RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      다문화 사회의 화법 교육 ; 다문화 사회 구성원의 정체성 형성과 화법교육 = The Formation of Identity and Teaching Oral Communication in Multicultural Society

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82648967

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Multicultural society displays diversity and flexibility mainly owing to immigration. So it is not necessary that the answer is only and fixed one for the question, who I am (or who we are). The reason is that identity is characterized as variable, relative, constructive one, which is strongly influenced by culture. In multicultural society, we should not try to make the identity of the members of society one. And it is necessary that we recognize and accept the mutual permeation of different cultural identities. We also have to reflect both who I am (or who we are) and who my (or our) others are. Furthermore, it is needed that the members have sufficient opportunities and environments for experiencing and forming shared identity. For these purposes, teaching oral communication has to be interested in enhance the attitude of mutual recognition for each party, which is the basis and condition of dialogue. And it is requested that teaching oral communication explore ways to understand the characteristics of the linguistic habits to which the counterpart belongs and to make use of the knowledge of the culture of the counterpart as the contents of dialogue. Still more, teaching oral communication must rectify the politically uncorrect expressions in the everyday dialogue which can have negative influence on the identity formation of the cultural minorities.
      번역하기

      Multicultural society displays diversity and flexibility mainly owing to immigration. So it is not necessary that the answer is only and fixed one for the question, who I am (or who we are). The reason is that identity is characterized as variable, re...

      Multicultural society displays diversity and flexibility mainly owing to immigration. So it is not necessary that the answer is only and fixed one for the question, who I am (or who we are). The reason is that identity is characterized as variable, relative, constructive one, which is strongly influenced by culture. In multicultural society, we should not try to make the identity of the members of society one. And it is necessary that we recognize and accept the mutual permeation of different cultural identities. We also have to reflect both who I am (or who we are) and who my (or our) others are. Furthermore, it is needed that the members have sufficient opportunities and environments for experiencing and forming shared identity. For these purposes, teaching oral communication has to be interested in enhance the attitude of mutual recognition for each party, which is the basis and condition of dialogue. And it is requested that teaching oral communication explore ways to understand the characteristics of the linguistic habits to which the counterpart belongs and to make use of the knowledge of the culture of the counterpart as the contents of dialogue. Still more, teaching oral communication must rectify the politically uncorrect expressions in the everyday dialogue which can have negative influence on the identity formation of the cultural minorities.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼