본고는 개별 편 稿本에 남아있는 도말ㆍ가필 등 수정 흔적을 단서로 삼아 박지원이 직접 창작ㆍ개작한 완질본 『열하일기』 판본들의 선후관계를 규명하고 각 판본의 성립 시기를 추정하였...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
본고는 개별 편 稿本에 남아있는 도말ㆍ가필 등 수정 흔적을 단서로 삼아 박지원이 직접 창작ㆍ개작한 완질본 『열하일기』 판본들의 선후관계를 규명하고 각 판본의 성립 시기를 추정하였...
본고는 개별 편 稿本에 남아있는 도말ㆍ가필 등 수정 흔적을 단서로 삼아 박지원이 직접 창작ㆍ개작한 완질본 『열하일기』 판본들의 선후관계를 규명하고 각 판본의 성립 시기를 추정하였다. 『행계잡록』 「도강록」과 「피서록」ㆍ「동란섭필」 등 주요 편에 나타난 자구 수정과 원문 보충 양상을 비교한 결과, 동양문고 소장 『연휘』 수록본(동양연휘본)이 가장 이른 초기본이며, 고려대 만송문고 소장본(만송문고본)ㆍ충남대 소장본(충남대본)ㆍ국립중앙도서관 온재문고 소장본(온재문고본)으로 갈수록 단계적인 개작이 이루어졌음을 확인하였다. 이에 따라 동양연휘본→만송문고본→충남대본→온재문고본의 4단계 판본 계열을 설정하였다. 아울러 작가 신상의 변화 및 「도강록서」 수록 여부, 『면양잡록』 「연상우필」에 의거한 「구외이문」 증보 양상, 그리고 온재문고본에 부착된 유득공의 두주 등을 종합적으로 검토하여, 동양연휘본은 1780~1783년, 만송문고본은 1783~1786년경, 충남대본은 1799~1801년, 온재문고본은 1801~1805년 사이에 각각 성립된 것으로 추정하였다. 본고의 연구는 『열하일기』 완질본의 개작 과정을 체계적으로 정리함으로써, 향후 개별 편 稿本의 위치를 파악하고 박지원 산문의 변화 양상을 연대적으로 분석하는 데 기초적 기준을 제공한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study investigates the genealogical relationships among the complete editions of Yŏrhailgi(the Jehol Diary) authored and revised by Pak Chiwŏn, and estimates the periods of their composition and revision by closely examining traces of correctio...
This study investigates the genealogical relationships among the complete editions of Yŏrhailgi(the Jehol Diary) authored and revised by Pak Chiwŏn, and estimates the periods of their composition and revision by closely examining traces of correction such as deletions, overwriting, additions, and pasted slips found in individual manuscript fascicles. Through a comparative analysis of textual revisions in Haenggyechapnok, especially the “Togangnok,” as well as related sections such as “P'isŏrok” and “Tongnansŏpp'il,” this study demonstrates that the Tongyangyŏnhwibon constitutes the earliest textual stratum, followed sequentially by the Mansongmungobon, the Ch'ungnamdaebon, and finally the Onjaemungobon. On this basis, a four-stage revision sequence―Tongyangyŏnhwibon(initial version), Mansongmungobon(first revision), Ch'ungnamdaebon (second revision), and Onjaemungobon(third revision)―is established.
Furthermore, by correlating these textual layers with dated paratexts such as the “Togangnoksŏ,” the composition of “Yŏnsangup'il” in Myŏn'yangchapnok and its adaptation in “Kuoeimun,” and marginal notes attributed to Yu Tŭkkong in the Onjaemungobon, with reference to changes in the author's personal circumstances, this study estimates the chronological span of each revision stage. The Tongyangyŏnhwibon is dated to approximately 1780-1783, the Mansongmungobon to around 1783-1786, the Ch'ungnamdaebon to 1799-1801, and the Onjaemungobon to 1801-1805. By reconstructing the overall framework of Pak Chiwŏn's revisions to Yŏrhailgi, this study provides a methodological foundation for situating individual manuscript pieces within the broader revisional process and contributes to a deeper understanding of the diachronic development of Pak Chiwŏn's prose style and literary objectives.
비속의 검열과 예술의 시민권― 제5공화국 시기 연극각본의 사전심의를 중심으로
근대 신문자료 공간분석을 위한디지털인문학 워크 플로우― 『황성신문』(1898~1904) 잡보란 일본 관련 기사를 중심으로
角亭 趙翰逵의 ‘誠本’의 경학관― 『中庸本義』를 중심으로