RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      朋友有信의 意味에 대한 硏究

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103942890

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      PéngYǒuisusuallyusedasonewordmeaningfriends,butitmakesmore
      grammatical sense when we separate Péng and Yǒu, focusing on the
      relationship between them,which willalso help us betterunderstand the
      meaningofPéngYǒu Yǒu Xìn,oneofthefivemoraldisciplines.
      Around theeraofXiZhou( )dynasty,PéngandYǒu each referred to
      the colleague officers from upper classes and those from lowerclasses in
      accordance with their social hierarchical status. Again, this distinction
      diminishedtothesonsofofficersandthoseofcommonpeople,whichlateron
      changed tothefriendseducated togetherorworkingtogether,orany close
      friends.Keeping pace with the changes in the meaning ofPéng Yǒu,the
      meaningofPéngYǒu Yǒu Xìn alsohasbeen changed.
      Now ourmodernsocietyaswellasthewesternsocietysupportsthemoral
      valuesoffreedom andequalitybyindividualism.Still,itdistinguishesupper
      class elites from lowerclass elites,also elites from non-elites.There are
      outstanding friends and atthe same time ordinary friends.Therefore,it
      wouldbemeaningfultodiscusshow toapplythemoraldisciplinePéngYǒu
      Yǒu Xìn with its origninalmeaning effectively to the solution ofmodern
      societyproblems.
      Asoneofthemain Confucian moraldisciplinesSān GāngWǔ Lún(
      ),Péng Yǒu Yǒu Xìn should be practiced based on the absolute love of
      self-sacrificewhichhasbeentaughtthroughthephraseofWèilínggōngLúnyǔ
      -saying“Achievelovethroughyoursacrifice.( .)”Withoutthatkindof
      loveand trust,itisimpossibletoguard and help each otherfullheartedly
      forthebenefitofsocialcommunitytowhich webelong.
      Itcan beonewayofacquiringindividualrightand happinesstopursue
      one’sprofitsliberallywithouttakingtheresponsibilitytocareothersin the
      samesocialgroup.Butitcan resultin theextremetrendofselfishnessand
      朋友有信의 意味에 대한 硏究▪禹埈浩 375
      투 고 일 : 2009. 2. 10. / 심 사 일 : 2009. 2. 25 ~ 3. 15 / 게재확정일 : 2009. 3. 17.
      mistrust,which wouldeventuallyblock fulfillingthepurposeofestablishing
      themostdesirable society fullofmutualunderstanding and trustwithout
      anyconflicts.
      In short,themoralvirtuePéngYǒu Yǒu Xìn hastheuniversalvirtuous
      valuewhich can beused tosolvetherelationalproblemsbetween different
      socialgroupsin modern society.To follow this principle willhelp modern
      society to develop more trust between different people and groups,
      guaranteeing a more harmonious and peacefulsociety where people and
      groupsunderstandandtrusttheotherpartybetter,cooperateandunitefor
      common happinessandprosperity.
      번역하기

      PéngYǒuisusuallyusedasonewordmeaningfriends,butitmakesmore grammatical sense when we separate Péng and Yǒu, focusing on the relationship between them,which willalso help us betterunderstand the meaningofPéngYǒu Yǒu Xìn,oneofthefivemoral...

      PéngYǒuisusuallyusedasonewordmeaningfriends,butitmakesmore
      grammatical sense when we separate Péng and Yǒu, focusing on the
      relationship between them,which willalso help us betterunderstand the
      meaningofPéngYǒu Yǒu Xìn,oneofthefivemoraldisciplines.
      Around theeraofXiZhou( )dynasty,PéngandYǒu each referred to
      the colleague officers from upper classes and those from lowerclasses in
      accordance with their social hierarchical status. Again, this distinction
      diminishedtothesonsofofficersandthoseofcommonpeople,whichlateron
      changed tothefriendseducated togetherorworkingtogether,orany close
      friends.Keeping pace with the changes in the meaning ofPéng Yǒu,the
      meaningofPéngYǒu Yǒu Xìn alsohasbeen changed.
      Now ourmodernsocietyaswellasthewesternsocietysupportsthemoral
      valuesoffreedom andequalitybyindividualism.Still,itdistinguishesupper
      class elites from lowerclass elites,also elites from non-elites.There are
      outstanding friends and atthe same time ordinary friends.Therefore,it
      wouldbemeaningfultodiscusshow toapplythemoraldisciplinePéngYǒu
      Yǒu Xìn with its origninalmeaning effectively to the solution ofmodern
      societyproblems.
      Asoneofthemain Confucian moraldisciplinesSān GāngWǔ Lún(
      ),Péng Yǒu Yǒu Xìn should be practiced based on the absolute love of
      self-sacrificewhichhasbeentaughtthroughthephraseofWèilínggōngLúnyǔ
      -saying“Achievelovethroughyoursacrifice.( .)”Withoutthatkindof
      loveand trust,itisimpossibletoguard and help each otherfullheartedly
      forthebenefitofsocialcommunitytowhich webelong.
      Itcan beonewayofacquiringindividualrightand happinesstopursue
      one’sprofitsliberallywithouttakingtheresponsibilitytocareothersin the
      samesocialgroup.Butitcan resultin theextremetrendofselfishnessand
      朋友有信의 意味에 대한 硏究▪禹埈浩 375
      투 고 일 : 2009. 2. 10. / 심 사 일 : 2009. 2. 25 ~ 3. 15 / 게재확정일 : 2009. 3. 17.
      mistrust,which wouldeventuallyblock fulfillingthepurposeofestablishing
      themostdesirable society fullofmutualunderstanding and trustwithout
      anyconflicts.
      In short,themoralvirtuePéngYǒu Yǒu Xìn hastheuniversalvirtuous
      valuewhich can beused tosolvetherelationalproblemsbetween different
      socialgroupsin modern society.To follow this principle willhelp modern
      society to develop more trust between different people and groups,
      guaranteeing a more harmonious and peacefulsociety where people and
      groupsunderstandandtrusttheotherpartybetter,cooperateandunitefor
      common happinessandprosperity.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 송철의, "오륜행실도" 서울대학교출판부 2006

      2 우준호, "삼강오륜의 현대적 조명" 도서출판 이화 2007

      3 로버트 벨라, "미국인의 사고와 관습" 나남출판 2001

      4 梁東淑, "갑골문 字典을 겸한 甲骨文解讀" 月刊書藝文人畵 2005

      5 陳奇猷, "韓非子集釋" 上海人民出版社 1974

      6 邵增樺, "韓非子今註今譯" 臺灣商務印書館 1987

      7 徐鉉, "說文解字眞本" 臺灣中華書局 1975

      8 馬持盈, "詩經今註今譯" 臺灣商務印書館 1982

      9 成百曉, "童蒙先習ㆍ擊蒙要訣" 전통문화연구회 1996

      10 班固, "白虎通義" 商務印書館 1940

      1 송철의, "오륜행실도" 서울대학교출판부 2006

      2 우준호, "삼강오륜의 현대적 조명" 도서출판 이화 2007

      3 로버트 벨라, "미국인의 사고와 관습" 나남출판 2001

      4 梁東淑, "갑골문 字典을 겸한 甲骨文解讀" 月刊書藝文人畵 2005

      5 陳奇猷, "韓非子集釋" 上海人民出版社 1974

      6 邵增樺, "韓非子今註今譯" 臺灣商務印書館 1987

      7 徐鉉, "說文解字眞本" 臺灣中華書局 1975

      8 馬持盈, "詩經今註今譯" 臺灣商務印書館 1982

      9 成百曉, "童蒙先習ㆍ擊蒙要訣" 전통문화연구회 1996

      10 班固, "白虎通義" 商務印書館 1940

      11 方述鑫, "甲骨金文字典" 巴蜀書社 1993

      12 徐中舒, "甲骨文字典" 四川辭書出版社 1995

      13 羅竹風, "漢語大辭典" 漢語大詞典出版社 2001

      14 高樹藩, "正中形音義綜合大字典" 正中書局 1980

      15 賴炎元, "春秋繁露今註今譯" 臺灣商務印書館 1987

      16 謝冰瑩, "新譯四書讀本" 三民書局 1985

      17 謝冰瑩, "新譯古文觀止" 三民書局 1986

      18 金星元, "小學" 明文堂 1995

      19 余英時, "士與中國文化" 上海人民出版社 1987

      20 윤내현, "商周史" 民音社 1984

      21 林尹, "周禮今註今譯" 臺灣商務印書館 1983

      22 淸ㆍ阮元校刻, "十三經注疏" 中華書局 1991

      23 우준호, "儒敎의 基本觀念에 대한 再考察" 한국중국문화학회 (10) : 27-48, 2000

      24 우준호, "儒家的 觀點에서 본 美國 社會와 儒敎의 普遍的 價値 -五倫을 中心으로-" 한국중국문화학회 (19) : 2005

      25 崔根德, "儒學講義" 成均館出版部 1995

      26 오준호, "五倫과 三綱의 意味에 대한 再考察" 한국중국문화학회 (18) : 403-424, 2004

      27 林尹, "中文大辭典" 中國文化大學出版部 1985

      28 김경일, "『論語』「學而」 ‘學’, ‘朋’의 字源과 혈족문화의 내면" 한국중어중문학회 (42) : 1-20, 2008

      29 朝鮮日報, "“감원 안한다” “회사 돕겠다” 손잡고 위기 극복… 한국 勞使문화 변화"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.39
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.36 0.64 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼