1 박준언, "특수목적 영어교육(English for Specific Purposes)" 10 (10): 137-162, 2003
2 가트 가드너, "컴퓨터그래픽과 애니메이션―역사, 직업으로서의 경력, 전문가의 조언" 커뮤니케이션북스 2007
3 소장섭, "장애인권리협약 번역본은 오류 투성이②, 인터넷 장애인 신문 에이블 뉴스, 2008/08/19"
4 소장섭, "장애인권리협약 번역본은 오류 투성이①, 인터넷 장애인 신문 에이블 뉴스, 2008/08/19"
5 정희석, "일본 요육의료시설을 가다!, 『청년의사』. 2006/04/24"
6 A. Anastasi, "심리검사론" 율곡출판사 1994
7 장경학, "법학통론" 법문사 1998
8 제레미 먼데이, "번역학입문-이론과 적용" 한국외대 출판부 2006
9 장남팽, "번역학비판-응용이론에서 순수이론까지" 한국외대 출판부 2006
10 수잔 바스넷, "번역학-이론과 실제" 한신문화사 2004
1 박준언, "특수목적 영어교육(English for Specific Purposes)" 10 (10): 137-162, 2003
2 가트 가드너, "컴퓨터그래픽과 애니메이션―역사, 직업으로서의 경력, 전문가의 조언" 커뮤니케이션북스 2007
3 소장섭, "장애인권리협약 번역본은 오류 투성이②, 인터넷 장애인 신문 에이블 뉴스, 2008/08/19"
4 소장섭, "장애인권리협약 번역본은 오류 투성이①, 인터넷 장애인 신문 에이블 뉴스, 2008/08/19"
5 정희석, "일본 요육의료시설을 가다!, 『청년의사』. 2006/04/24"
6 A. Anastasi, "심리검사론" 율곡출판사 1994
7 장경학, "법학통론" 법문사 1998
8 제레미 먼데이, "번역학입문-이론과 적용" 한국외대 출판부 2006
9 장남팽, "번역학비판-응용이론에서 순수이론까지" 한국외대 출판부 2006
10 수잔 바스넷, "번역학-이론과 실제" 한신문화사 2004
11 로렌스 베누티, "번역의 윤리―차이의 미학을 위하여" 열린책들 2006
12 볼프람 빌스, "번역교육입문" 고려대학교 출판부 2002
13 곽윤직, "민법 총칙: 민법강의 Ⅰ" 박영사 2002
14 古田裕, "飜譯語としての日本の法律用語: 原語の背景と歐州的人間觀の探究" 中央大學出版部 2004
15 김대순, "國際法論" 삼영사 2006
16 松井芳郞, "國際法" 有斐閣 2007
17 Morris, Marshall, "Translation and the Law" John Benjamins 1995
18 Basnett, Susan, "Translation Studies" Routledge 1991
19 Nord, Christiane, "Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained" St. Jerome 1997
20 Cao, Deborah, "Translating Law" Multilingual Matters 2007
21 Madsen, Dorte, "Towards a Description of Communication in the Legal Universe. Translation of Legal Texts and the Skopos Theory" 1 (1): 17-27, 1997
22 Nida, Eugene, "Toward a Science of Translating" E. J. Brill 1964
23 Šarčević, Susan, "New Approaches to Legal Translation" Kluwer Law International 1997
24 Garzone, Giuliana, "Legal Translation and Functionalist Approaches: A Contradiction in Terms?" ASTTI/ ETI 395-414, 2000
25 Alcaraz, Enrique, "Legal Translation Explained" St. Jerome 2002
26 Didier, Emmanuel, "Langues et langages du droit" Wilson & Lafleur 1990
27 Munday, Jeremy, "Introducing Translation Studies: Theories and Applications" Routledge 2001
28 Beaupré, Micahel, "Interpreting Bilingual Legislation" Carswell 1986
29 Baker, Mona, "In Other Words: A Coursebook on Translation" Routledge 1992
30 참조판례, "Fonden Marselisborg Lystbådehavn C-428/02 (2005) ECJ"
31 Newmark, Peter, "A Textbook of Translation" Prentice 1988
32 Vermeer, Hans, "A Skopos Theory of Translation: Some Arguments For and Agains" TextContext 1996