RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘개척’・‘근대’・‘식민’의 중첩적 表象: 근대 시기 營口의 개항, 도시 형성, 식민체계, 삶(1858~1930) = The Opening, City Formation, Colonial System, Life of Yingkou(營口) in the modern period

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107135436

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      After the opening of the port, Yingkou(營口) began to turn into a modern port city following the occupation of Russia and Japan. Russian and Japanese colonial authorities created a new town, paved roads, installed sewage facilities, street lights, and public toilets. They set up telephone exchange offices, hospitals, schools, banks, and quarantine stations, as well as a sanitary, quarantine, and medical system. They had a security, police, and administrative system and used Chinese autonomous organizations as subsidies for the municipal administration. Russians, Japanese, and Westerners lived in the new town with modern urban facilities (East Yingkou Area), and the Chinese in the old town (Western Yingkou Area). Parks, sports and entertainment facilities, theaters, inns, restaurants, eateries, public baths, social clubs, religious facilities, sports grounds, public halls, racecourses, etc. have been built in Yingkou City. In fact, entertainment and sports-related competitions were for Japanese only, and most of the participants were Japanese. The treatment of the Chinese who participated in the colonial rule of the occupying authorities was poor. In Yingkou City, colonial discrimination existed according to ethnic status. In the early days of modern times, the opening of the port and the occupation of the imperialist powers gave rise to a unique port city where modernity and coloniality were complicated.
      번역하기

      After the opening of the port, Yingkou(營口) began to turn into a modern port city following the occupation of Russia and Japan. Russian and Japanese colonial authorities created a new town, paved roads, installed sewage facilities, street lights, a...

      After the opening of the port, Yingkou(營口) began to turn into a modern port city following the occupation of Russia and Japan. Russian and Japanese colonial authorities created a new town, paved roads, installed sewage facilities, street lights, and public toilets. They set up telephone exchange offices, hospitals, schools, banks, and quarantine stations, as well as a sanitary, quarantine, and medical system. They had a security, police, and administrative system and used Chinese autonomous organizations as subsidies for the municipal administration. Russians, Japanese, and Westerners lived in the new town with modern urban facilities (East Yingkou Area), and the Chinese in the old town (Western Yingkou Area). Parks, sports and entertainment facilities, theaters, inns, restaurants, eateries, public baths, social clubs, religious facilities, sports grounds, public halls, racecourses, etc. have been built in Yingkou City. In fact, entertainment and sports-related competitions were for Japanese only, and most of the participants were Japanese. The treatment of the Chinese who participated in the colonial rule of the occupying authorities was poor. In Yingkou City, colonial discrimination existed according to ethnic status. In the early days of modern times, the opening of the port and the occupation of the imperialist powers gave rise to a unique port city where modernity and coloniality were complicated.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      근대 초기 영구가 근대적인 항구도시로 변모하게 된 계기는 영구를 점령한 러시아와일본의 식민통치였다. 러시아와 일본의 식민당국에서는 신시가지를 조성해 도로를 포장하고 하수 시설, 가로등, 공중화장실 등을 설치했다. 또한 그들은 전신전화 교환국, 병원, 학교, 은행, 검역소 등을 세웠으며, 위생・방역・의료 체계도 갖추었다. 더욱이 그들은치안・경찰・행정체계를 갖추고 중국인 자치회 조직을 市政의 보조기관으로 활용했다.
      또한 사법체계를 갖추고 중국인・외국인 및 총기・탄약에 대한 검열・검속을 강화해갔다.
      영구의 모습은 러시아가 점령했을 때는 러시아風을, 일본이 점령했을 때는 日本風을 띠었다.
      1906년 12월 1일부로 영구의 통치권은 청 왕조에 반환되었고 일본의 군정은 폐지되었다. 그런데 영구의 신시가지는 일본의 조차지인 관동주의 관할로 남겨졌다. 이것은 근대 초기 항구도시인 영구의 ‘식민지적 특성’을 보여준다. 개항 이후 영구의 인구는 늘기시작했는데, 중국인이 절대 다수를 차지했다. 러시아인, 일본인, 서양인은 근대적인 도시설비가 갖추어진 신시가지(영구 동부지역)에, 중국인은 낙후된 구시가지(영구의 서부지역)에 거주하고 있었다. 러시아인이나 일본인은 중국인과 교류 없이 폐쇄적으로 살았다. 러시아와 일본의 점령시기 영구는 각 민족의 위상에 따라 거주구역을 달리하는 독특한 도시구조를 형성하고 있었다.
      러시아와 일본의 점령시기 영구에는 공원, 스포츠・오락 시설, 극장, 여관, 요리점, 간이식당, 공중목욕탕, 사교클럽, 종교 시설, 운동장, 공회당, 경마장 등이 들어섰다. 오락・ 스포츠 관련 대회는 사실상 일본인만을 위한 것이었고, 참가자도 대부분 일본인이었다.
      점령당국의 식민통치체계 운용과정에서 시정 보조인력으로 참여한 토착의 중국인은 점령 민족의 하위적 존재로 기능했고 그들의 처우도 매우 열악했다. 제국주의 열강의 개항과 점령을 계기로 근대도시의 모습을 띠게 된 영구에서의 삶에는 민족적 위상에 따른 식민지적 차별이 상존하고 있었다.
      결국 제국주의 열강의 개항과 점령, 식민통치를 계기로 근대 문명시설을 갖춘 만주의영구는 근대적인 도시로 변모해갔지만, 영구 시민 모두가 근대 문명의 이기를 골고루 누리지는 못했다. 즉 영구 시민들은 민족적 위상에 따라 거주구역을 달리했으며, 민족적 위상이 낮았던 토착의 중국인은 점령당국의 식민통치과정에서 민족적으로 차별을 받고 있었다. 단언컨대 영구는 ‘개항(개척)’과 제국주의 강대국의 점령을 계기로 ‘근대성’과 ‘식민지성’이 중첩된 表象으로서 독특한 항구도시의 면모를 드러내었다.
      번역하기

      근대 초기 영구가 근대적인 항구도시로 변모하게 된 계기는 영구를 점령한 러시아와일본의 식민통치였다. 러시아와 일본의 식민당국에서는 신시가지를 조성해 도로를 포장하고 하수 시설, ...

      근대 초기 영구가 근대적인 항구도시로 변모하게 된 계기는 영구를 점령한 러시아와일본의 식민통치였다. 러시아와 일본의 식민당국에서는 신시가지를 조성해 도로를 포장하고 하수 시설, 가로등, 공중화장실 등을 설치했다. 또한 그들은 전신전화 교환국, 병원, 학교, 은행, 검역소 등을 세웠으며, 위생・방역・의료 체계도 갖추었다. 더욱이 그들은치안・경찰・행정체계를 갖추고 중국인 자치회 조직을 市政의 보조기관으로 활용했다.
      또한 사법체계를 갖추고 중국인・외국인 및 총기・탄약에 대한 검열・검속을 강화해갔다.
      영구의 모습은 러시아가 점령했을 때는 러시아風을, 일본이 점령했을 때는 日本風을 띠었다.
      1906년 12월 1일부로 영구의 통치권은 청 왕조에 반환되었고 일본의 군정은 폐지되었다. 그런데 영구의 신시가지는 일본의 조차지인 관동주의 관할로 남겨졌다. 이것은 근대 초기 항구도시인 영구의 ‘식민지적 특성’을 보여준다. 개항 이후 영구의 인구는 늘기시작했는데, 중국인이 절대 다수를 차지했다. 러시아인, 일본인, 서양인은 근대적인 도시설비가 갖추어진 신시가지(영구 동부지역)에, 중국인은 낙후된 구시가지(영구의 서부지역)에 거주하고 있었다. 러시아인이나 일본인은 중국인과 교류 없이 폐쇄적으로 살았다. 러시아와 일본의 점령시기 영구는 각 민족의 위상에 따라 거주구역을 달리하는 독특한 도시구조를 형성하고 있었다.
      러시아와 일본의 점령시기 영구에는 공원, 스포츠・오락 시설, 극장, 여관, 요리점, 간이식당, 공중목욕탕, 사교클럽, 종교 시설, 운동장, 공회당, 경마장 등이 들어섰다. 오락・ 스포츠 관련 대회는 사실상 일본인만을 위한 것이었고, 참가자도 대부분 일본인이었다.
      점령당국의 식민통치체계 운용과정에서 시정 보조인력으로 참여한 토착의 중국인은 점령 민족의 하위적 존재로 기능했고 그들의 처우도 매우 열악했다. 제국주의 열강의 개항과 점령을 계기로 근대도시의 모습을 띠게 된 영구에서의 삶에는 민족적 위상에 따른 식민지적 차별이 상존하고 있었다.
      결국 제국주의 열강의 개항과 점령, 식민통치를 계기로 근대 문명시설을 갖춘 만주의영구는 근대적인 도시로 변모해갔지만, 영구 시민 모두가 근대 문명의 이기를 골고루 누리지는 못했다. 즉 영구 시민들은 민족적 위상에 따라 거주구역을 달리했으며, 민족적 위상이 낮았던 토착의 중국인은 점령당국의 식민통치과정에서 민족적으로 차별을 받고 있었다. 단언컨대 영구는 ‘개항(개척)’과 제국주의 강대국의 점령을 계기로 ‘근대성’과 ‘식민지성’이 중첩된 表象으로서 독특한 항구도시의 면모를 드러내었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김영신, "근대 만주 도시 역사지리 연구" 동북아역사재단 2007

      2 이경찬, "근대 만주 도시 역사지리 연구" 동북아역사재단 2007

      3 손승희, "근대 동북의 중개상인 - 營口의 유통 네트워크와 ‘大屋子’의 운용 -" 중국근현대사학회 (71) : 93-134, 2016

      4 권경선, "근대 동북아해역 해항도시 기반 연구: 랴오둥 반도 잉커우(營口)의 산업을 중심으로" 인문사회과학연구소 19 (19): 89-112, 2018

      5 營口軍政署, "防衛省防衛研修所 所藏"

      6 營口縣志, "遼寧舊方志・營口卷之四" 遼寧民族出版社 1930

      7 高洋, "近现代营口城市产业结构变迁问题研究——以1861年至1945年期间为例" 昆明学院 (5) : 2015

      8 许明, "近代营口港的开埠及历史变迁研究" 大连理工大学 2008

      9 飯島渉, "近代中国の衛生行政--19世紀末~20世紀初期, 營口の事例" 東洋文庫 80 (80): 1998

      10 陈景华, "营口开埠对东北近代经济的影响" 黑龙江教育学院 (1) : 1994

      1 김영신, "근대 만주 도시 역사지리 연구" 동북아역사재단 2007

      2 이경찬, "근대 만주 도시 역사지리 연구" 동북아역사재단 2007

      3 손승희, "근대 동북의 중개상인 - 營口의 유통 네트워크와 ‘大屋子’의 운용 -" 중국근현대사학회 (71) : 93-134, 2016

      4 권경선, "근대 동북아해역 해항도시 기반 연구: 랴오둥 반도 잉커우(營口)의 산업을 중심으로" 인문사회과학연구소 19 (19): 89-112, 2018

      5 營口軍政署, "防衛省防衛研修所 所藏"

      6 營口縣志, "遼寧舊方志・營口卷之四" 遼寧民族出版社 1930

      7 高洋, "近现代营口城市产业结构变迁问题研究——以1861年至1945年期间为例" 昆明学院 (5) : 2015

      8 许明, "近代营口港的开埠及历史变迁研究" 大连理工大学 2008

      9 飯島渉, "近代中国の衛生行政--19世紀末~20世紀初期, 營口の事例" 東洋文庫 80 (80): 1998

      10 陈景华, "营口开埠对东北近代经济的影响" 黑龙江教育学院 (1) : 1994

      11 "牛荘屠獣場ヲ清国衛生局へ引継一件"

      12 滿鐵調査部, "營口開港前後" 滿鐵調査部 1941

      13 大山梓, "營口還附の日淸交涉" 日本歴史学会 (272) : 1971

      14 滿鐵産業部, "營口軍政誌抄(産業調査資料 第16編)" 滿鐵産業部 1937

      15 營口軍政署, "營口軍政志" 營口軍政署 1907

      16 高寶玉 主編, "營口港史" 人民交通出版社 2000

      17 營口商工会議所, "營口港" 營口商工会議所 1937

      18 倉橋正直, "營口巨商東盛和の倒産" 東洋文庫 63 (63): 1981

      19 佐々木正哉, "營口商人の硏究" 近代中国研究委員会 (1) : 1958

      20 手島喜一郞, "營口事情" 營口實業會 1920

      21 石田興平, "營口を中心とする輸出入品の取引と経済循環" 滋賀大学経済経営研究所 (77) : 1961

      22 倉橋正直, "營口の公議会" 歴史学研究会 (481) : 1980

      23 石田興平, "營口における過爐銀制度の成立と機構" 滋賀大学経済経営研究所 (86) : 1962

      24 西山一穗, "營口" 中日文化協會 1928

      25 南満洲鉄道株式会社, "滿洲油坊現勢(昭和四年末現在)統計編(満鉄調査資料 第132編)" 南満洲鉄道株式会社 1930

      26 滿鐵調査課, "滿洲に於ける油房業" 滿鐵調査課 1924

      27 田山花袋, "満鮮の行楽" 大阪屋号書店 1924

      28 南満洲鉄道株式会社臨時経済調査委員会, "満蒙に於ける荷馬車(滿鐵資料 第1編)" 南満洲鉄道株式会社 1928

      29 満鉄調査部, "満洲経済年報" 改造社 1934

      30 帝国在郷軍人会本部, "満洲概観" 帝国在郷軍人会本部 1937

      31 外務省通商局, "満洲事情 第2回第4輯" 外務省通商局 1921

      32 南満洲鉄道株式会社, "満洲に於ける外商の勢力(資料; 第23編)" 南満洲鉄道株式会社 1929

      33 김도진, "淸末民初 遼河 水運의 盛衰와 東北社會" 서울대학교 2015

      34 楊余練, "淸代東北史" 遼寧敎育出版社 1991

      35 "岡崎祗照"

      36 坂本箕山, "實業の滿洲" 集成堂 1905

      37 自治指導部調査課, "奉天省各縣醫療機關並醫療設備調査" 自治指導部調査課 1932

      38 南滿州鐵道調査課, "南滿洲經濟調査資料 6 營" 南滿州鐵道調査課 1910

      39 滿鐵弘報課, "南満騎行(大陸叢書 第8卷)" 朝日新聞社 1941

      40 南滿洲鐵道株式會社庶務部調査課, "南北滿洲の主要海港河港(滿鐵調査資料 第67編)" 滿鐵庶務部調査課 1927

      41 张博, "冲突与融合 : 开埠通商与晚清营口油坊业近代化的路径选择" 天津社会科学院历史研究所 (9) : 2010

      42 費成康, "中國租界史" 上海社會科學出版社 1991

      43 佟冬, "中國東北史 第五卷" 吉林文史出版社 2006

      44 刘凤华, "东北油坊业与豆油输出(1905~1931)" 中国社会科学院经济研究所 (1) : 2012

      45 류창, "『중국구해관사료』에 반영된 영구(營口)와 조선 무역의 성격" 아시아문화연구소 45 : 211-233, 2017

      46 尹輝鐸, "‘邊地’에서 ‘內地’로 : 中國人 移民과 滿洲(國)" 중국사학회 16 : 2001

      47 "China Maritime Customs, Medical Report, (hereafter M.R.), No.58, Newchang. 연구서"

      48 小瀬一, "19世紀末中国開港場間流通の構造--營口を中心として" 社会経済史学会 54 (54): 1989

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-03-23 학술지명변경 외국어명 : Institute for Humanities and Social Sciences -> The Journal of Humanities and Social Sciences KCI등재
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2014-09-30 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Institute for Humanities and Social Sciences KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.29 0.29 0.32
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.43 0.41 0.555 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼