본 고에서는 전공 및 교양 초급 클래스에서 다양한 배경을 가진 일본어 학습자를 대상으로 SPOT 테스트를 이용하여 문법 항목의 난이도를 조사한 것이다. SPOT는 자연 발화 속도로 언어를 처리...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본 고에서는 전공 및 교양 초급 클래스에서 다양한 배경을 가진 일본어 학습자를 대상으로 SPOT 테스트를 이용하여 문법 항목의 난이도를 조사한 것이다. SPOT는 자연 발화 속도로 언어를 처리...
본 고에서는 전공 및 교양 초급 클래스에서 다양한 배경을 가진 일본어 학습자를 대상으로 SPOT 테스트를 이용하여 문법 항목의 난이도를 조사한 것이다. SPOT는 자연 발화 속도로 언어를 처리하는 능력이 있어야만 해답할 수 있는 테스트이다. 정답률이 50%이하인 경우는 8개(13.3%)로 で(お)いてください가 가장 정답률이 낮았다. 다음으로는 なに(が), どこに(も), (し)かない,(お)持ちする가 낮았다. 발음 상 듣기 어려운 표현과 부정 표현을 동반하는 관용 표현, 겸양 표현이 습득하기 어려운 항목으로 분류된다. 부정 표현과 동반하는 표현은 습득하지 못한 것으로 특히 주의하여 지도할 필요가 있겠다. 주로 초급 문법 항목
중 이른 시기에 도입되는 표현들이 잘 습득할 수 있도록 지도법을 개선 보완할 필요가 있겠다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In this paper, I have researched the level of difficulty on Japanese grammar in SPOT test, which is taken by Japanese learners who have various background. SPOT is a test which can be answered by the people who have capabilities to understand in natur...
In this paper, I have researched the level of difficulty on Japanese grammar in SPOT test, which is taken by Japanese learners who have various background. SPOT is a test which can be answered by the people who have capabilities to understand in natural discourse speed.
As the result of the test, there were 8 questions which have less than 50 percents of the rate of correct answers. The question "deoitekudasai" had the lowest rate because listening to "de+oi" sound was very difficult. The correct answer rates of idiomatic expression and honorific expression were also pretty low compared to other questions. Even though the learners acquired the negative expression at the beginning stage, acquisition of the negative expressions was low. Therefore, teaching methods of negative grammar need to be revised.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 小林典子, "言語テストSPOTについて一用紙形式からWEB形式へ一" 筑波大学留学性センタ一 (20) : 67-79, 2005
2 楊元, "言語テスト 「SPOT」の難易度に影響を与える要因─選択肢の効果について─" 筑波大学社会科学人文学研究科 (4) : 1-16, 2012
3 野田尚史, "日本語学習者の文法習得 第6章文法項目の難易度" 大修舘書店 101-120, 2001
4 小林典子, "文法項目の音声聴取に関する実証的研究" 日本語教育学会 (78) : 167-177, 1992
5 迫田久美子, "平成10年度日本語教育学会秋季大会 予稿集" 日本語教育学会 128-134, 1998
6 蓮池いずみ, "場所を示す格助詞選択のストラテジー一韓国語母語話者と中国語母語話者の比較一" 名古屋大学国際言語文化研究科 (5) : 105-117, 2004
7 崔真姫, "ない形」における誤用パタ一ンに関する一考察─名詞文と形容詞文を対象に─" 大韓日語日文学会 68 : 55-68, 2015
1 小林典子, "言語テストSPOTについて一用紙形式からWEB形式へ一" 筑波大学留学性センタ一 (20) : 67-79, 2005
2 楊元, "言語テスト 「SPOT」の難易度に影響を与える要因─選択肢の効果について─" 筑波大学社会科学人文学研究科 (4) : 1-16, 2012
3 野田尚史, "日本語学習者の文法習得 第6章文法項目の難易度" 大修舘書店 101-120, 2001
4 小林典子, "文法項目の音声聴取に関する実証的研究" 日本語教育学会 (78) : 167-177, 1992
5 迫田久美子, "平成10年度日本語教育学会秋季大会 予稿集" 日本語教育学会 128-134, 1998
6 蓮池いずみ, "場所を示す格助詞選択のストラテジー一韓国語母語話者と中国語母語話者の比較一" 名古屋大学国際言語文化研究科 (5) : 105-117, 2004
7 崔真姫, "ない形」における誤用パタ一ンに関する一考察─名詞文と形容詞文を対象に─" 大韓日語日文学会 68 : 55-68, 2015