.4.1. Membership and defining properties = 115
      • 5.4.2. Why a bird which breastfeeds is not a bird = 116
      • 5.4.3. Membership and psychological saliency = 117
      • 5.5. How are prototypes formed? = 118
      • 5.6. Prototype : Concrete token or abstract entity? = 120
      • 5.7. The prototype and lexical meaning = 122
      • 5.8. From the prototype to prototypical effects = 123
      • 5.9. Prototypicality as prototypic notion = 125
      • 5.10. The structure of polysemic categories : A case analysis = 126
      • 5.11. Family resemblance : A new theory of categories? = 128
      • 5.12. Radial categories and extension of the model = 130
      • 5.13. Conclusions = 134
      • 5.13.1. An evaluation = 134
      • 5.13.2. Prototypicality and typicality = 135
      • 5.13.3. Outstanding issues = 136
      • Part Three : Proposal for an Experiential and Inferential Semantics = 137
      • 6. The Structure of Semantic Properties = 141
      • 6.1. Toward a hierarchy of properties = 141
      • 6.2. Essential properties and typical properties = 142
      • 6.3. Essential properties and membership criteria = 144
      • 6.3.1. The status of essential properties = 146
      • 6.3.1.1. Definitional terms = 148
      • 6.3.1.2. Natural kinds = 149
      • 6.3.1.3. Artifacts = 150
      • 6.3.1.4. Are family resemblances always family resemblances? = 152
      • 6.4. Typical properties = 154
      • 7. The Delimitation of Lexical Meaning = 157
      • 7.1. The selection of properties = 157
      • 7.2. Radical encyclopedism = 158
      • 7.3. Encyclopedic competence and semantic competence = 159
      • 7.4. The nature of semantic competence = 160
      • 7.4.1. The cultural stabilization of competence = 162
      • 7.4.2. Degrees of conventionality = 165
      • 7.4.3. Role of linguistic data in the determination of semantic competence = 166
      • 7.5. Competence and competences = 169
      • 7.5.1. Specialist knowledge = 169
      • 7.5.2. Stylistic variants, connotations, and popular beliefs = 170
      • 7.5.3. Individual knowledge = 172
      • 7.5.4. Referential competence = 174
      • 7.5.5. Idealized competence and individual competence = 179
      • 8. Regularity and Context = 181
      • 8.1. Regularity and variation in language = 181
      • 8.2. Two views of context = 183
      • 8.2.1. The externalist perspective : Property selection and radical pragmatics = 184
      • 8.2.2. The internalist perspective : The word as creator of context = 185
      • 8.3. The schematic nature of meaning = 188
      • 8.3.1. The positive component : Scenes and prototypes = 191
      • 8.3.2. The contrastive component : Frames and semantic fields = 195
      • 8.3.3. The narrative component of lexical meaning = 198
      • 8.4. Conclusions and unresolved questions = 201
      • 9. Lexical Semantics and Textual Interpretation = 204
      • 9.1. Semantically restricted inferences and non-restricted inferences = 204
      • 9.2. Frames and schematic activation = 209
      • 9.2.1. Default values and typicality = 210
      • 9.3. Background and foreground : The structure of essential properties = 212
      • 9.3.1. Two types of negation = 212
      • 9.3.2. The case of presuppositions = 213
      • 9.3.3. The hierarchy of properties = 216
      • 10. The Many Dimensions of Meaning = 219
      • 10.1. Toward an non-unified model of lexical semantics = 219
      • 10.2. Forms of experience and the role of perception = 221
      • 10.3. The nature of semantic properties = 225
      • 10.4. Perceptual properties and functional properties : Experimental and neurolinguistic data = 228
      • 10.5. The axiological dimension of lexical meaning = 231
      • 10.5.1. Collective appreciations = 232
      • 10.5.2. The thymic = 232
      • 10.5.3. Tertiary qualities = 233
      • 10.5.4. Pathemic semes = 235
      • 10.5.5. The heterogeneity of semes and the stratification of content = 236
      • NOTES = 243
      • REFERENCES = 267
      • INDEX = 283
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼