RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선전기 간행의 의옥집 = A Bibliographical Study on the Euiokjib was Published Former Period of the Joseon Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103997410

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Euiokjib(疑獄集) was compiled by Hwa Ung in the Five Dynasties Period in China(五代) and supplemented by his son Hwa Mong. This book first included 29 criminal cases since the Han Dynasty, but later it was revised and complemented by other people so that its content and structure became gradually changed.
      It is not known when Euiokjib was first imported into Korea, but it was published in the first year of King Munjong's reign(1059) in the Goryeo Period, and later in the 18th year of King Taejong's reign(1418) and the 14th year of King Ssongjong's reign(1487) in the Joseon Period. It means that this books was considered important in governing the nation.
      East Asian Library at the University of California at Berkeley currently holds a volume with three chapters of Euiokjib published in the early Joseon Period. It was printed with woodblocks first carved in 1418. This edition of Euiokjib, while published in the later period, is still the oldest existing copy, and shows such valuable characteristics as follows:
      First, an original preface by Hwa Ung still remains only in this book. Second, the original titles of criminal cases included in the book can be confirmed. Third, the original 29 cases included in the first edition and the cases omitted in the later period can be identified. Fourth, this particular edition shows the best and complete text without wrong words or errors. Fifth, this book was printed with woodblocks carved on the edition published in 1059 in the Goryeo Period. Sixth, this edition carved in 1418 could include a version complemented in the later period, but not the original version.
      번역하기

      Euiokjib(疑獄集) was compiled by Hwa Ung in the Five Dynasties Period in China(五代) and supplemented by his son Hwa Mong. This book first included 29 criminal cases since the Han Dynasty, but later it was revised and complemented by other people...

      Euiokjib(疑獄集) was compiled by Hwa Ung in the Five Dynasties Period in China(五代) and supplemented by his son Hwa Mong. This book first included 29 criminal cases since the Han Dynasty, but later it was revised and complemented by other people so that its content and structure became gradually changed.
      It is not known when Euiokjib was first imported into Korea, but it was published in the first year of King Munjong's reign(1059) in the Goryeo Period, and later in the 18th year of King Taejong's reign(1418) and the 14th year of King Ssongjong's reign(1487) in the Joseon Period. It means that this books was considered important in governing the nation.
      East Asian Library at the University of California at Berkeley currently holds a volume with three chapters of Euiokjib published in the early Joseon Period. It was printed with woodblocks first carved in 1418. This edition of Euiokjib, while published in the later period, is still the oldest existing copy, and shows such valuable characteristics as follows:
      First, an original preface by Hwa Ung still remains only in this book. Second, the original titles of criminal cases included in the book can be confirmed. Third, the original 29 cases included in the first edition and the cases omitted in the later period can be identified. Fourth, this particular edition shows the best and complete text without wrong words or errors. Fifth, this book was printed with woodblocks carved on the edition published in 1059 in the Goryeo Period. Sixth, this edition carved in 1418 could include a version complemented in the later period, but not the original version.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      「의옥집」은 오대시대 때 화응이 처음 한나라 이후의 의옥사안 29건을 편찬한 뒤에 그의 아들인 화몽이 계속 이어 완성한 책이다. 주로 형법에 해당되는 사안들이 수록되어 있다. 그러나 원래의 「의옥집」이 망실된 상태에서 후대인들이 계속 증보 또는 개찬하면서 내용과 체재가 점차 바뀌기 시작했다. 「의옥집」이 우리나라에 처음 입수된 시기는 분명하지 않으나 국가의 형벌문제에 대해 큰 관심을 두었던 고려 문종 13(1059)년에 이미 개판된 일이 있었다. 조선시대에 들어서도 태종 18(1418)년과 성종 14(1483)년에 간행하는 등 국가통치에 필요한 책으로 인식되어왔다.
      현재 미국의 캘리포니아대학 버클리캠퍼스 동아시아도서관에는 조선전기에 간행된 고본 「의옥집」 3권1책이 전하고 있다. 이 책은 태종 18년에 개판된 판본으로 추정된다. 비록 후쇄본이기는 하나 현재까지 공개된 「의옥집」 중에서 가장 오래된 선본으로 그 가치는 다음과 같다.
      첫째. 원저자 화응의 서문이 남아 있는 유일본이다. 둘째, 원래의 의옥사안의 제목을 확인할 수 있다. 셋째, 화응이 편찬한 상권 29건의 의옥사안과 후대본에서 탈락된 의옥사안 등을 알 수 있다. 넷째, 오자가 거의 없는 선본이다. 다섯째, 이 판본의 저본으로는 고려 문종 13(1059)년 2월에 간행한 판본이다. 여섯째, 이 판본도 원래의 「의옥집」이 아니라 후대에 의옥사안이 보충된 것일 수도 있다.
      번역하기

      「의옥집」은 오대시대 때 화응이 처음 한나라 이후의 의옥사안 29건을 편찬한 뒤에 그의 아들인 화몽이 계속 이어 완성한 책이다. 주로 형법에 해당되는 사안들이 수록되어 있다. 그러나 원...

      「의옥집」은 오대시대 때 화응이 처음 한나라 이후의 의옥사안 29건을 편찬한 뒤에 그의 아들인 화몽이 계속 이어 완성한 책이다. 주로 형법에 해당되는 사안들이 수록되어 있다. 그러나 원래의 「의옥집」이 망실된 상태에서 후대인들이 계속 증보 또는 개찬하면서 내용과 체재가 점차 바뀌기 시작했다. 「의옥집」이 우리나라에 처음 입수된 시기는 분명하지 않으나 국가의 형벌문제에 대해 큰 관심을 두었던 고려 문종 13(1059)년에 이미 개판된 일이 있었다. 조선시대에 들어서도 태종 18(1418)년과 성종 14(1483)년에 간행하는 등 국가통치에 필요한 책으로 인식되어왔다.
      현재 미국의 캘리포니아대학 버클리캠퍼스 동아시아도서관에는 조선전기에 간행된 고본 「의옥집」 3권1책이 전하고 있다. 이 책은 태종 18년에 개판된 판본으로 추정된다. 비록 후쇄본이기는 하나 현재까지 공개된 「의옥집」 중에서 가장 오래된 선본으로 그 가치는 다음과 같다.
      첫째. 원저자 화응의 서문이 남아 있는 유일본이다. 둘째, 원래의 의옥사안의 제목을 확인할 수 있다. 셋째, 화응이 편찬한 상권 29건의 의옥사안과 후대본에서 탈락된 의옥사안 등을 알 수 있다. 넷째, 오자가 거의 없는 선본이다. 다섯째, 이 판본의 저본으로는 고려 문종 13(1059)년 2월에 간행한 판본이다. 여섯째, 이 판본도 원래의 「의옥집」이 아니라 후대에 의옥사안이 보충된 것일 수도 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "절옥귀감: 고대 중국의 명판례" 서울: 소명 2001.

      2 "續修四庫全書" 上海: 上海古籍出版社 1995

      3 "疑獄集折獄龜鑑棠陰比事" 東京大學出版會 1993.

      4 "疑獄集折獄龜鑑校釋" 上海: 復旦大學出版社 1988.

      5 "疑獄集. 折獄龜鑑. 棠陰比事." 1986

      6 "疑獄集. 和凝 編 和 附續. 木板本."

      7 "冊板目錄(上)" 서울: 보경문화사 1995.

      8 "中華漢語工具書書庫" 合肥: 安徽敎育出版社 2002.

      1 "절옥귀감: 고대 중국의 명판례" 서울: 소명 2001.

      2 "續修四庫全書" 上海: 上海古籍出版社 1995

      3 "疑獄集折獄龜鑑棠陰比事" 東京大學出版會 1993.

      4 "疑獄集折獄龜鑑校釋" 上海: 復旦大學出版社 1988.

      5 "疑獄集. 折獄龜鑑. 棠陰比事." 1986

      6 "疑獄集. 和凝 編 和 附續. 木板本."

      7 "冊板目錄(上)" 서울: 보경문화사 1995.

      8 "中華漢語工具書書庫" 合肥: 安徽敎育出版社 2002.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-03-20 학회명변경 영문명 : The Institute of Korea Bibliography -> Korean Society of Bibliography KCI등재
      2019-03-19 학술지명변경 외국어명 : Journal of the Institute of Bibliography -> Journal of Studies in Bibliography KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-05-06 학회명변경 한글명 : 서지학회 -> 한국서지학회
      영문명 : The Institute Of Bibliography -> The Institute of Korea Bibliography
      KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.46
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.45 0.42 1.107 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼