RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      순암(醇庵) 오재순(吳載純) 성공도(聖功圖) 고석(考釋) = A Study of Sunam Oh Jae-soon`s Seonggongdo

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99853017

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 논문은 정조시대 학자인 순암 오재순(1727-1792)의 聖功사상을 『聖功圖』와 「聖功圖說」을 중심으로 고찰한 것이다. 순암의 성공사상은 다음과 같은 특징을 보이고 있다. 첫째, 聖學이 아닌 聖功을 강조하였다. 일반적으로 聖人之學의 준말인 성학으로 표현하나 순암은 성공이라 하여 ``學``(학문) 보다는 실천적인 ``功``(공부)를 특히 더욱 강조하였다. 각각의 圖의 명칭의 경우에도 論學圖라고 명명은 하였으나 知, 行, 存心, 愼言, 謹行條에 제시된 각각의 인물과 각 경서의 핵심 내용은 대부분 수양과 실천에 관계된 것이다. 둘째, 道統(인물) 중심으로 하였다. 특히 요순우상전심학도를 볼 때 도통을 제시((요-순-우)-공자-증자-자사-맹자-정주)하여 은근히 자신에게까지 도통이 이어짐을 시사한 것으로 생각된다. 다만 중국 사람, 중국 저서만 있는 것이 아쉽다. 셋째, 일관된 자기 사상에 의해 해석하였다. 즉 모든 인물과 경서를 知, 行, 存心, 愼言, 謹行의 다섯 조목으로 일관되게 분류하고 분석하였다. 또한 순암은 위의 다섯 가지 조목으로 분류하되 면밀히 경서나 인물의 사상을 분석 파악하였음을 알 수 있다. 넷째, 전체적으로 도표식으로 정리하였고 인물과 경서 중심으로 분석하여 간명, 직절한 느낌을 주며 각인 저술의 핵심 문장을 선택해 그 사상을 일목요연하게 알 수 있다. 다섯째, 사서삼경을 모두 아우르고 있다. 특히 『시경』과 『서경』도 아울러 중시하고 있음을 본다. 다만 『춘추』『예기』까지는 언급하지 않았는바 양서는 성공사상을 나타내기에 적합하지 않아서 취하지 않은 것으로 추측된다. 여섯째, 순암의 성공사상은 이후 艮齋田愚의 순암학결로 이어져 후학의 先河가 되었다.
      번역하기

      본 논문은 정조시대 학자인 순암 오재순(1727-1792)의 聖功사상을 『聖功圖』와 「聖功圖說」을 중심으로 고찰한 것이다. 순암의 성공사상은 다음과 같은 특징을 보이고 있다. 첫째, 聖學이 아...

      본 논문은 정조시대 학자인 순암 오재순(1727-1792)의 聖功사상을 『聖功圖』와 「聖功圖說」을 중심으로 고찰한 것이다. 순암의 성공사상은 다음과 같은 특징을 보이고 있다. 첫째, 聖學이 아닌 聖功을 강조하였다. 일반적으로 聖人之學의 준말인 성학으로 표현하나 순암은 성공이라 하여 ``學``(학문) 보다는 실천적인 ``功``(공부)를 특히 더욱 강조하였다. 각각의 圖의 명칭의 경우에도 論學圖라고 명명은 하였으나 知, 行, 存心, 愼言, 謹行條에 제시된 각각의 인물과 각 경서의 핵심 내용은 대부분 수양과 실천에 관계된 것이다. 둘째, 道統(인물) 중심으로 하였다. 특히 요순우상전심학도를 볼 때 도통을 제시((요-순-우)-공자-증자-자사-맹자-정주)하여 은근히 자신에게까지 도통이 이어짐을 시사한 것으로 생각된다. 다만 중국 사람, 중국 저서만 있는 것이 아쉽다. 셋째, 일관된 자기 사상에 의해 해석하였다. 즉 모든 인물과 경서를 知, 行, 存心, 愼言, 謹行의 다섯 조목으로 일관되게 분류하고 분석하였다. 또한 순암은 위의 다섯 가지 조목으로 분류하되 면밀히 경서나 인물의 사상을 분석 파악하였음을 알 수 있다. 넷째, 전체적으로 도표식으로 정리하였고 인물과 경서 중심으로 분석하여 간명, 직절한 느낌을 주며 각인 저술의 핵심 문장을 선택해 그 사상을 일목요연하게 알 수 있다. 다섯째, 사서삼경을 모두 아우르고 있다. 특히 『시경』과 『서경』도 아울러 중시하고 있음을 본다. 다만 『춘추』『예기』까지는 언급하지 않았는바 양서는 성공사상을 나타내기에 적합하지 않아서 취하지 않은 것으로 추측된다. 여섯째, 순암의 성공사상은 이후 艮齋田愚의 순암학결로 이어져 후학의 先河가 되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This article looks at the thought of Oh Jae-soon`s seonggong sasangin Jeongjo period while focusing on his Seonggongdo and Seonggong doseol. his thought will be explained as seen below. First, he gave more emphasis on seonggong, not seonghak, which is a concept abbreviated from Seonginjihak. He actually gave more importance to practice than to scholarly work. Therefore, the essential concepts provided in his work are most related with drills and practices. Second, he focuses on dotong(characters). Looking at Yosunwoosangjeonsimhakdo, he presents dotong ((Yo-Sun-Woo)-Kongtzu-Chengtsu-Jasa-Mengtsu-Chungtzu), while presenting himself to such a scholarly inheritance. Third, he intended to provide his interpretation based on his consistent thought. He actually classified and analyzed all the characters and classics based on the principles of knowledge, practice, self-esteem, bitter words, diligence. In addition, all things are classified with these five items as shown above. Fourth, he analyzed classics and presented his ideas in simple terms and concepts. Fifth, he deals with the seven Chinese Classics and particularly he emphasizes Shizing and Shujing. He did not mention Chunqiu (the Spring and Autumn Annals) and Liji (The classic of Rites), both of which he did not consider as adequate. Sixth, Sunam`s thought was inherited to Ganjae Jeonwoo`s soonamhakgyeol.
      번역하기

      This article looks at the thought of Oh Jae-soon`s seonggong sasangin Jeongjo period while focusing on his Seonggongdo and Seonggong doseol. his thought will be explained as seen below. First, he gave more emphasis on seonggong, not seonghak, which is...

      This article looks at the thought of Oh Jae-soon`s seonggong sasangin Jeongjo period while focusing on his Seonggongdo and Seonggong doseol. his thought will be explained as seen below. First, he gave more emphasis on seonggong, not seonghak, which is a concept abbreviated from Seonginjihak. He actually gave more importance to practice than to scholarly work. Therefore, the essential concepts provided in his work are most related with drills and practices. Second, he focuses on dotong(characters). Looking at Yosunwoosangjeonsimhakdo, he presents dotong ((Yo-Sun-Woo)-Kongtzu-Chengtsu-Jasa-Mengtsu-Chungtzu), while presenting himself to such a scholarly inheritance. Third, he intended to provide his interpretation based on his consistent thought. He actually classified and analyzed all the characters and classics based on the principles of knowledge, practice, self-esteem, bitter words, diligence. In addition, all things are classified with these five items as shown above. Fourth, he analyzed classics and presented his ideas in simple terms and concepts. Fifth, he deals with the seven Chinese Classics and particularly he emphasizes Shizing and Shujing. He did not mention Chunqiu (the Spring and Autumn Annals) and Liji (The classic of Rites), both of which he did not consider as adequate. Sixth, Sunam`s thought was inherited to Ganjae Jeonwoo`s soonamhakgyeol.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼