RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      러시아어 화제 및 초점 표지 어휘 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3737842

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      러시아어에서 화제 표지 어휘는 теперь, наконец, думать와 같은 것들이 있으며, 내적 상태의 주체를 나타내는 여격 주체(Мне холодно) 또한 화제를 표시한다. 반면, 초점 표지 어휘로는 редко, мало, давно와 같은 것을 들 수 있다. 대조 의미 표현과 관련된 어휘로는 только, даже, именно, сам과 같은 단어들이 있는데, 이들은 그 의미와 소통적 기능면에서 초점 표지 어휘와는 구별되어야 한다.
      대조초점은 문미 혹은 문두에 위치할 수 있는데, 무표적 초점이 항상 문미에 위치하는 것과 대조초점이 문두로 이동할 경우 발화 전체의 어순과 억양이 변하게 되는 것을 고려할 때, 초점의 일차적 어순은 문미이고 문두는 항상 변형된 이차적 어순이라는 것을 알 수 있다.
      강조의미는 화자의 관점에서 평범하지 않은 현상에 대한 강한 감정 표현에서 종종 나타난다. 강조 의미 표현에는 억양의 기능이 보다 크게 활성화된다는 특징이 있다. 강조 의미는 대부분의 경우 화제보다는 초점과 결합하여 실현되고, 대조 의미와 마찬가지로 문두에 나타나는 경우가 많다.
      번역하기

      러시아어에서 화제 표지 어휘는 теперь, наконец, думать와 같은 것들이 있으며, 내적 상태의 주체를 나타내는 여격 주체(Мне холодно) 또한 화제를 표시한다. 반면, 초점 표지 어�...

      러시아어에서 화제 표지 어휘는 теперь, наконец, думать와 같은 것들이 있으며, 내적 상태의 주체를 나타내는 여격 주체(Мне холодно) 또한 화제를 표시한다. 반면, 초점 표지 어휘로는 редко, мало, давно와 같은 것을 들 수 있다. 대조 의미 표현과 관련된 어휘로는 только, даже, именно, сам과 같은 단어들이 있는데, 이들은 그 의미와 소통적 기능면에서 초점 표지 어휘와는 구별되어야 한다.
      대조초점은 문미 혹은 문두에 위치할 수 있는데, 무표적 초점이 항상 문미에 위치하는 것과 대조초점이 문두로 이동할 경우 발화 전체의 어순과 억양이 변하게 되는 것을 고려할 때, 초점의 일차적 어순은 문미이고 문두는 항상 변형된 이차적 어순이라는 것을 알 수 있다.
      강조의미는 화자의 관점에서 평범하지 않은 현상에 대한 강한 감정 표현에서 종종 나타난다. 강조 의미 표현에는 억양의 기능이 보다 크게 활성화된다는 특징이 있다. 강조 의미는 대부분의 경우 화제보다는 초점과 결합하여 실현되고, 대조 의미와 마찬가지로 문두에 나타나는 경우가 많다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In Russian adverbs т е п е р ь, н а к о н е ц and verb д у м а т ь are topic-marking lexis. Dative subject that represents burden of inner state (М н е х о л о д н о) also topic mark. On the other hand, words, like р е д к о, м а л о, д а в н о, are focus-marking lexis. Words, like т о л ь к о, д а ж е, и м е н н о, с а м that related to contrast meaning expression should be distinguished with focus-marking lexis in communicative function and the meaning.
      Contrast or focus can be placed in the beginning or in the end of sentence, when consider that unmarked focus is always located in the end of sentence and in case of contrast focus moves to the beginning of sentence whole word order and intonation are changed, can know that primary word order of focus is the beginning of sentence and the end of sentence is always secondary word order that transformed.
      Emphasis meaning often appears in strong emotional representation about unusual phenomenon in speaker's view. In emphasis meaning expression function of intonation greatly activate. Emphasis meaning is realized in conjunction with focus than topic in most of occasion, and appear mostly in the beginning of sentence like contrast meaning.
      번역하기

      In Russian adverbs т е п е р ь, н а к о н е ц and verb д у м а т ь are topic-marking lexis. Dative subject that represents burden of inner state (М н е х о л о д н о) also topic mark. On the other hand, words, like р е �...

      In Russian adverbs т е п е р ь, н а к о н е ц and verb д у м а т ь are topic-marking lexis. Dative subject that represents burden of inner state (М н е х о л о д н о) also topic mark. On the other hand, words, like р е д к о, м а л о, д а в н о, are focus-marking lexis. Words, like т о л ь к о, д а ж е, и м е н н о, с а м that related to contrast meaning expression should be distinguished with focus-marking lexis in communicative function and the meaning.
      Contrast or focus can be placed in the beginning or in the end of sentence, when consider that unmarked focus is always located in the end of sentence and in case of contrast focus moves to the beginning of sentence whole word order and intonation are changed, can know that primary word order of focus is the beginning of sentence and the end of sentence is always secondary word order that transformed.
      Emphasis meaning often appears in strong emotional representation about unusual phenomenon in speaker's view. In emphasis meaning expression function of intonation greatly activate. Emphasis meaning is realized in conjunction with focus than topic in most of occasion, and appear mostly in the beginning of sentence like contrast meaning.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼