본 논문은 중국어 교육 현장에서 자주 혼동이 일어나는 시량보어와 목적어의 어순제약의 원인에 의문을 가지고, 목적어의 성격에 따라 시량보어(C)와 목적어(O)의 어순이 달라지는 “V+C+的+O...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3748482
-
2016년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드본 논문은 중국어 교육 현장에서 자주 혼동이 일어나는 시량보어와 목적어의 어순제약의 원인에 의문을 가지고, 목적어의 성격에 따라 시량보어(C)와 목적어(O)의 어순이 달라지는 “V+C+的+O...
본 논문은 중국어 교육 현장에서 자주 혼동이 일어나는 시량보어와 목적어의 어순제약의 원인에 의문을 가지고, 목적어의 성격에 따라 시량보어(C)와 목적어(O)의 어순이 달라지는 “V+C+的+O”구조와 “V+O+C”구조를 비교하여 양자의 차이점을 밝히고, 나아가 왜 목적어가 사물명사인 경우에는 시량보어 뒤에 위치하고, 목적어가 인칭대사인 경우에는 시량보어 앞에 위치하는가에 대한 해답을 찾기 위해 “V+C+的+O”구조의 화용적 특징과 “V+O+C”구조의 인지적 특징을 고찰하여, 사물명사목적어 후치의 화용적 원인과 인칭대사목적어 전치의 인지적 원인을 밝혀내고, 이를 토대로 “*我学了汉语一年”과 “*我等了三天他”가 성립할 수 없는 원인을 규명하는 데에 연구목적을 두고 고찰하였다.
1. 시량보어와 목적어의 위치 관계를 고찰하여 사물명사목적어(O1)의“V+C+的+O1”구조와 인칭대사목적어(O2)의 “V+O2+C”구조를 비교한 후, 목적어에 따라 어순이 달라지는 시량보어와 목적어의 어순관계를 예문을 통해 살펴보고, 왜 이런 차이점이 발생하는지에 대한 의문을 제시하였다.
2. 사물명사목적어 후치의 화용적 원인을 고찰하기 위해 화용적 시각에서 정보구조의 배열 원칙과 “NP1的NP2”구조의 ‘的’자의 초점표지 기능을 활용하여, “V+C+的+O1”의 “C+的+O1”이 하나의 주요정보단위임을 입증하고, “C+的+O1”를 명사성 수식구조 “NP1的NP2”로 보고, 초점표지 ‘的’자 앞의 ‘NP1’과 ‘NP2’를 각각 ‘대비초점’과 ‘전제’로 가정하여 “我学了一年的汉语”는 성립하여도 전제와 초점이 바뀐 “*我学了汉语的一年”은 성립할 수 없음을 설명하였다. 이로써 사물명사목적어 후치의 화용적 원인은 신정보인 ‘대비초점’이 구정보인 ‘전제’ 앞에 위치하기 위한 것으로 결론 내렸다.
3. 인칭대사목적어 전치의 인지적 원인을 고찰하기 위해 첫째 ‘인지영역배열순서(사람>시간)’를 도입하여 인칭대사가 시량보어 앞에 우선하는 원인을 설명하였고, 둘째 “도상성(iconicity) 거리의 원리”를 통해 동사(V)는 직접적으로 연관이 있는 목적어(O)와 인접한다는 원리를 설명하였다(SVO). 셋째 “我等了他三天”의 ‘他’가 시량보어 ‘三天’앞에 위치하는 이유는 ‘도상성 거리의 원리’ 로 인해 동사와 목적어가 가까이 있으려는 경향 때문임을 주장하였다. 그 고찰 방법으로 ‘인지영역배열순서(사람>시간)’를 도입하여 동사술어 뒤에 명사성 성분이 2개가 오는 경우 사람이 사물이나 시간보다 우선하는 이유를 설명하고(他给我一本书,我等了他三天), 아울러 서로 긴밀히 연관 있는 요소끼리 인접한다는 “도상성(iconicity) 거리의 원리”
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This dissertation is frequent confusion at the scene of Chinese language education fuel and food that bore and constraints in the nature of the object, with questions about the cause of the cause of object, fuel and food complement (c).Object (o) with...
This dissertation is frequent confusion at the scene of Chinese language education fuel and food that bore and constraints in the nature of the object, with questions about the cause of the cause of object, fuel and food complement (c).Object (o) with language-specific word orders change to reveal the difference between the two parties compared to “v 的 + + + c o” and “+ + c o v” structure, why the object is a noun if things.In case fuel and food bores and person, an object located behind the lines, fuel and food bores in front of the proprietary features and structure “v 的 + + + c o” for answers.Cognitive characteristics of the “+ + c o v” structure object postfix a lovely face of the causes and a noun, a thing person by the cognitive identified the cause of the transposition, the object lines based on it.“* * * * * * * 我学了汉语一年” and “* * * * * * * 我等了三天他” are established to address the causes that can not be discussed and for research purposes.
1. fuel and food things bore a review of the relationship and the position of the object and “v o 的 + 1 + + c” structure of the object (1 o) a person with the ambassador, object, compared to the object of (o2) “+ 2 + o v c”.Word order than as fuel and food to different bore and the word order of the object through this example, raised que
Learning Objectives: Using Questions
Teachers TV Teachers TVLearning Objectives: Sharing your Learning Objectives
Teachers TV Teachers TVLearning Objectives: Sharing Learning Objectives
Teachers TV Teachers TVLearning Objectives: Smarter Learning Objectives
Teachers TV Teachers TVLearning Objectives: Self-Assessment
Teachers TV Teachers TV