RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      日本語の 敬語の 表現構造と 分類

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A3107719

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      現代의 敬語論을 參照하여 現代語의 敬語分類를 생각해 보면, 尊敎語, 謙讓語A, 謙讓語B, 丁寧語, 丁重語, 美化語의 5種6類를 세울 수가 있다. 이 分類가 現代敬語의 實態에 對應하는 것이라고 말할 수 있겠다. 이 5種6類에 대한 정의와 分類를 說明하면,
      (1) 話者가 話題人物 및 그 動作·性質·所有物등에 대하여 그것을 直接, 上位로 待遇하여 가리키는 敬語를 尊敬語라 하고,
      例) あなた, どなた, お韻, ご主人, 田中きま 等
      (2) 話題의 複數人物에 대하여, 話者가 下位者로 부터 上位者에 대한 行爲의 表現을 通하여, 話者가 그 上位者를 上位로써 待遇하는 敬語를 謙讓語A라 하고,
      例) さしあげる, 申しあげる, お(ご) - する, お(ご) - いただく等
      (3) 話者가 話題人物(話者 및 話者側의 人物)을 相對에게 下位로서 待遇하는 것을 가리키는 敬語를 謙讓語B라 하고,
      (4) 話者가 오로지 相對에 대해 丁重하게 待遇하는 敬語를 丁寧語라 하고,
      例) です, ます, でございます, であります 等
      (5) 話者가 自身의 말씨를 品位있게 하기 위하여 利用하는 敬語를 美化語라 하고,
      例) おなか, お菓子, なくなる, おいしい 等
      (6) 인사, 應答, 事項의 敍述을 通하여 話者가 삼가하여, 相對를 높이기 爲하여 利用되는 敬語를 丁重語라고 한다.
      例) はい, いいえ, おそれいりますが, いかが, 參る, いたす, おります 等.
      번역하기

      現代의 敬語論을 參照하여 現代語의 敬語分類를 생각해 보면, 尊敎語, 謙讓語A, 謙讓語B, 丁寧語, 丁重語, 美化語의 5種6類를 세울 수가 있다. 이 分類가 現代敬語의 實態에 對應하는 것이라...

      現代의 敬語論을 參照하여 現代語의 敬語分類를 생각해 보면, 尊敎語, 謙讓語A, 謙讓語B, 丁寧語, 丁重語, 美化語의 5種6類를 세울 수가 있다. 이 分類가 現代敬語의 實態에 對應하는 것이라고 말할 수 있겠다. 이 5種6類에 대한 정의와 分類를 說明하면,
      (1) 話者가 話題人物 및 그 動作·性質·所有物등에 대하여 그것을 直接, 上位로 待遇하여 가리키는 敬語를 尊敬語라 하고,
      例) あなた, どなた, お韻, ご主人, 田中きま 等
      (2) 話題의 複數人物에 대하여, 話者가 下位者로 부터 上位者에 대한 行爲의 表現을 通하여, 話者가 그 上位者를 上位로써 待遇하는 敬語를 謙讓語A라 하고,
      例) さしあげる, 申しあげる, お(ご) - する, お(ご) - いただく等
      (3) 話者가 話題人物(話者 및 話者側의 人物)을 相對에게 下位로서 待遇하는 것을 가리키는 敬語를 謙讓語B라 하고,
      (4) 話者가 오로지 相對에 대해 丁重하게 待遇하는 敬語를 丁寧語라 하고,
      例) です, ます, でございます, であります 等
      (5) 話者가 自身의 말씨를 品位있게 하기 위하여 利用하는 敬語를 美化語라 하고,
      例) おなか, お菓子, なくなる, おいしい 等
      (6) 인사, 應答, 事項의 敍述을 通하여 話者가 삼가하여, 相對를 높이기 爲하여 利用되는 敬語를 丁重語라고 한다.
      例) はい, いいえ, おそれいりますが, いかが, 參る, いたす, おります 等.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼