RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      욘 포세(Jon Fosse) 희곡에서 독백의 양상 - 베케트(Samuel Beckett)와의 비교를 중심으로 = A Study on the Patterns of Monologue in Jon Fosse`s Dramas - Comparison with Samuel Beckett

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103038851

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 유럽 연극계가 주목해 온 노르웨이의 극작가 욘 포세(Jon Fosse)의 희곡에서 독백의 방식이 어떠한 양상을 띠는지에 대해 연구한 것이다. 부조리극의 출현 이후 현대 희곡에서 확인되는 몇 가지 공통된 특징 중 하나라 할 수 있는 독백의 연극화는 그 내용과 형식면에서 전통적인 독백과는 차이를 가지면서 매우 다양한 형태로 나타난다. 20세기말부터 극작 활동을 시작한 포세는 극작의 스타일 면에서 베케트(Samuel Beckett), 핀터(Harold Pinter)와의 유사성이 언급되는 만큼 독백의 사용이라는 측면에서도 그들과 비교의 대상이 된다. 포세의 독백이 갖는 극적 기능을 밝히는 데에 목적을 둔 본 연구에서는 먼저 그의 독백을 `서술체(narration)`, `준독백체(quasi-monologue)`, `대화체`로 구분하여 이들 각각의 독백 형식이 주제의 극화에 어떻게 기능하는가를 분석한다. 이를 위해 포세의 희곡 중 < 어느 여름날(A Summer day) >, < 람뷰큐(Rambuku) >, < 나는 바람(I am the wind) >을 예로 들어 이들 희곡에서 사용된 독백의 방식이 베케트의 대표적 희곡에서 사용된 독백과 어떤 공통점과 차이점이 있는지를 비교하면서 논의를 전개하고자 한다. 포세는 그 동안 인간 존재와 인간관계를 포함한 생의 근원적인 문제를 자신만의 독특한 언어로 다루어 왔다. 그러한 그의 희곡에서 등장인물들의 독백 행위는 결국 자기 응시적 행위의 결과이며 그것은 곧 그의 주제의식을 명확하게 드러내는 가장 적합한 방법 중 하나로 파악될 수 있다. 그의 독백이 갖는 기능과 의미 탐구는 부조리극 이후 현대 희곡에서 빈번히 사용되고 있는 독백의 본질에 접근하여 현대 극작가들의 언술 행위를 독해하는 연구에 하나의 근거를 제시해 줄 것이다.
      번역하기

      본 논문은 유럽 연극계가 주목해 온 노르웨이의 극작가 욘 포세(Jon Fosse)의 희곡에서 독백의 방식이 어떠한 양상을 띠는지에 대해 연구한 것이다. 부조리극의 출현 이후 현대 희곡에서 확인...

      본 논문은 유럽 연극계가 주목해 온 노르웨이의 극작가 욘 포세(Jon Fosse)의 희곡에서 독백의 방식이 어떠한 양상을 띠는지에 대해 연구한 것이다. 부조리극의 출현 이후 현대 희곡에서 확인되는 몇 가지 공통된 특징 중 하나라 할 수 있는 독백의 연극화는 그 내용과 형식면에서 전통적인 독백과는 차이를 가지면서 매우 다양한 형태로 나타난다. 20세기말부터 극작 활동을 시작한 포세는 극작의 스타일 면에서 베케트(Samuel Beckett), 핀터(Harold Pinter)와의 유사성이 언급되는 만큼 독백의 사용이라는 측면에서도 그들과 비교의 대상이 된다. 포세의 독백이 갖는 극적 기능을 밝히는 데에 목적을 둔 본 연구에서는 먼저 그의 독백을 `서술체(narration)`, `준독백체(quasi-monologue)`, `대화체`로 구분하여 이들 각각의 독백 형식이 주제의 극화에 어떻게 기능하는가를 분석한다. 이를 위해 포세의 희곡 중 < 어느 여름날(A Summer day) >, < 람뷰큐(Rambuku) >, < 나는 바람(I am the wind) >을 예로 들어 이들 희곡에서 사용된 독백의 방식이 베케트의 대표적 희곡에서 사용된 독백과 어떤 공통점과 차이점이 있는지를 비교하면서 논의를 전개하고자 한다. 포세는 그 동안 인간 존재와 인간관계를 포함한 생의 근원적인 문제를 자신만의 독특한 언어로 다루어 왔다. 그러한 그의 희곡에서 등장인물들의 독백 행위는 결국 자기 응시적 행위의 결과이며 그것은 곧 그의 주제의식을 명확하게 드러내는 가장 적합한 방법 중 하나로 파악될 수 있다. 그의 독백이 갖는 기능과 의미 탐구는 부조리극 이후 현대 희곡에서 빈번히 사용되고 있는 독백의 본질에 접근하여 현대 극작가들의 언술 행위를 독해하는 연구에 하나의 근거를 제시해 줄 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This research investigated the patterns of monologue in dramas by Jon Fosse, a Norwegian playwright who has gained attention in the European theatrical circle. Since the advent of the theater of the absurd, monologue - a common characteristic shown in modern dramas - has been theatricalized in various types with different contents and styles from traditional monologue. Having started writing plays from the end of the 20th century, Fosse has been compared with Samuel Beckett and Harold Pinter in terms of both play writing style and use of monologue. With the objective of identifying the dramatic function of Fosse`s monologue, the research divided his monologue into `narration,` `quasi-monologue` and `dialogue`, and how each monologue style func-tions in the thematic dramatization. For this, “A Summer day,” “Rambuku” and “I am the wind” were selected among Fosse`s dramas to discuss similarities and differences from monologues used in dramas by Samuel Beckett. Fosse has expressed fundamental problems in life, including human beings and human relationships, with his own unique language. In his dramas, character monologues result from self-staring activities, which is one of the most proper ways to clearly show his thematic consciousness. Exploration of the function and significance of his monologues is expected to provide a basis for research that interprets the enunciation activities of modern playwrights by approaching the nature of monologue that is fre-quently used in modern dramas since the theater of the absurd.
      번역하기

      This research investigated the patterns of monologue in dramas by Jon Fosse, a Norwegian playwright who has gained attention in the European theatrical circle. Since the advent of the theater of the absurd, monologue - a common characteristic shown in...

      This research investigated the patterns of monologue in dramas by Jon Fosse, a Norwegian playwright who has gained attention in the European theatrical circle. Since the advent of the theater of the absurd, monologue - a common characteristic shown in modern dramas - has been theatricalized in various types with different contents and styles from traditional monologue. Having started writing plays from the end of the 20th century, Fosse has been compared with Samuel Beckett and Harold Pinter in terms of both play writing style and use of monologue. With the objective of identifying the dramatic function of Fosse`s monologue, the research divided his monologue into `narration,` `quasi-monologue` and `dialogue`, and how each monologue style func-tions in the thematic dramatization. For this, “A Summer day,” “Rambuku” and “I am the wind” were selected among Fosse`s dramas to discuss similarities and differences from monologues used in dramas by Samuel Beckett. Fosse has expressed fundamental problems in life, including human beings and human relationships, with his own unique language. In his dramas, character monologues result from self-staring activities, which is one of the most proper ways to clearly show his thematic consciousness. Exploration of the function and significance of his monologues is expected to provide a basis for research that interprets the enunciation activities of modern playwrights by approaching the nature of monologue that is fre-quently used in modern dramas since the theater of the absurd.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 안느 위베르스펠트, "현대연극에서 준모놀로그 quasi-monologue : 야스미나 레자, 베르나르-마리 콜테스" 42 : 85-96, 2006

      2 해롤드 핀터, "해롤드 핀터 전집 6" 평민사 2002

      3 해롤드 핀터, "해롤드 핀터 전집 4" 평민사 2002

      4 김혜란, "존재와 언어 : 사무엘 베케트" 경희대학교 출판문화원 2013

      5 송선호, "욘 포세(Jon Fosse)의 희곡에서 기억의 극화 방식 : 해롤드 핀터(Harold Pinter)와의 비교를 중심으로" 한국드라마학회 (48) : 255-281, 2016

      6 홍재웅, "욘 포세(Jon Fosse)의 희곡 「가을날의 꿈」에 나타난 ‘내적 상호텍스트성’과 미니멀리즘의 미학" 국제언어인문학회 12 (12): 85-111, 2010

      7 송선호, "욘 포세 Jon Fosse 희곡의 등장인물 유형에관한 연구" 외국문학연구소 (60) : 169-190, 2015

      8 빠트리스 파비스, "연극학 사전" 현대미학사 1999

      9 안치운, "베르나르-마리 콜테스 : 독백과 운문의 귀향" 문학과지성사 2011

      10 유효숙, "독백의 무대화- 사뮤엘 베케트의 연극을 중심으로" 한국프랑스학회 55 : 413-432, 2006

      1 안느 위베르스펠트, "현대연극에서 준모놀로그 quasi-monologue : 야스미나 레자, 베르나르-마리 콜테스" 42 : 85-96, 2006

      2 해롤드 핀터, "해롤드 핀터 전집 6" 평민사 2002

      3 해롤드 핀터, "해롤드 핀터 전집 4" 평민사 2002

      4 김혜란, "존재와 언어 : 사무엘 베케트" 경희대학교 출판문화원 2013

      5 송선호, "욘 포세(Jon Fosse)의 희곡에서 기억의 극화 방식 : 해롤드 핀터(Harold Pinter)와의 비교를 중심으로" 한국드라마학회 (48) : 255-281, 2016

      6 홍재웅, "욘 포세(Jon Fosse)의 희곡 「가을날의 꿈」에 나타난 ‘내적 상호텍스트성’과 미니멀리즘의 미학" 국제언어인문학회 12 (12): 85-111, 2010

      7 송선호, "욘 포세 Jon Fosse 희곡의 등장인물 유형에관한 연구" 외국문학연구소 (60) : 169-190, 2015

      8 빠트리스 파비스, "연극학 사전" 현대미학사 1999

      9 안치운, "베르나르-마리 콜테스 : 독백과 운문의 귀향" 문학과지성사 2011

      10 유효숙, "독백의 무대화- 사뮤엘 베케트의 연극을 중심으로" 한국프랑스학회 55 : 413-432, 2006

      11 임수현, "대립과 공존 사이 - 베케트의 『마지막 테이프 La Dernière Bande』연구" 한국프랑스어문교육학회 (52) : 193-222, 2016

      12 욘 포세, "가을날의 꿈도" 도서출판 모아 2006

      13 Nightingale, Benedict., "The girl on the sofa"

      14 Fosse, Jon, "The Girl on The Sofa" Oberon Books Ltd 2002

      15 Beckett, Samuel, "The Complete Dramatic Works" Faber and Faber 1986

      16 Lawley, Paul., "The Cambridge Companion to Beckett" Cambridge University Press 1994

      17 Ciobanu, Anamaria, "Sleep by Jon Fosse : A paly where the experience of time and space is put under the scope" 1 : 865-875, 2013

      18 Sunde, Sarah Cameron, "Silence and space : The new drama of Jon Fosse" 3 (3): 57-60, 2007

      19 Lyons, Charles R., "Samuel Beckett" Macmillan Press LTD 1983

      20 Searls, Damion, "Pure Prose" 2015

      21 Stehlíková, Karolína, "Language Used in Drama at the End of the Twentieth Century : A Textual Analysis of Works by Jon Fosse and their Place in the Scandinavian Context" Masarykovy University 2006

      22 Logan, Brian, "Jon Fosse: All the world loves his plays. Why don't we?"

      23 Johnson, Maren Anderson, "Jon Fosse's Suzannah : Illuminating Henrik Ibsen's genius partner" 86 (86): 451-466, 2014

      24 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays two" Oberon Books Ltd 2004

      25 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays two" Oberon Books Ltd 2004

      26 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays three" Oberon Books Ltd 2004

      27 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays Six" Oberon Books Ltd 2014

      28 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays Six" Oberon Books Ltd 2014

      29 Fosse, Jon, "Jon Fosse Plays Four" Oberon Books Ltd. 2005

      30 Dickson, Andrew, "Jon Fosse : The idea of writing another play doesn't give me pleasure"

      31 Fosse, Jon, "Jon Fosse : Plays Five" Oberon Books Ltd 2011

      32 Muller, David G., "I am the wind" 64 (64): 105-106, 2012

      33 Fosse, Jon., "I am the wind" Oberon Books Ltd 2011

      34 Pinter, Harold, "Complete Works: Three/Harold Pinter" Grove Press 1978

      35 Pinter, Harold., "Complete Works: Four/Harold Pinter" Grove Press 1981

      36 Schwartz, Stan, "A conversation with Jon Fosse" 22 (22): 83-88, 2010

      37 The committee's statement, "2010 International Ibsen Award"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2018-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-07-05 학술지등록 한글명 : 한국연극학
      외국어명 : Journal of Korean Theatre Studies Association
      KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.34 0.34 0.38
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.36 0.34 0.825 0.04
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼