RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      太玄(經)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3654859

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      태현경은 중국 한나라의 양웅이 지은 역서로서, 《주역》에 비겨 우주 만물의 근원을 논하고, 《주역》의 음양 이원론 대신에 始 · 中 · 終의 삼원론으로써 설명하고, 이것에 역법을 가미하였다. 玄은 우주를 통일하는 형이상적인 것으로, 태(太)는 그 현에 대한 美稱이다. 한대의 易學은 陰陽 二氣가 결합되는 운동을 상징적인 형상의 변화로 표시하곤 하였는데, 이 책에서는 다시 도가의 道의 관념을 빌어서 ‘현’이라고 이름한 다음 그것을 二氣의 통일체로 상정하였다. 양웅은 현이 만물로 전개해 가는 양상을 세 가지의 상징적인 符號의 조합과 난해한 찬(贊=해설문)으로 표현하는데, 그 기본틀은 『주역』과 『易傳』의 형식을 모방하고 있다. 태현경은 首, 贊, 玄數, 玄測, 玄衝, 玄錯, 玄攡, 玄瑩, 玄數, 玄文, 玄倪, 玄圖, 玄告, 등과 같은 개념이나 해석부분을 통해 그 의미를 부여하고 있다. 그런데 이런 내용들은 기본적으로 주역의 계사, 문언, 설괘, 서괘 등 주역의 구조를 본떠서 의미를 해석한 것이다. 따라서 주역과 동일한 구조를 가지고 있다. 하지만 도는 같지만 그 도를 전개하는 방식에서는 다른 점이 있다. 예를 들면 주역에서는 六位를 말하지만 태현경은 四重을 말하고, 그 사중의 구체적인 것으로 方, 州, 部, 家라는 것을 설정한다. 주역이 2진법을 기본으로 해서 그 틀을 전개한다고 하면 태현경은 3진법으로 전개한다. 즉 주역은 8괘의 복합으로 64괘를 말하지만 태현경은 9贊을 반복한 81首가 바로 그것이다. 이처럼 태현경은 사상적으로는 『역전』의 음양설과 『노자』의 천도관(天道觀)에 기본하여 세계의 형성과 변화를 체계화하고자 한 것이 󰡔태현경󰡕이다. 따라서 이 책에서는 양웅의 천문관과 역(曆)에 대한 지식까지도 볼 수 있다. 이런 점 때문에 이 책은 당시의 정통사상이었던 신비주의적 세계관이나 예언설과 참위설에 반대한 후한(後漢)의 환담(桓譚), 왕충(王充), 장형(張衡) 등으로부터 호평을 받았다. 아울러 6조(六朝)의 도가사상의 선구라고도 평가되기도 한다. 본 번역은 양웅의 이러한 우조론이 담긴 태현경에 대한 번역과 주석 작업을 통하여 양웅이 어떤 사유를 통해 우주를 이해하고 인간세계를 이해하고자 했는지를 밝히고자 한다.
      번역하기

      태현경은 중국 한나라의 양웅이 지은 역서로서, 《주역》에 비겨 우주 만물의 근원을 논하고, 《주역》의 음양 이원론 대신에 始 · 中 · 終의 삼원론으로써 설명하고, 이것에 역법을 가미하...

      태현경은 중국 한나라의 양웅이 지은 역서로서, 《주역》에 비겨 우주 만물의 근원을 논하고, 《주역》의 음양 이원론 대신에 始 · 中 · 終의 삼원론으로써 설명하고, 이것에 역법을 가미하였다. 玄은 우주를 통일하는 형이상적인 것으로, 태(太)는 그 현에 대한 美稱이다. 한대의 易學은 陰陽 二氣가 결합되는 운동을 상징적인 형상의 변화로 표시하곤 하였는데, 이 책에서는 다시 도가의 道의 관념을 빌어서 ‘현’이라고 이름한 다음 그것을 二氣의 통일체로 상정하였다. 양웅은 현이 만물로 전개해 가는 양상을 세 가지의 상징적인 符號의 조합과 난해한 찬(贊=해설문)으로 표현하는데, 그 기본틀은 『주역』과 『易傳』의 형식을 모방하고 있다. 태현경은 首, 贊, 玄數, 玄測, 玄衝, 玄錯, 玄攡, 玄瑩, 玄數, 玄文, 玄倪, 玄圖, 玄告, 등과 같은 개념이나 해석부분을 통해 그 의미를 부여하고 있다. 그런데 이런 내용들은 기본적으로 주역의 계사, 문언, 설괘, 서괘 등 주역의 구조를 본떠서 의미를 해석한 것이다. 따라서 주역과 동일한 구조를 가지고 있다. 하지만 도는 같지만 그 도를 전개하는 방식에서는 다른 점이 있다. 예를 들면 주역에서는 六位를 말하지만 태현경은 四重을 말하고, 그 사중의 구체적인 것으로 方, 州, 部, 家라는 것을 설정한다. 주역이 2진법을 기본으로 해서 그 틀을 전개한다고 하면 태현경은 3진법으로 전개한다. 즉 주역은 8괘의 복합으로 64괘를 말하지만 태현경은 9贊을 반복한 81首가 바로 그것이다. 이처럼 태현경은 사상적으로는 『역전』의 음양설과 『노자』의 천도관(天道觀)에 기본하여 세계의 형성과 변화를 체계화하고자 한 것이 󰡔태현경󰡕이다. 따라서 이 책에서는 양웅의 천문관과 역(曆)에 대한 지식까지도 볼 수 있다. 이런 점 때문에 이 책은 당시의 정통사상이었던 신비주의적 세계관이나 예언설과 참위설에 반대한 후한(後漢)의 환담(桓譚), 왕충(王充), 장형(張衡) 등으로부터 호평을 받았다. 아울러 6조(六朝)의 도가사상의 선구라고도 평가되기도 한다. 본 번역은 양웅의 이러한 우조론이 담긴 태현경에 대한 번역과 주석 작업을 통하여 양웅이 어떤 사유를 통해 우주를 이해하고 인간세계를 이해하고자 했는지를 밝히고자 한다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼