RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      조선시대 승려들의 압록강 월경사건(越境事件) = Choseon`s(朝鮮) Buddhist Priests Who Crossed the Border of the Yalu River(鴨綠江)

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to create better understanding on the Buddhist policy of the Choseon Dynasty by examining a border incident which was committed by Buddhist priests of the time in the border of the Yalu River. Some Buddhist priests crossed the border of the Yalu River and entered into the Liadong(遼東) area. They crossed the border for these reasons; firstly, some of those monks who lived in the north of Ganggye(江界), Niseong(泥城), Uiju(義州) and Seonju(宣州) crossed the border pursuing some commercial benefits. Secondly, some other group of monks went to China to avoid the anti-Buddhist policy of the Choseon Dynasty. They planned to practice Buddhism in China with the support of Ming government. Thirdly, some monks crossed the border just to visit famous temples in the Liaodong area and see the beautiful sights of the area. Fourthly, some monks went to China to avoid the mandatory labor service to which they were assigned. And some criminals who disguised themselves as a monk crossed border to avoid punishment. Thus it is very important to elucidate identities of those Buddhist priests who crossed the border. On the other hand, a monk named Haeseon(海禪) who got arrested for crossing the border was sentenced to 100 strokes of flogging and then he was deported to Ungcheon to serve as a navy man. After King Seongjong`s era (1470~1494) the punishment for crossing the border got even more strict. The government enforced a law to keep Buddhist priests from crossing the border; to join the priesthood was regulated by Gyeonjeyukjeon(經濟六典). The government enacted the Buddhist registration law named Docheop(度牒) Buddhist priests in the capital and the rural area were supervised by governors of the area and they couldn`t leave their region freely. They could only travel when they had a pass on which the term of the trip was written. Buddhist priests were also watched by their neighbors and they were under instructions of a Buddhist superintendent titled Sackjangseungin(色掌僧人). Besides all of these regulations, the government removed every temple in a border area like Uiju, Sakju(朔州), Ganggye, Yeoyeon(閭延), Byeok-dong(碧潼), Changseong(昌城), Isan(理山), Insan(麟山), Jeongnyeong in the Pyeongan Province and Kyeonwon(慶源), Kyeongseong(鏡城), Kapsan(甲山) in the Hamgil Province and areas near the Yalu River. Buddhist Monks from these areas were sent to the southern part of the country.
      번역하기

      This study aims to create better understanding on the Buddhist policy of the Choseon Dynasty by examining a border incident which was committed by Buddhist priests of the time in the border of the Yalu River. Some Buddhist priests crossed the border o...

      This study aims to create better understanding on the Buddhist policy of the Choseon Dynasty by examining a border incident which was committed by Buddhist priests of the time in the border of the Yalu River. Some Buddhist priests crossed the border of the Yalu River and entered into the Liadong(遼東) area. They crossed the border for these reasons; firstly, some of those monks who lived in the north of Ganggye(江界), Niseong(泥城), Uiju(義州) and Seonju(宣州) crossed the border pursuing some commercial benefits. Secondly, some other group of monks went to China to avoid the anti-Buddhist policy of the Choseon Dynasty. They planned to practice Buddhism in China with the support of Ming government. Thirdly, some monks crossed the border just to visit famous temples in the Liaodong area and see the beautiful sights of the area. Fourthly, some monks went to China to avoid the mandatory labor service to which they were assigned. And some criminals who disguised themselves as a monk crossed border to avoid punishment. Thus it is very important to elucidate identities of those Buddhist priests who crossed the border. On the other hand, a monk named Haeseon(海禪) who got arrested for crossing the border was sentenced to 100 strokes of flogging and then he was deported to Ungcheon to serve as a navy man. After King Seongjong`s era (1470~1494) the punishment for crossing the border got even more strict. The government enforced a law to keep Buddhist priests from crossing the border; to join the priesthood was regulated by Gyeonjeyukjeon(經濟六典). The government enacted the Buddhist registration law named Docheop(度牒) Buddhist priests in the capital and the rural area were supervised by governors of the area and they couldn`t leave their region freely. They could only travel when they had a pass on which the term of the trip was written. Buddhist priests were also watched by their neighbors and they were under instructions of a Buddhist superintendent titled Sackjangseungin(色掌僧人). Besides all of these regulations, the government removed every temple in a border area like Uiju, Sakju(朔州), Ganggye, Yeoyeon(閭延), Byeok-dong(碧潼), Changseong(昌城), Isan(理山), Insan(麟山), Jeongnyeong in the Pyeongan Province and Kyeonwon(慶源), Kyeongseong(鏡城), Kapsan(甲山) in the Hamgil Province and areas near the Yalu River. Buddhist Monks from these areas were sent to the southern part of the country.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼