RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      〈피는 밤에도 자지 않는다〉, 미완의 연극 혁명 = The blood dose not sleep during night - the unfinished theatrical revolution -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104894440

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      〈피는 밤에도 자지 않는다〉(1960)는 4.19 이후 새로이 결성된 ‘연극협의회’의 창립공연이자, 4.19를 기념하는 공연으로 준비되었다. 공연의 주요 창작자들은 새로운 연극 형식으로 혁명을 기념하고자 했다. 텍스트에서는 막과 장이라는 기존의 구성법을 탈피하여 4개의 공간 분할, 18경의 장면 배치로 새로운 구성을 선보였다. 그것은 혁명 이후를 살아가는 다양한 인물 군상을 그리기 위한 것이었으나, 혁명 이후 역사에 대한 특정한 관점을 획득하지 못하여 당대 현실에 대해 파노라마적 시선과 몽타주적 편집 사이에서 모호한 형태로 그치고 말았다. 공연에서는 구성주의 무대, 구체음악효과, 회화 작품의 영사 등의 새로운 기법이 도입되었다. 그러나 여기에 수용주체로서 관객의 성격에 대한 규정은 누락되었다. 이처럼 〈피는 밤에도 자지 않는다〉는 혁명을 맞이하여 혁신적 연극을 선보이고자 했으나, 당대 현실에 관련된 연극미학을 탐구하지 못한 결과 단발의 실험에 그치고 말았다.
      번역하기

      〈피는 밤에도 자지 않는다〉(1960)는 4.19 이후 새로이 결성된 ‘연극협의회’의 창립공연이자, 4.19를 기념하는 공연으로 준비되었다. 공연의 주요 창작자들은 새로운 연극 형식으로 혁명을 ...

      〈피는 밤에도 자지 않는다〉(1960)는 4.19 이후 새로이 결성된 ‘연극협의회’의 창립공연이자, 4.19를 기념하는 공연으로 준비되었다. 공연의 주요 창작자들은 새로운 연극 형식으로 혁명을 기념하고자 했다. 텍스트에서는 막과 장이라는 기존의 구성법을 탈피하여 4개의 공간 분할, 18경의 장면 배치로 새로운 구성을 선보였다. 그것은 혁명 이후를 살아가는 다양한 인물 군상을 그리기 위한 것이었으나, 혁명 이후 역사에 대한 특정한 관점을 획득하지 못하여 당대 현실에 대해 파노라마적 시선과 몽타주적 편집 사이에서 모호한 형태로 그치고 말았다. 공연에서는 구성주의 무대, 구체음악효과, 회화 작품의 영사 등의 새로운 기법이 도입되었다. 그러나 여기에 수용주체로서 관객의 성격에 대한 규정은 누락되었다. 이처럼 〈피는 밤에도 자지 않는다〉는 혁명을 맞이하여 혁신적 연극을 선보이고자 했으나, 당대 현실에 관련된 연극미학을 탐구하지 못한 결과 단발의 실험에 그치고 말았다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The blood dose not sleep during night(1960) was staged as a memorial production for the 4.19 Revolution and the organizing of Yeongeukhyeobuihoe (The theater association). The practitioners promised a new theater style for that production. The text was organized in 18 sections instead of ‘acts’ and ‘scenes’; which is the older form of old-fashioned theater grammar. The reasoning behind this was to portray many sights which were to be displayed through characters. These characters had different emotions towards the notion of the Revolution and how their own lives would play out. This style failed to gain successful structure for that purpose; it only remained an ambiguous form between panorama and montage. In performing the script, avant-garde techniques such as constructivism staging, music concreteness, as well as a projection of painting were adopted. Such techniques, however, did not make for meaningful and impressive figures to the audience because the new audience was not yet build up in only six months after the Revolution. The desire to discover a new form of theatrical aesthetics related to the Revolution had failed.
      번역하기

      The blood dose not sleep during night(1960) was staged as a memorial production for the 4.19 Revolution and the organizing of Yeongeukhyeobuihoe (The theater association). The practitioners promised a new theater style for that production. The text wa...

      The blood dose not sleep during night(1960) was staged as a memorial production for the 4.19 Revolution and the organizing of Yeongeukhyeobuihoe (The theater association). The practitioners promised a new theater style for that production. The text was organized in 18 sections instead of ‘acts’ and ‘scenes’; which is the older form of old-fashioned theater grammar. The reasoning behind this was to portray many sights which were to be displayed through characters. These characters had different emotions towards the notion of the Revolution and how their own lives would play out. This style failed to gain successful structure for that purpose; it only remained an ambiguous form between panorama and montage. In performing the script, avant-garde techniques such as constructivism staging, music concreteness, as well as a projection of painting were adopted. Such techniques, however, did not make for meaningful and impressive figures to the audience because the new audience was not yet build up in only six months after the Revolution. The desire to discover a new form of theatrical aesthetics related to the Revolution had failed.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • Ⅰ. 4.19를 의미화하는 한 가지 방법
      • Ⅱ. 역사적 시간의 정지, 파노라마와 몽타주의 사이
      • Ⅲ. 급진적 공연 기법과 관객 규정의 부재
      • Ⅳ. 미완의 혁명, 단발의 연극 혁명
      • 국문초록
      • Ⅰ. 4.19를 의미화하는 한 가지 방법
      • Ⅱ. 역사적 시간의 정지, 파노라마와 몽타주의 사이
      • Ⅲ. 급진적 공연 기법과 관객 규정의 부재
      • Ⅳ. 미완의 혁명, 단발의 연극 혁명
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼