이 책은 고대 한국어 차자표기 자료를 대상으로 하여 우리말 표기에 사용된 용자의 사전을 만들기 위해 이루어졌다. 연구 대상이 된 자료는, 한국인에 의한 기록인 <三國史記> 地理志, &l...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3729495
-
2006년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드이 책은 고대 한국어 차자표기 자료를 대상으로 하여 우리말 표기에 사용된 용자의 사전을 만들기 위해 이루어졌다. 연구 대상이 된 자료는, 한국인에 의한 기록인 <三國史記> 地理志, &l...
이 책은 고대 한국어 차자표기 자료를 대상으로 하여 우리말 표기에 사용된 용자의 사전을 만들기 위해 이루어졌다. 연구 대상이 된 자료는, 한국인에 의한 기록인 <三國史記> 地理志, <鄕藥救急方>, <鄕歌>와, 외국인에 의한 기록인 <鷄林類事>, <朝鮮館譯語>이다. 고대 금석문 자료와 사서에 기록된 고유명사 표기 그리고 그 밖의 외국의 기록 등은 제외하였는데 1년 과제라는 연구의 규모 문제도 있고, 고대 금석문이나 각종 고유 명사 표기 자료는 판독의 문제가 아직 남아 있는 경우가 많기 때문이다. <삼국사기> 지리지의 경우는 교감을 거친 ‘민추본’을 이용하였고, <향약구급방>은 일본 궁내청 도서관본을 인화하였으며, <계림유사>와 <조선관역어>는 알려진 이본을 함께 포함시켰다. 이두나 입?? 자료 등도 그 범위가 방대할 뿐만 아니라 문헌의 성격을 달리하는 것이기에 제외하였다.
작업의 주된 초점은, 우리말 표기에 사용된 개별 차자가 어떤 문헌, 어느 위치에 얼마나 쓰였는지를 쉽게 찾아 볼 수 있도록 하고, 한자리에서 다른 문헌에서의 분포와 함께 비교하도록 함은 물론, 이본이 있는 경우는 이본의 차자표기를 동시에 비교할 수 있도록 하는 데에 맞추어졌다. 그리고 원본을 찾아볼 수 있도록 모든 용자례에 자세한 서지 정보를 부여하였다.
이러한 작업은 앞으로 더욱 지속적으로 이루어져야 한다. 고대 금석문 자료와 각종 고유명사 표기를 모두 포함하는 완전한 용자 사전을 만들면, 음운·어휘를 중심으로 하는 국어사, 한자음 연구, 차자표기 연구 등 국어학의 여러 영역에 크게 기여할 것이다.