국어교육에서의 해석에 대한 비판적 검토

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104192854
2002
-
학술저널
-
7
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
A Critical Examination of the “Interpretation” in Teaching Korean Kim, Jung-woo This article examines the concept of interpretation and a desirable direction of the interpretation activity in teaching Korean. The text-based comprehension has been ...
A Critical Examination of the “Interpretation” in Teaching Korean Kim, Jung-woo This article examines the concept of interpretation and a desirable direction of the interpretation activity in teaching Korean. The text-based comprehension has been highly emphasized in teaching Korean so far, but gradually the importance of reader-based comprehension has been recognized, in which the subjective interpretation and the creative production of meaning play an important role. There is also a change in teaching Korean literature from simply teaching students the knowledge about works to developing their ability of meaning construction and creative writing. The 7th revised curriculum reflects these changes and focuses on the interpretative usage of language, but it doesn't exactly tell what the interpretative usage of language means, nor makes clear the relationship between the interpretative usage of language and the interpretation in the domain of literature.This article aims to solve these questions and problems reading Yook-sa Lee's two famous poems, “Wilderness” and “The Zenith.” There are so many interpretations about these poems, each one trying to reach the objective validity of the interpretation based on the structure of the text and intertextuality only to conflict with the other interpretations. This shows that the meaning of a text is constructed by the reader who is trying to find plausibility considering the relationship among text, author, and other interpretations. I think it is necessary to focus on the interpretation as an activity mediating reading and writing in teaching Korean, which will lead to an understanding of the reader as an active agency rather than a passive recipient of meaning in the study of Korean language and literature.
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2026 | 평가 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2020-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2017-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
| 2013-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2010-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2008-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2005-01-01 | 등재 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2004-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2003-07-01 | 등재 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 1 | 1 | 1.18 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 1.22 | 1.22 | 1.606 | 0.47 |