이 글은 김수영(金洙暎, 1921-1968) 시인 탄생 100주년을 기념하여 2021년 연세대학교 문과대학에서 구축한 <연세대학교 김수영 전자기록 보관소>(디지털 아카이브)와 <김수영 시인 기증 유...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
이 글은 김수영(金洙暎, 1921-1968) 시인 탄생 100주년을 기념하여 2021년 연세대학교 문과대학에서 구축한 <연세대학교 김수영 전자기록 보관소>(디지털 아카이브)와 <김수영 시인 기증 유...
이 글은 김수영(金洙暎, 1921-1968) 시인 탄생 100주년을 기념하여 2021년 연세대학교 문과대학에서 구축한 <연세대학교 김수영 전자기록 보관소>(디지털 아카이브)와 <김수영 시인 기증 유품 특별전>에서 공개된 김수영 시인의 자크 프레베르(Jacques Prévert) 필사 원고를 검토하고, 이를 김수영의 1960년 시적 리얼리티 모색이라는 방법론적 탐구와 시적 실천을 함께 살펴보고자 한다.
김수영의 번역과 시세계의 변모 과정에 대해 면밀하게 추적해온 기존의 연구 성과를 바탕으로 이 글은 첫째, 강의 노트와 필사 원고 등의 유품을 살핌으로써 김수영이 어떻게 자크 프레베르와 접속하였는지 그 과정을 해명할 것이다. 둘째, 1962년 집중적으로 필사한 것으로 추정되는 자크 프레베르의 한국어 번역 필사 원고를 1960년대 김수영의 시세계의 변모 과정과 겹쳐 읽어내는 시도를 하려고 한다.
1961년과 1966년 사이가 김수영에게 연극성과 자코메티적 변모의 두 경향이 공존하며 새로운 시작 방식을 탐색하는 시기였다는 점을 고려했을 때, 이러한 작업은 방법론적 측면에서 탐구되어왔던 1960년대 김수영의 ‘시적 새로움’에 관한 모색을 구체적인 텍스트를 통해 더 넓은 관점에서 조망하게 될 가능성을 마련할지 모른다. 더 나아가 이 글은 김수영이 서구 문학과의 접속 과정을 ‘번역’이라는 키워드를 통해 탐구했던 기존의 연구 시각을 ‘필사’라는 관점으로 확장하여 살펴볼 수 있는 한 계기를 제공하고자 한다.
참고문헌 (Reference)
1 "학풍"
2 자크 프레베르, "축제는 계속된다" 솔 1996
3 "조선일보"
4 자끄 프레베르, "절망이 벤치 위에 앉아 있다" 열화당 1985
5 한수영, "전후세대의 ‘미적 체험’과 ‘자기번역’ 과정으로서의 시쓰기에 관한 일고찰" 한국문학연구학회 (60) : 313-354, 2016
6 신형철, "이상(李箱)의 시와 초현실주의 시론이 김수영의 후기 시론에 미친 영향 - 「참여시의 정리」(1967)를 중심으로" 한국시학회 (50) : 259-282, 2017
7 "연세대학교 김수영 전자기록보관소"
8 "세계전후문제시집" 신구문화사 1962
9 안 마리 크리스탱, "백색의 시학-알파벳 문명에서의 공백과 여백" 연세대학교 대학출판문화원 2014
10 박태진, "박태진 관련 자료집" 시와 산문사 2012
1 "학풍"
2 자크 프레베르, "축제는 계속된다" 솔 1996
3 "조선일보"
4 자끄 프레베르, "절망이 벤치 위에 앉아 있다" 열화당 1985
5 한수영, "전후세대의 ‘미적 체험’과 ‘자기번역’ 과정으로서의 시쓰기에 관한 일고찰" 한국문학연구학회 (60) : 313-354, 2016
6 신형철, "이상(李箱)의 시와 초현실주의 시론이 김수영의 후기 시론에 미친 영향 - 「참여시의 정리」(1967)를 중심으로" 한국시학회 (50) : 259-282, 2017
7 "연세대학교 김수영 전자기록보관소"
8 "세계전후문제시집" 신구문화사 1962
9 안 마리 크리스탱, "백색의 시학-알파벳 문명에서의 공백과 여백" 연세대학교 대학출판문화원 2014
10 박태진, "박태진 관련 자료집" 시와 산문사 2012
11 오생근, "바타유, 보들레르, 프레베르" 문학과 지성사 31 (31): 284-303, 2018
12 이미순, "김수영의 시론과 ‘리얼리티’" 국어국문학회 (165) : 483-512, 2013
13 김진희, "김수영의 문학과 초현실주의" 민족문학사연구소 (68) : 9-45, 2018
14 김수영, "김수영 전집-시" 민음사 2019
15 김수영, "김수영 전집-산문" 민음사 2019
16 문심정연, "김수영 연구의 새로운 진화 : 이중언어, 자코메티, 그리고 정치" 보고사 2015
17 연세대학교 문과대학, "김수영 시인 기증 유품 특별전" 연세대학교 대학출판문화원 2021
18 강계숙, "김수영 문학에서 ‘이중언어’의 문제와 ‘자코메티적 발견’의 중요성 -최근 연구 동향과 관련하여-" 한국근대문학회 (27) : 155-189, 2013
19 박지영, "김수영 문학과 ‘번역’" 민족문학사연구소 (39) : 200-228, 2009
20 "경향신문"
21 양병식, "現代프랑스文學論集成2" 교음사 1988
22 J.프레베르, "歸鄕" 민음사 1975
23 정종현, "『엔카운터』 혹은 빌려드릴 수 없는 서적-아시아재단의 김수영 잡지 구독 지원 연구-" 한국학연구소 (56) : 9-28, 2020
24 김병철, "『韓國 現代 飜譯文學史 硏究』 上" 을지문화사 1998
25 정명교, "‘한국적 서정’이라는 환(幻) 시인을 좇아서" 문학과 지성사 2020
26 박지영, "‘불온’을 넘어, ‘반시론’의 반어" 소명출판 2020
27 조연정, "‘번역체험’이 김수영 시론에 미친 영향 - ‘침묵’을 번역하는 시작 태도와 관련하여" 한국학연구소 (38) : 459-490, 2011
28 박지영, "‘번역’의 시대, 번역의 문화 정치―1950년대 번역 정책과 번역문학장" 대동문화연구원 (71) : 475-514, 2010
29 "The London Magazine"
30 prévert, Jacques, "Evres complètes" Gallimard 1992
31 조강석, "1960년대 한국시의 이미지-사유와 정동(情動)의 정치학 - 『한국전후문제시집』(1961)의 이미지-체제를 중심으로 -" 한국학연구소 (52) : 485-513, 2019
32 이종호, "1960년대 <세계전후문학전집>의 발간과 전위적 독서주체의 기획" 한국학연구소 (41) : 77-102, 2016
33 이봉범, "1950년대 번역 장의 형성과 문학 번역 ― 국가권력, 자본, 문학의 구조적 상관성을 중심으로" 대동문화연구원 (79) : 431-510, 2012
34 박연희, "1950-60년대 냉전문화의 번역과 ‘김수영’" 국제비교한국학회 20 (20): 101-139, 2012
팔림세스트 : 검은고라니와 황색예수 - 1980년대 김정환의 글쓰기
황동규의 초기 시세계에 나타나는 욕망과 모순 - 『어떤 개인 날』과 『비가』를 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2019-05-15 | 학회명변경 | 영문명 : 미등록 -> The Society of Korean Literary Studies | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2005-05-27 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean Modern Literature | ![]() |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2002-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.07 | 1.07 | 0.92 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.95 | 0.9 | 1.801 | 0.23 |