Korea is surrounded by water on three sides, which makes a number of fine scenery. For this reason, there are oceanfront arbor (臨海樓亭) on beaches and most of them are located in the East Sea where the scenery is more beautiful than the West or ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107175783
2020
-
임해누정 ; 신인합일 ; 편액 ; 시판 ; 詩板 ; 해서 ; 예서 ; 행서 ; 서예미학 ; Oceanfront Arbor ; Union with God ; Tablet ; Poetry Monument ; Kaishu ; Lishu ; Xingshu ; Calligraphic Aesthetics
600
KCI등재
학술저널
109-133(25쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Korea is surrounded by water on three sides, which makes a number of fine scenery. For this reason, there are oceanfront arbor (臨海樓亭) on beaches and most of them are located in the East Sea where the scenery is more beautiful than the West or ...
Korea is surrounded by water on three sides, which makes a number of fine scenery. For this reason, there are oceanfront arbor (臨海樓亭) on beaches and most of them are located in the East Sea where the scenery is more beautiful than the West or South Sea.
Arbors have a structure proper for rest and meditation and serve a variety of sociocultural functions. Arbors used to be a sacred place of union with god to greet Sinsun (神仙, Taoist hermit with miraculous powers). People built arbors and hoped to meet Sinsun. Records about arbors in Korea are found as to Sinsun spirit in the era of the Three States and arbor culture flowered through Goryeo and Joseon dynasty. Writing on arbor tablets and poetry monuments suggest a diversity of companionship and relations as well as participant’s social rank and disposition.
The tablet of Cheongganjeong Pavilion (淸澗亭), one of oceanfront arbors in Gangwon-do Province, exhibits both powerful and plain calligraphic aesthetics. The tablet written by President Rhee Syng-man expresses his inspiration about Cheongganjeong Pavilion with experienced brushstroke and that of President Choi Kyu-hah describes picturesque of fine view with poetic words.
The tablet of Gyeongpodae Pavilion presents diversity of large character calligraphy with Lee Ikhi’s Kaishu, Yu Hanji’s Lishu and Mibul’s Xingshu. Charms of Gyeongpodae Pavilion are particularly expressed with grandiosity of Kaishu, sapidity and composure of Lishu, splendor of Xingshu and poetry.
The tablet of Haeunjeong Pavilion written by Song Si-yeol displays calli graphic aesthetics of creating beauty out of simplicity and humbleness (以拙爲美).
The tablet of Hwallaejeong Pavillion written by Kim Gyujin expresses witty and animated liveliness with Lishu while Kim Donhui adopted stable and imposing Kaishu. Jeong Byeongjo worked on Xingshu with smooth dots and strokes and closing phrase and Kim Taeseok utilized ponderous and brutally frank Zhuanshu.
As aforementioned, it is found that oceanfront arbors in Gangwon-do Province aesthetically express beauty of scenery and spirit with diverse forms of Kaishu, Xingshu, Lishu, Zhuanshu, etc.
숲의 치유기능을 활용한 미술관의 복합 경영 성공요인에 관한 연구
롤랑 바르트의 ‘글쓰기의 영도(零度)’로 본 창암 서예의 발속(拔俗)
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2023 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (재인증) | ![]() |
| 2019-12-01 | 평가 | 등재후보로 하락 (계속평가) | ![]() |
| 2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
| 2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2011-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.28 | 0.28 | 0.29 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.29 | 0.29 | 0.613 | 0.07 |