RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Yijing as a Pilgrim Monk at Nālandā

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104581116

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      With Yijing and his fellow monks, we see the great devotion and brevity to their belief in Buddhism. Yijing describes the life in Indian Buddhist monasteries on two bases: One reflects his understanding in accordance to the text of vinaya and another is based on his experience and observation in the monasteries or in other places. In Yijing’s own words his book was written in “accordance to the sacred teachings and the principle rules practised now in India.”Yijing in his Nanhai jigui neifa zhuan provides an almost complete picture of the Buddhist disciplinary life in India, South east Asia and China. Based on his own observation he described in his book every detail related to the life in Indian Buddhist monasteries. In my paper, I have mentioned, he said he discussed all matters according to the rules of the Mūlasarvāstivādins and one should not mix or confuse them with the rules of other nikāyas.
      In Yijing’s Datang xiyu qiufa gaoseng zhuan we find much more detailed description, on the architectural plan of Nālandā. It includes discussion on the history of Nālandā, the origin of its name, the characteristics of its architectural distribution and building construction, and the scenery around Nālandā. Since these reports are very detailed they make up for the lack of archeological discorveries and help understand the former glory of Nālandā.
      번역하기

      With Yijing and his fellow monks, we see the great devotion and brevity to their belief in Buddhism. Yijing describes the life in Indian Buddhist monasteries on two bases: One reflects his understanding in accordance to the text of vinaya and another ...

      With Yijing and his fellow monks, we see the great devotion and brevity to their belief in Buddhism. Yijing describes the life in Indian Buddhist monasteries on two bases: One reflects his understanding in accordance to the text of vinaya and another is based on his experience and observation in the monasteries or in other places. In Yijing’s own words his book was written in “accordance to the sacred teachings and the principle rules practised now in India.”Yijing in his Nanhai jigui neifa zhuan provides an almost complete picture of the Buddhist disciplinary life in India, South east Asia and China. Based on his own observation he described in his book every detail related to the life in Indian Buddhist monasteries. In my paper, I have mentioned, he said he discussed all matters according to the rules of the Mūlasarvāstivādins and one should not mix or confuse them with the rules of other nikāyas.
      In Yijing’s Datang xiyu qiufa gaoseng zhuan we find much more detailed description, on the architectural plan of Nālandā. It includes discussion on the history of Nālandā, the origin of its name, the characteristics of its architectural distribution and building construction, and the scenery around Nālandā. Since these reports are very detailed they make up for the lack of archeological discorveries and help understand the former glory of Nālandā.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Sang Baojing, 1 : 2001

      2 M. Deeg, 6 : 2001

      3 M. Deeg, 5 : 2000

      4 "根本说一切有部毗奈耶颂(T24), No.1459"

      5 "根本萨婆多部律摄(T24), No.1458"

      6 Genbenshuoyiqieyoubu pinaiye song, "the Mūlasarvāstivādavinayagāthā"

      7 L. Schmithausen, "Zu den Rezension des Udānavarga" 14 : 1970

      8 Wang Bangwei, "Yijing shenping jiqi zhuzuo lunkao 义净生平及其著作论考 in Yijing: His life and works" Chongqing Publishing House 1996

      9 A.Yuyama, "Vinaya-Texte in Systematische Übersicht über die Buddhistische Sanskrit Literatur" Erster Teil 1979

      10 Wang Bangwei, "Verifying the native place of Yijing and other things thereof in Collections of Essays on Chinese Literature and History" 1984

      1 Sang Baojing, 1 : 2001

      2 M. Deeg, 6 : 2001

      3 M. Deeg, 5 : 2000

      4 "根本说一切有部毗奈耶颂(T24), No.1459"

      5 "根本萨婆多部律摄(T24), No.1458"

      6 Genbenshuoyiqieyoubu pinaiye song, "the Mūlasarvāstivādavinayagāthā"

      7 L. Schmithausen, "Zu den Rezension des Udānavarga" 14 : 1970

      8 Wang Bangwei, "Yijing shenping jiqi zhuzuo lunkao 义净生平及其著作论考 in Yijing: His life and works" Chongqing Publishing House 1996

      9 A.Yuyama, "Vinaya-Texte in Systematische Übersicht über die Buddhistische Sanskrit Literatur" Erster Teil 1979

      10 Wang Bangwei, "Verifying the native place of Yijing and other things thereof in Collections of Essays on Chinese Literature and History" 1984

      11 Yijing, "Song gaoseng zhuan(T50), No. 2061"

      12 Wang Bangwei, "Rules and practice in Buddhist monastic Life in 7th Century India:Im Dickicht der Gebote:Sudien zur Dialektik von Norm und Praxis in der Buddhismusgeschichte Asiens" Uppsala Universitet 2005

      13 Wang Bangwei, "Nālandā and the Mūlasarvāstivādins: Yi’jing’s accounts with further consideration, in Humanistic Base texts and the Mahāyāna Sūtra" University of Tartu III : 2008

      14 Yijing, "Naihai jigui neifa zhuan(T54), No. 2125"

      15 Wang Bangwei, "Naihai jigui neifa zhuan jiaozhu南海寄归内法传校注" Zhonghua Book Company 2009

      16 Yijing, "Humanistic Base texts and the Mahāyāna Sūtra" University of Tartu III : 2008

      17 Yijing, "Datang xiyu qiufa zhuan(T51), No. 2066"

      18 Wang Bangwei, "Datang xiyu qiufa zhuan jiaozhu大唐西域求法高僧传校注" Zhonghua Book Company 2009

      19 F. Bandurski, "Buddhist Nikāyas through Ancient Chinese Eyes, with three appendices in Untersuchungen zur buddhistischen Literatur" Vandenhoeck & Ruprecht 1994

      20 Wang Bangwei, "Buddhism across Asia: Networks of Material" Intellectual and Cultural Exchange 2009

      21 L. Schmithausen, "Beiträge zur Schulzugehörigkeit und Textgeschichte kanonischer und postkanonischer buddhistischer Materialien in Zur Schulzugehörigkeit von Werken der Hīnayāna-Literatur(Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen,Nr.154)" Zweiter Teil 1987

      22 J.Takakusu, "A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago" The Clarendon Press 1998

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 등재 신청제한 (등재후보2차) KCI등재후보
      2005-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.27 0.27 0.37
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.35 0.34 0.743 0.1
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼