80 years have passed since The Stranger was published. It has been 60 years since Algeria gained independence from France. Nonetheless, the concept of "Algerianity" still haunts contemporary Algerian writers like a ghost. The publication of K. Daoud's...
80 years have passed since The Stranger was published. It has been 60 years since Algeria gained independence from France. Nonetheless, the concept of "Algerianity" still haunts contemporary Algerian writers like a ghost. The publication of K. Daoud's Meursault, contre-enquête can be considered a kind of "literary event" that summoned Camus and his novel, The Stranger, back into the "Algerianity" again. Today, Algerians are not willing to discuss Camus' The Stranger. The reason is that Algerians do not treat The Stranger solely as a literary work, but rather focus on Camus' sociocultural misunderstanding of "Algeria" and "Arabs" as depicted in The Stranger. In this regard, Daoud's Meursault, contre-enquête is a cross-examination of Meursault, the protagonist of Camus's The Stranger, while also providing a cross-examination of the writer Camus. By cross-examining Meursault and Camus simultaneously, Daoud ultimately urges to readers to call the "nameless Arab" innocently murdered in The Stranger as Moussa. In this respect, Moussa is not an “individual” but also represents the “cultural community of Algeria”. Meursault, contre-enquête has research value in that it reminds us that the question of individual existence and identity is closely linked to a community rooted in locality. Meursault, contre-enquête is a group-portrait of contemporary Algerians.