1 정혜연, "통역학 개론" 한국문화사 2008
2 Krings, H.-P., "Wege ins Labyrinth" 50 (50): 342-358, 2005
3 Kelly, D., "Un modelo de competencia traductora: Bases para el diseño curricular, Puentes" 1 : 9-20, 2002
4 Piaget, J., "The origins of intelligence in children" International University Press 1952
5 Chomsky, N., "The general properties of language in:Brain mechanisms underlying speech and language" Grune and Stratton 73-88, 1967
6 Moser-Mercer, B., "Simultaneous translation" University of Innsbruck 1976
7 PACTE, "Results of the validation of the PACTE translation competence model: Decision making" 2008
8 Paradis, M., "Prerequisite to a study of neurolinguistic processes involved in simultaneous interpreting in:Language processing and simultaneous interpreting" John Benjamins 17-24, 2000
9 Orozco, M., "Measuring translation competence acquisition" 47 (47): 375-402, 2002
10 Gile, D., "Le modèle d’efforts et l’equilibre en interprétation simultanée" 32 (32): 44-48, 1985
1 정혜연, "통역학 개론" 한국문화사 2008
2 Krings, H.-P., "Wege ins Labyrinth" 50 (50): 342-358, 2005
3 Kelly, D., "Un modelo de competencia traductora: Bases para el diseño curricular, Puentes" 1 : 9-20, 2002
4 Piaget, J., "The origins of intelligence in children" International University Press 1952
5 Chomsky, N., "The general properties of language in:Brain mechanisms underlying speech and language" Grune and Stratton 73-88, 1967
6 Moser-Mercer, B., "Simultaneous translation" University of Innsbruck 1976
7 PACTE, "Results of the validation of the PACTE translation competence model: Decision making" 2008
8 Paradis, M., "Prerequisite to a study of neurolinguistic processes involved in simultaneous interpreting in:Language processing and simultaneous interpreting" John Benjamins 17-24, 2000
9 Orozco, M., "Measuring translation competence acquisition" 47 (47): 375-402, 2002
10 Gile, D., "Le modèle d’efforts et l’equilibre en interprétation simultanée" 32 (32): 44-48, 1985
11 Seleskovitch, D., "Language and cognition in:Language interpretation and communication" Springer 333-341, 1978
12 Chung, H.-Y., "Korean contribution to translation competence research. In Graduate School of Interpretation & Translation, Hankuk University of Foreign Studies (Ed.), The 9th International Conference on Translation and Interpretation Studies" Graduate School of Interpretation & Translation 97-112, 2009
13 PACTE, "Investigating translation competence: Conceptual and methodological issues" 50 (50): 609-619, 2005
14 Toury, G., "In search of a theory of translation" Tel Aviv University Press 1980
15 Massaro, D., "Experimental psychology and information processing" Rand McNally College Publishing 1975
16 Ammann, M., "Entwurf eines Curriculums für einen Studiengang Transtologie und Transtorik" Julius Groos 1990
17 Neubert, A., "Competence in language, in languages, and in translation in:Developing translation competence" John Benjamins 3-18, 2000
18 PACTE, "Building a translation competence model in:Triangulating translation" John Benjamins 43-68, 2003
19 Heiden, T., "Blick in den Blackbox: Kreative Momente im Übersetzungsprozess: Eine empirische Studie mit Translog" 50 (50): 448-473, 2005
20 Chomsky, N., "Aspects of the theory of syntax.Cambridge" MIT University Press 1965