RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      벽관에 대한 분석적 연구 = The Analytic Study of Byeokgwan(壁觀)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104580803

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Although Dharma‘s Byeokgwan(壁觀) is an important part of Northern Buddhism and Zen Buddhism, there was not much in-depth consideration of it due to the influence of Bulipmunja(不立文字). However, for Chinese Zen, it is possible to analyze personalities only by putting precedence on analyzing Dharma‘s Byeokgwan(壁觀), so I mainly analyzed the conversations and writings of all the old Zen mentors[祖師] starting from Dharma(達磨). Among them, I researched the Fourth Mentor Dosin(道信) who caused the most drastic changes in the trends of Initial Zen(初期禪). Then I compared and analyzed the period before and after Dosin's times, then classified them to the Passive Byeokgwan(受動的壁觀), the Internal Byeokgwan(內在的壁觀) and the Active Byeokgwan(能動的壁觀). Dharma(達磨), Hyega(慧可) and Seungchan(僧瓚) can belong to the Passive Byeokgwan(受動的壁觀), Dosin and Hongin(弘忍) can belong to the Internal Byeokgwan(內在的壁觀), and Hyeneung(慧能) can belong to the Active Byeokgwan(能動的壁觀). I think that the cause of Byeokgwan(壁觀)’s ideological change started from Dosin(道信)'s countermeasure against Byeokgwan(壁觀)'s adaption into Chinese society. Dosin internalized Byeokgwan(壁觀) and claimed the practice as Ilhaeng Samme(一行三昧) and Suilbulri(守一不移). Hongin drew a veil of Yeorae Chungjeongsim(如來淸淨心) over Byeokgwan(壁觀) and insisted the practice as his own real mind[修本眞心]. But Hyeneung(慧能) shed the temporary solution and built Gyedan(戒壇) by delivering the teachings of Musang-Simji-Gye(無相心地戒), insisted that Munyeom(無念), Musang(無相), Muju(無住), Yeorae-Cheongjeongsim(如來淸淨心), Bulseong(佛性) to be the theories behind the Diamond Sutra[金剛般若波羅蜜], and then he began to emphasize Byeokgwan(壁觀) positively. Byeokgwan(壁觀), which had no room to be considered before, was added with Areumari[Knowing] through Hyeneung(慧能)‘s teachings and was transformed to Active Byeokgwan(能動的壁觀). Then this became the Hwadu(話頭) of today.
      번역하기

      Although Dharma‘s Byeokgwan(壁觀) is an important part of Northern Buddhism and Zen Buddhism, there was not much in-depth consideration of it due to the influence of Bulipmunja(不立文字). However, for Chinese Zen, it is possible to analyze per...

      Although Dharma‘s Byeokgwan(壁觀) is an important part of Northern Buddhism and Zen Buddhism, there was not much in-depth consideration of it due to the influence of Bulipmunja(不立文字). However, for Chinese Zen, it is possible to analyze personalities only by putting precedence on analyzing Dharma‘s Byeokgwan(壁觀), so I mainly analyzed the conversations and writings of all the old Zen mentors[祖師] starting from Dharma(達磨). Among them, I researched the Fourth Mentor Dosin(道信) who caused the most drastic changes in the trends of Initial Zen(初期禪). Then I compared and analyzed the period before and after Dosin's times, then classified them to the Passive Byeokgwan(受動的壁觀), the Internal Byeokgwan(內在的壁觀) and the Active Byeokgwan(能動的壁觀). Dharma(達磨), Hyega(慧可) and Seungchan(僧瓚) can belong to the Passive Byeokgwan(受動的壁觀), Dosin and Hongin(弘忍) can belong to the Internal Byeokgwan(內在的壁觀), and Hyeneung(慧能) can belong to the Active Byeokgwan(能動的壁觀). I think that the cause of Byeokgwan(壁觀)’s ideological change started from Dosin(道信)'s countermeasure against Byeokgwan(壁觀)'s adaption into Chinese society. Dosin internalized Byeokgwan(壁觀) and claimed the practice as Ilhaeng Samme(一行三昧) and Suilbulri(守一不移). Hongin drew a veil of Yeorae Chungjeongsim(如來淸淨心) over Byeokgwan(壁觀) and insisted the practice as his own real mind[修本眞心]. But Hyeneung(慧能) shed the temporary solution and built Gyedan(戒壇) by delivering the teachings of Musang-Simji-Gye(無相心地戒), insisted that Munyeom(無念), Musang(無相), Muju(無住), Yeorae-Cheongjeongsim(如來淸淨心), Bulseong(佛性) to be the theories behind the Diamond Sutra[金剛般若波羅蜜], and then he began to emphasize Byeokgwan(壁觀) positively. Byeokgwan(壁觀), which had no room to be considered before, was added with Areumari[Knowing] through Hyeneung(慧能)‘s teachings and was transformed to Active Byeokgwan(能動的壁觀). Then this became the Hwadu(話頭) of today.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      달마의 벽관은 북방불교와 선불교에 있어서 중요한 부분이지만 불립문자의 영향으로 깊이 있게 고찰된 부분이 적다. 그러나 중국선은 벽관에 대한 분석이 선행되어야 그 성격분석이 가능하므로 달마를 비롯한 초기선의 제조사들의 대화와 저술을 중심으로 벽관을 분석해 보았다. 이 가운데 변화가 가장 큰 도신의 전후를 비교분석하여 수동적 벽관과 내재적 벽관, 그리고 능동적 벽관으로 분류하였다. 달마와 혜가, 그리고 승찬은 수동적 벽관에 포함되고 도신과 홍인은 내재적 벽관, 혜능은 능동적 벽관이라고 부를 수 있다. 이렇게 벽관이 변화한 원인은 벽관의 중국사회 적응에 대한 도신의 대응책에서 비롯된다고 하겠다. 도신은 벽관을 내재화시키고 一行三昧나 守一不移라는 수행을 주장하였고 홍인은 벽관을 如來密印이라는 베일에 가리고 修本眞心을 주장하였다. 그러나 혜능은 임시적 방책을 벗고 無常心地戒라는 법문으로 계단을 삼고 無念과 無想, 無住와 如來淸淨心이나 佛性 등을 金剛般若波羅密의 이치라고 주장하면서 적극적으로 벽관을 강조하기 시작하였다. 이에 어떤 여지도 없던 벽관은 혜능의 법문으로 알음알이를 부가시키면서 능동적 벽관으로 변신하게 되었다. 이것이 오늘날 화두가 되었다.
      번역하기

      달마의 벽관은 북방불교와 선불교에 있어서 중요한 부분이지만 불립문자의 영향으로 깊이 있게 고찰된 부분이 적다. 그러나 중국선은 벽관에 대한 분석이 선행되어야 그 성격분석이 가능하...

      달마의 벽관은 북방불교와 선불교에 있어서 중요한 부분이지만 불립문자의 영향으로 깊이 있게 고찰된 부분이 적다. 그러나 중국선은 벽관에 대한 분석이 선행되어야 그 성격분석이 가능하므로 달마를 비롯한 초기선의 제조사들의 대화와 저술을 중심으로 벽관을 분석해 보았다. 이 가운데 변화가 가장 큰 도신의 전후를 비교분석하여 수동적 벽관과 내재적 벽관, 그리고 능동적 벽관으로 분류하였다. 달마와 혜가, 그리고 승찬은 수동적 벽관에 포함되고 도신과 홍인은 내재적 벽관, 혜능은 능동적 벽관이라고 부를 수 있다. 이렇게 벽관이 변화한 원인은 벽관의 중국사회 적응에 대한 도신의 대응책에서 비롯된다고 하겠다. 도신은 벽관을 내재화시키고 一行三昧나 守一不移라는 수행을 주장하였고 홍인은 벽관을 如來密印이라는 베일에 가리고 修本眞心을 주장하였다. 그러나 혜능은 임시적 방책을 벗고 無常心地戒라는 법문으로 계단을 삼고 無念과 無想, 無住와 如來淸淨心이나 佛性 등을 金剛般若波羅密의 이치라고 주장하면서 적극적으로 벽관을 강조하기 시작하였다. 이에 어떤 여지도 없던 벽관은 혜능의 법문으로 알음알이를 부가시키면서 능동적 벽관으로 변신하게 되었다. 이것이 오늘날 화두가 되었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "臨濟錄(T47)"

      2 원순역해, "선원제전집도서" 법공양 2000

      3 김의정, "마음에서 부는 바람" 이른아침 2008

      4 인경, "공안선과 간화선" 철학사상연구소 (21) : 77-108, 2005

      5 "雜阿含經(T2)"

      6 李仲杓, "阿舍의 中道體系 연구" 東國大學校 大學院 1990

      7 "華嚴經內章門等雜孔目章(T45)"

      8 "續高僧傳 陳攝山西霞寺釋慧布傳(T50)"

      9 柳田聖山, "禪의 語錄1 ,達磨の語錄" 筑摩書店 1969

      10 "禪源諸詮集都序(T48)"

      1 "臨濟錄(T47)"

      2 원순역해, "선원제전집도서" 법공양 2000

      3 김의정, "마음에서 부는 바람" 이른아침 2008

      4 인경, "공안선과 간화선" 철학사상연구소 (21) : 77-108, 2005

      5 "雜阿含經(T2)"

      6 李仲杓, "阿舍의 中道體系 연구" 東國大學校 大學院 1990

      7 "華嚴經內章門等雜孔目章(T45)"

      8 "續高僧傳 陳攝山西霞寺釋慧布傳(T50)"

      9 柳田聖山, "禪의 語錄1 ,達磨の語錄" 筑摩書店 1969

      10 "禪源諸詮集都序(T48)"

      11 최현각, "禪學의 이해" 불교시대사 2003

      12 "祖堂集(K45)"

      13 "法寶壇經(T48)"

      14 "楞伽師資記(T85)"

      15 "最上乘論(T48)"

      16 "景德傳燈錄(T51)"

      17 정성본, "敦煌本六祖壇經, 禪語錄叢書I" 한국선문화연구원 2003

      18 "小室六門(T48)"

      19 "大方廣佛華嚴經隨疏演義序(T36)"

      20 "圓悟佛果禪師語錄(T47)"

      21 "六祖壇經(T48)"

      22 "修心要論(T48)"

      23 白蓮禪書刊行會, "信心銘᠊證道歌 강설" 장경각 1997

      24 "信心銘(T48)"

      25 鄭性本, "中國禪宗의 成立史硏究" 民族社 1991

      26 "T : 대정신수대장경"

      27 "K : 고려대장경"

      28 權五民, "4聖諦와 12緣起" 한국불교학회 47 (47): 7-50, 2007

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 신청제한 (등재후보2차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.27 0.27 0.37
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.35 0.34 0.743 0.1
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼