RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      재미 화인작가의 작품을 통해서 본 화인 사회의 초국가성: 린위탕의 장편소설 “Chinatown Family”를 중심으로 = Transnationalstate in the works of the Chinese American writers: Focus in novel “Chinatown Family”

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this paper is to analyze the narrative of thetransnationality in American immigrant novels. In particular, I examinedthe transnational phenomena inherent in the immigrant society, focusing onthe novel “The Chinatown Family” written by the novelist Lin Yutang.
      “Chinatown” is a time and space where foreigners as people who can notreturn to their home country can feel the nostalgia of their hometown, andcan project their own bond in western society. In this category, thetransnation is a category that includes trans-region, and it is “越” or “跨”which means across borders, rather than across national and ethnicconcepts.
      The reason why I wanted to deal with the transnationality in this paperis to understand the cultural and social aspects of the era of globalizationthat transcend the boundaries and interests of a particular country in themodern society. To that end, I wanted to explore the transnationality,which is a common feature of the Diaspora literary works. The charactersin Lin Yutang's work are not limited to one place, but are creating new spaces by crossing the boundaries between the mother country and foreigncountries. The transnational identity is created through the life of the maincharacter Tom(湯姆) who lives in a transnational space.
      What this paper highlights is not that the transnationality in a way ofovercoming national and ethnic barriers but rather that it is whatimmigrants feel when crossing national borders. “Chinatown” is both arepresentative space for their identity and an area driven from the centerto the periphery. While this is a geographically closed space, it is also aspace experiencing social isolation, making it a challenging and subjectivesocial activity space. The transnationality in the American immigrantcommunity is a “transnational identity” created and derived within theboundaries of the state.
      번역하기

      The purpose of this paper is to analyze the narrative of thetransnationality in American immigrant novels. In particular, I examinedthe transnational phenomena inherent in the immigrant society, focusing onthe novel “The Chinatown Family” written ...

      The purpose of this paper is to analyze the narrative of thetransnationality in American immigrant novels. In particular, I examinedthe transnational phenomena inherent in the immigrant society, focusing onthe novel “The Chinatown Family” written by the novelist Lin Yutang.
      “Chinatown” is a time and space where foreigners as people who can notreturn to their home country can feel the nostalgia of their hometown, andcan project their own bond in western society. In this category, thetransnation is a category that includes trans-region, and it is “越” or “跨”which means across borders, rather than across national and ethnicconcepts.
      The reason why I wanted to deal with the transnationality in this paperis to understand the cultural and social aspects of the era of globalizationthat transcend the boundaries and interests of a particular country in themodern society. To that end, I wanted to explore the transnationality,which is a common feature of the Diaspora literary works. The charactersin Lin Yutang's work are not limited to one place, but are creating new spaces by crossing the boundaries between the mother country and foreigncountries. The transnational identity is created through the life of the maincharacter Tom(湯姆) who lives in a transnational space.
      What this paper highlights is not that the transnationality in a way ofovercoming national and ethnic barriers but rather that it is whatimmigrants feel when crossing national borders. “Chinatown” is both arepresentative space for their identity and an area driven from the centerto the periphery. While this is a geographically closed space, it is also aspace experiencing social isolation, making it a challenging and subjectivesocial activity space. The transnationality in the American immigrantcommunity is a “transnational identity” created and derived within theboundaries of the state.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문의 목적은 미국 이민소설에 등장하는 초국가적 현상에 대한특성들을 분석해 보는데 있다. 특히 화인 작가 린위탕(林語堂)의 소설“차이나타운 패밀리(Chinatown Family)”를 중심으로 이주민 사회 속에 내재되어 있는 초국가적 현상에 대해 살펴보았다. “차이나타운”은 고국으로 돌아갈 수 없는 자로서의 이방인들이 고향의 향수를 느낄 수 있고,서구사회에서 그들만의 결집력을 분출할 수 있는 시공간을 초월한 초국가적 장소이다. 여기서 초국가란 초지역을 포함하는 범주로서 국가·민족의 개념을 뛰어넘는 의미의 초(超)가 아닌 경계를 밟고 넘어 오가는 월(越) 또는 과(跨)의 의미를 함의하고 있다.
      본 논문에서 초국가성을 다루고자 하는 이유는 현대사회가 마주하고있는 탈국가화 현상 즉, 특정 국가의 경계나 이익을 넘어서는 세계화 시대의 문화적 사회상을 이해하기 위함이다. 이를 위해 디아스포라 문인들의 작품에서 보편적으로 나타나는 공통점인 초국가성을 탐구해 보았다.
      린위탕의 작품 속에 등장하고 있는 인물들은 한 공간에 국한되지 않고,모국(母國)과 이국(異國)의 경계를 넘나들며 새로운 공간을 창출하고 정체성을 형성해 가고 있다. 차이나타운이라는 초국가적 공간에서 살아가는 주인공 톰(湯姆)의 삶을 통해 형성되어지는 초국가적 주체성을 함의하고 있다.
      본 논문이 주목하는 바는 초국가성이 국가·민족을 뛰어넘는 사유방식이 아니라, 국가의 경계를 넘었을 때 더 좁게 죄여오는 지역의 경계라는것이다. 작은 중국으로 형성된 “Chinatown”은 본인들의 정체성을 대표하는 공간인 동시에 중심에서 주변부로 내몰린 지역이다. 이곳은 지리적으로 닫힌 공간인 동시에 사회적 고립을 경험하는 공간인 반면 도전적이고 주체적인 사회활동 공간이 된다. 미국 이민 사회 속에서의 초국가성은 국가의 경계 속에서 생성되고 파생되는 “초국가 정체성”이라고 할 수있다.
      번역하기

      본 논문의 목적은 미국 이민소설에 등장하는 초국가적 현상에 대한특성들을 분석해 보는데 있다. 특히 화인 작가 린위탕(林語堂)의 소설“차이나타운 패밀리(Chinatown Family)”를 중심으로 이...

      본 논문의 목적은 미국 이민소설에 등장하는 초국가적 현상에 대한특성들을 분석해 보는데 있다. 특히 화인 작가 린위탕(林語堂)의 소설“차이나타운 패밀리(Chinatown Family)”를 중심으로 이주민 사회 속에 내재되어 있는 초국가적 현상에 대해 살펴보았다. “차이나타운”은 고국으로 돌아갈 수 없는 자로서의 이방인들이 고향의 향수를 느낄 수 있고,서구사회에서 그들만의 결집력을 분출할 수 있는 시공간을 초월한 초국가적 장소이다. 여기서 초국가란 초지역을 포함하는 범주로서 국가·민족의 개념을 뛰어넘는 의미의 초(超)가 아닌 경계를 밟고 넘어 오가는 월(越) 또는 과(跨)의 의미를 함의하고 있다.
      본 논문에서 초국가성을 다루고자 하는 이유는 현대사회가 마주하고있는 탈국가화 현상 즉, 특정 국가의 경계나 이익을 넘어서는 세계화 시대의 문화적 사회상을 이해하기 위함이다. 이를 위해 디아스포라 문인들의 작품에서 보편적으로 나타나는 공통점인 초국가성을 탐구해 보았다.
      린위탕의 작품 속에 등장하고 있는 인물들은 한 공간에 국한되지 않고,모국(母國)과 이국(異國)의 경계를 넘나들며 새로운 공간을 창출하고 정체성을 형성해 가고 있다. 차이나타운이라는 초국가적 공간에서 살아가는 주인공 톰(湯姆)의 삶을 통해 형성되어지는 초국가적 주체성을 함의하고 있다.
      본 논문이 주목하는 바는 초국가성이 국가·민족을 뛰어넘는 사유방식이 아니라, 국가의 경계를 넘었을 때 더 좁게 죄여오는 지역의 경계라는것이다. 작은 중국으로 형성된 “Chinatown”은 본인들의 정체성을 대표하는 공간인 동시에 중심에서 주변부로 내몰린 지역이다. 이곳은 지리적으로 닫힌 공간인 동시에 사회적 고립을 경험하는 공간인 반면 도전적이고 주체적인 사회활동 공간이 된다. 미국 이민 사회 속에서의 초국가성은 국가의 경계 속에서 생성되고 파생되는 “초국가 정체성”이라고 할 수있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 권보드래, "林語堂, ‘동양’과 ‘지혜’의 정치성 - 1960년대의 林語堂 열풍과 자유주의 노선" 한국학연구원 (51) : 99-135, 2013

      2 김혜준, "화인화문문학(華人華文文學) 연구를 위한 시론" 중국어문연구회 (50) : 77-116, 2011

      3 아리프 딜릭, "초국주의(Transnationalism)의 이론과 실천: 활용, 오용, 남용" 도시인문학연구소 2 (2): 9-34, 2010

      4 린위탕, "처세론(생활의 발견)" 집문당 2015

      5 임춘성, "중국근현대문학사 최근 담론에 대한 비판적 검토―‘한어문학’과 ‘화인문학’을 중심으로―" 외국문학연구소 (41) : 391-414, 2011

      6 왕겅우, "중국 밖의 또 다른 중국인–화교" 다락원 2003

      7 이철우, "주권의 탈영토화와 재영토화: 이중국적의 논리" 한국사회학회 42 (42): 27-61, 2008

      8 나병철, "은유로서의 네이션과 트랜스내셔널 연대" 문예출판사 2014

      9 고혜림, "북미 화인화문문학의 역사와 시기구분" 중국학연구소 (38) : 323-339, 2012

      10 강태성, "부정의 예술" 국민대학교 출판부 2006

      1 권보드래, "林語堂, ‘동양’과 ‘지혜’의 정치성 - 1960년대의 林語堂 열풍과 자유주의 노선" 한국학연구원 (51) : 99-135, 2013

      2 김혜준, "화인화문문학(華人華文文學) 연구를 위한 시론" 중국어문연구회 (50) : 77-116, 2011

      3 아리프 딜릭, "초국주의(Transnationalism)의 이론과 실천: 활용, 오용, 남용" 도시인문학연구소 2 (2): 9-34, 2010

      4 린위탕, "처세론(생활의 발견)" 집문당 2015

      5 임춘성, "중국근현대문학사 최근 담론에 대한 비판적 검토―‘한어문학’과 ‘화인문학’을 중심으로―" 외국문학연구소 (41) : 391-414, 2011

      6 왕겅우, "중국 밖의 또 다른 중국인–화교" 다락원 2003

      7 이철우, "주권의 탈영토화와 재영토화: 이중국적의 논리" 한국사회학회 42 (42): 27-61, 2008

      8 나병철, "은유로서의 네이션과 트랜스내셔널 연대" 문예출판사 2014

      9 고혜림, "북미 화인화문문학의 역사와 시기구분" 중국학연구소 (38) : 323-339, 2012

      10 강태성, "부정의 예술" 국민대학교 출판부 2006

      11 김민정, "미국 이민소설의 초국가적 역동성" 이화여자대학교 출판부 2011

      12 장동천, "대륙을 품은 섬, 영국견문록" 시대의창 2015

      13 전형권, "글로벌 민족네트워크와 각국의 동포정책- 인도와 이스라엘 사례를 중심으로 -" 한국동북아학회 9 (9): 191-218, 2004

      14 서경식, "경계에서 만나다: 디아스포라와의대화" 현암사 2013

      15 林語堂, "唐人街" 陝西師範大學出版社 2004

      16 Cyprian P. Blamires, "World Fascism A Historical Encyclopedia" Abc-ClioInc 2005

      17 Roudometof, Victor, "Transnationalism, Cosmopolitanism and Glocalization" 53 (53): 113-135, 2005

      18 Sayad, Abdelmalek, "The Suffering of the Immigrant" Polity Press 2004

      19 Kearney, Mike, "The Local and the Global: The Anthropology of Globalization and Transnationalism" 24 : 547-565, 1995

      20 Basch, Linda, "Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments and Deterretorialized Nation-States" Routledge 1994

      21 Soysal, Yasemin Nuholu, "Limits of Citizenship: Migrants and Postnational Membership in Europe" University of Chicago Press 1994

      22 M., Waters, "Globalization" Routlege 126-, 1995

      23 Portes, Alejandro, "Conclusion: Towards a New World - The Origins and Effects of Transnational Activities" 22 (22): 463-477, 1999

      24 Soysal, Yasemin Nuholu, "Citizenship, Nationality and Migration in Europe" 17-29, 1996

      25 Lin, Yutang, "Chinatown Family" Rutgers University Press 2007

      26 Jean, Richard, "COLLABORATION AND TRANSLATION: LIN YUTANG AND THE ARCHIVE OF ASIAN AMERICAN LITERATURE" 56 (56): 40-62, 2010

      27 Daniels, Roger, "Asian America: Chinese and Japanese in the United States since 1850" University of Washington Press 1988

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-09-24 학술지명변경 한글명 : 동양사회사상 -> 사회사상과 문화
      외국어명 : Jonrnal of East Asian Social Thoughts -> Jonrnal of Social Thoughts and Culture
      KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-03-06 학술지명변경 외국어명 : Jonrnal of Asian Social Thoughts -> Jonrnal of East Asian Social Thoughts KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.84 0.84 0.84
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.8 0.83 1.569 0.23
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼