RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      대학생의 고쳐쓰기 점검도구 개발을 위한 텍스트 분석 - 자기소개서를 대상으로 - = Students Self-Correction the Text Analysis for the Development of Evaluation Rubric - Based on Self-Introduction Texts -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104028501

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study was intended to establish a correction tool with which university students are able to revise completed writings in order for them to improve their writing skills. For the purpose of this study, I have selected self-introduction letters as a basis genre which show the practical writing skills of freshmen and can be prepared as a short piece without background knowledge. The study covers 70 different letters with a total of 29,337 phrases submitted by freshmen who took the ‘Thought and Expression’ class of the first and second semesters at S University in the year 2012. These classified letters were analyzed by the corrected points that had adversely affected the understanding and legibility of the readers, as the content had not appropriately reflected the features of the writing task. Analyzed errors and corrected points were classified into specific types and processed statistically into a body. The correction tool can be used as a reference to uncover a vast range of corrected points, allowing them to be classified into a micro-structure of word units, a macro-structure of sentence-paragraph units, and the general meaning of a paragraph, as well as the overall top-level structure of semantic paragraphs. This study allowed students of an actual class to use the established tool for identifying errors in their own writing. It seems that various correction processes including peer interaction and cooperation, as well as the lecturer’s monitoring based on trust will help the learners internalize the writing training that meets their specific purpose and academic field.
      번역하기

      This study was intended to establish a correction tool with which university students are able to revise completed writings in order for them to improve their writing skills. For the purpose of this study, I have selected self-introduction letters as ...

      This study was intended to establish a correction tool with which university students are able to revise completed writings in order for them to improve their writing skills. For the purpose of this study, I have selected self-introduction letters as a basis genre which show the practical writing skills of freshmen and can be prepared as a short piece without background knowledge. The study covers 70 different letters with a total of 29,337 phrases submitted by freshmen who took the ‘Thought and Expression’ class of the first and second semesters at S University in the year 2012. These classified letters were analyzed by the corrected points that had adversely affected the understanding and legibility of the readers, as the content had not appropriately reflected the features of the writing task. Analyzed errors and corrected points were classified into specific types and processed statistically into a body. The correction tool can be used as a reference to uncover a vast range of corrected points, allowing them to be classified into a micro-structure of word units, a macro-structure of sentence-paragraph units, and the general meaning of a paragraph, as well as the overall top-level structure of semantic paragraphs. This study allowed students of an actual class to use the established tool for identifying errors in their own writing. It seems that various correction processes including peer interaction and cooperation, as well as the lecturer’s monitoring based on trust will help the learners internalize the writing training that meets their specific purpose and academic field.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 대학생의 쓰기 능력을 향상시킬 수 있는 한 가지 방법으로, 학습자 스스로 자신이 완성한 글을 고쳐 쓰고 보완할 수 있도록 하는 점검도구를 구성하고자 하였다. 이를 위하여 대학교 신입생의 자기소개서 70편(29,337어절)을 분석하여 독자와 의사소통에서 방해를 줄 수 있는 다양한 오류, 실수, 어색한 표현 등 여러 가지 사항을 유형화하였다. 그리고 이 결과를 활용하여 학습자 스스로 자신의 글을 고쳐서 쓸 수 있도록 도와주는 도구를 설계하였다. 이 점검도구를 실제 수업에서 활용한 결과 자기점검, 동료점검, 교수점검의 다양한 점검과정을 거치면서 학습자의 고쳐쓰기 능력이 점차 향상될 수 있었다. 이 점검도구를 보다 더 객관적이고 세밀하게 검증하고 수정․보완한다면 진학과 입사 과정에 필수적인 자기소개서 쓰기에 도움을 줄 수 있을 것이며, 학습자가 더 좋은 글을 쓸 수 있도록 도와주는 도구가 될 수 있을 것으로 기대가 된다.
      번역하기

      본 연구는 대학생의 쓰기 능력을 향상시킬 수 있는 한 가지 방법으로, 학습자 스스로 자신이 완성한 글을 고쳐 쓰고 보완할 수 있도록 하는 점검도구를 구성하고자 하였다. 이를 위하여 대학...

      본 연구는 대학생의 쓰기 능력을 향상시킬 수 있는 한 가지 방법으로, 학습자 스스로 자신이 완성한 글을 고쳐 쓰고 보완할 수 있도록 하는 점검도구를 구성하고자 하였다. 이를 위하여 대학교 신입생의 자기소개서 70편(29,337어절)을 분석하여 독자와 의사소통에서 방해를 줄 수 있는 다양한 오류, 실수, 어색한 표현 등 여러 가지 사항을 유형화하였다. 그리고 이 결과를 활용하여 학습자 스스로 자신의 글을 고쳐서 쓸 수 있도록 도와주는 도구를 설계하였다. 이 점검도구를 실제 수업에서 활용한 결과 자기점검, 동료점검, 교수점검의 다양한 점검과정을 거치면서 학습자의 고쳐쓰기 능력이 점차 향상될 수 있었다. 이 점검도구를 보다 더 객관적이고 세밀하게 검증하고 수정․보완한다면 진학과 입사 과정에 필수적인 자기소개서 쓰기에 도움을 줄 수 있을 것이며, 학습자가 더 좋은 글을 쓸 수 있도록 도와주는 도구가 될 수 있을 것으로 기대가 된다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김유정, "한국어 학습자 말뭉치 오류분석의 기준 연구" 국제한국어교육학회 16 (16): 45-76, 2005

      2 박현동, "평가조언표를 활용한 논술 평가와 고쳐 쓰기 지도 방안" 국어교육학회 32 (32): 201-242, 2008

      3 박상민, "첨삭지도에 대한 학습자 요구분석과 효율적인 첨삭지도 방법" 한국작문학회 11 (11): 350-380, 2011

      4 김문오, "좋은 글의 요건"

      5 정미경, "자기 평가 전략을 활용한 고쳐쓰기 양상 분석" 한국작문학회 17 (17): 69-100, 2013

      6 소강춘, "문학 텍스트의 정보처리 방안에 대한 연구" 한국어학회 25 (25): 23-52, 2004

      7 나은미, "대학생들의 문장 쓰기 실태와 지도" 한성어문학회 (27) : 235-270, 2008

      8 원진숙, "대학생들의 글쓰기 실태와 지도 방안" 국립국어원 (4) : 29-44, 1999

      9 정희모, "대학생 글쓰기의 수정 방법에 관한 실험 연구 -자기첨삭, 동료첨삭, 교수첨삭의 효과를 중심으로-" 국어교육학회 33 (33): 657-685, 2008

      10 유혜령, "대학생 글쓰기 텍스트에서 어색한 문장에 대한 고찰" 한국언어문화학회 48 (48): 201-220, 2012

      1 김유정, "한국어 학습자 말뭉치 오류분석의 기준 연구" 국제한국어교육학회 16 (16): 45-76, 2005

      2 박현동, "평가조언표를 활용한 논술 평가와 고쳐 쓰기 지도 방안" 국어교육학회 32 (32): 201-242, 2008

      3 박상민, "첨삭지도에 대한 학습자 요구분석과 효율적인 첨삭지도 방법" 한국작문학회 11 (11): 350-380, 2011

      4 김문오, "좋은 글의 요건"

      5 정미경, "자기 평가 전략을 활용한 고쳐쓰기 양상 분석" 한국작문학회 17 (17): 69-100, 2013

      6 소강춘, "문학 텍스트의 정보처리 방안에 대한 연구" 한국어학회 25 (25): 23-52, 2004

      7 나은미, "대학생들의 문장 쓰기 실태와 지도" 한성어문학회 (27) : 235-270, 2008

      8 원진숙, "대학생들의 글쓰기 실태와 지도 방안" 국립국어원 (4) : 29-44, 1999

      9 정희모, "대학생 글쓰기의 수정 방법에 관한 실험 연구 -자기첨삭, 동료첨삭, 교수첨삭의 효과를 중심으로-" 국어교육학회 33 (33): 657-685, 2008

      10 유혜령, "대학생 글쓰기 텍스트에서 어색한 문장에 대한 고찰" 한국언어문화학회 48 (48): 201-220, 2012

      11 정희모, "대학생 글쓰기 텍스트에 나타난 오류 양상" 중앙어문학회 52 (52): 147-172, 2012

      12 심보경, "대학생 글쓰기 오류유형과글쓰기 멘토 대면 첨삭지도 만족도 연구" 한국중원언어학회 (22) : 89-116, 2012

      13 이동혁, "대학 글쓰기에서 주어 사용 오류의 현황 분석과 주어 사용 지도 방안" 한말연구학회 25 (25): 191-220, 2009

      14 주민재, "대학 글쓰기 수정 교육에 관한 수업 모형 연구" 한국작문학회 6 (6): 281-318, 2008

      15 김봉국, "글쓰기에서의 오류 분석과 그 유형" 어문연구학회 44 : 55-78, 2004

      16 정희모, "글쓰기에서 수정(Revision)의 절차와 방법에 관한 연구 - 인지적 관점을 중심으로" 한국문학연구학회 34 (34): 333-360, 2008

      17 이은자, "글쓰기 능력 향상을 위한 첨삭 피드백-고쳐쓰기 지도 모형" 한국국어교육학회 86 (86): 279-306, 2010

      18 김상태, "국어 문장의 오류 분석" 한국국어교육학회 75 (75): 377-398, 2007

      19 황수정, "고등학생의 고쳐쓰기에 드러난 자기 조정 전략 활용 양상 연구 : 설득하는 글을 중심으로" 교과교육연구소 12 (12): 97-116, 2008

      20 차재은, "경기대 학생의 글쓰기 오류 분석" 경기대학교 인문과학 연구소 (14) : 83-97, 2006

      21 김은전, "大學生들의 作文의 實態와 그 바람직한 指導方案" 서울대학교 국어교육과 14 (14): 5-30, 1986

      22 Nystrand, M., "Asocial-interactive model of writing" 6 (6): 66-85, 1989

      23 Murray D., "A Writer Teachers Writing" Houghton-Mifflin 1985

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-12-04 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Association of Korean Education KCI등재
      2013-12-01 학술지명변경 외국어명 : The Modern Education Of Korean Language -> KOREAN EDUCATION KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.06 1.06 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.98 0.95 1.479 0.34
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼