RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      영화 <우리 선희>의 내러티브 분석 = Narrative Analysis of the Film &lt;Our Sunhi&gt;

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107603123

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      논문은 현대 영화 내러티브 분석에 있어서 ‘디에게시스’와 ‘미메시스’의 이분법적 보다는 상호보완적 관계에서 이론적인 적용을 모색하고 있다. 즉 ‘미메시스’는 ‘디에게시스’를 전달하는 다양한 기법임과 동시에 이야기를 전달하는 ‘디에게시스’ 그 자체이기 때문에, 어떤 묘사된 이미지는 그 이미지에 의해 묘사되는 대상이 있고 결국 그 대상이 표현하고 싶은 서사라는 점에서 ‘미메시스’와 ‘디에게시스’는 상호보완적 관계가 성립된다는 의미이다. 이런 이론적 관점을 견지해서 홍상수 감독의 영화 <우리 선희>(2013)를 분석해 볼 것이다.
      번역하기

      논문은 현대 영화 내러티브 분석에 있어서 ‘디에게시스’와 ‘미메시스’의 이분법적 보다는 상호보완적 관계에서 이론적인 적용을 모색하고 있다. 즉 ‘미메시스’는 ‘디에게시스’를 ...

      논문은 현대 영화 내러티브 분석에 있어서 ‘디에게시스’와 ‘미메시스’의 이분법적 보다는 상호보완적 관계에서 이론적인 적용을 모색하고 있다. 즉 ‘미메시스’는 ‘디에게시스’를 전달하는 다양한 기법임과 동시에 이야기를 전달하는 ‘디에게시스’ 그 자체이기 때문에, 어떤 묘사된 이미지는 그 이미지에 의해 묘사되는 대상이 있고 결국 그 대상이 표현하고 싶은 서사라는 점에서 ‘미메시스’와 ‘디에게시스’는 상호보완적 관계가 성립된다는 의미이다. 이런 이론적 관점을 견지해서 홍상수 감독의 영화 <우리 선희>(2013)를 분석해 볼 것이다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼