RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      상이한 품사 기능을 갖는 다의어 어휘력 신장을 위한 교수학습방법 = Teaching and Learning Method of Building Polisemy with Different Functions

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A3026365

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This deals with developing learning/teaching skills by understanding how university students recognize the meaning differences of the polysemy with different parts of speech by way of questionaires The results show that students get the strategies understanding the second meaning and recognizing its part of speech by means of analyzing the grammatical structures and perceiving the right meaning out of discrepant function and meaning from contexts. They mostly learned the vocabulary by rote memory far exams, however they tried to develop the way of setting meaning from contexts more than rate memory or a dictionary.
      Dictionaries become a last resort to figure out meanings. Thus, as for the teaching strategies, meanings as well as different structural functions should be taught more with visual aids as well as in context rather than the definitional approach. Students should be more encouraged to guess the right second meaning more aggressively.
      번역하기

      This deals with developing learning/teaching skills by understanding how university students recognize the meaning differences of the polysemy with different parts of speech by way of questionaires The results show that students get the strategies und...

      This deals with developing learning/teaching skills by understanding how university students recognize the meaning differences of the polysemy with different parts of speech by way of questionaires The results show that students get the strategies understanding the second meaning and recognizing its part of speech by means of analyzing the grammatical structures and perceiving the right meaning out of discrepant function and meaning from contexts. They mostly learned the vocabulary by rote memory far exams, however they tried to develop the way of setting meaning from contexts more than rate memory or a dictionary.
      Dictionaries become a last resort to figure out meanings. Thus, as for the teaching strategies, meanings as well as different structural functions should be taught more with visual aids as well as in context rather than the definitional approach. Students should be more encouraged to guess the right second meaning more aggressively.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ.연구의 목적과 필요성
      • Ⅱ.어휘 습득에 영향을 주는 요인들
      • 1.출현 빈도수(frequency of occurrence)
      • 2.단어의 돌출성(saliency)
      • 3.영상성과 상황도(imageability and contextuality)
      • Ⅰ.연구의 목적과 필요성
      • Ⅱ.어휘 습득에 영향을 주는 요인들
      • 1.출현 빈도수(frequency of occurrence)
      • 2.단어의 돌출성(saliency)
      • 3.영상성과 상황도(imageability and contextuality)
      • Ⅲ.전통적인 어휘지도 방법의 특징
      • 1.정의 중심 어휘 지도법
      • 2.문맥 중심 어휘지도법
      • 3.시각자료 중심 어휘 지도법
      • 4.설문 분석 및 논의
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼