RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘길다/長’의 존재론적 은유의 개념화 양상 연구 = A Study on the Ontological Metaphor Conceptualization of ‘길다/長(long)’

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108097944

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper contrasts and analyzes the conceptualization of the ontological metaphors of Korean ‘길다’ and Chinese ‘長‘ from a cognitive semantic perspective. The ’길다/長‘ use the metaphor of [time as an entity] to achieve a corresponding aspect in that the spatial meaning is extended to the temporal domain. In addition, Korean spatial scale adjective ‘길다’ and Chinese spatial scale adjective ’長‘ have several kinds of metaphors, such as [quantity as an entity], [insights as an entity] etc. The metaphors of ‘길다/長’ form corresponding similarities and show subtle differences. Among the conceptualization in the emotional domain, Korean ‘길다’ and Chinese ‘長’ show a corresponding aspect in that the meaning is expanded by using the metaphor of [pain as an entity] and [sadness as an entity]. However, the Chinese spatial scale adjective ‘長’, using the metaphors of [miss as an entity], [joy as an entity] can be projected into other emotional domains and has achieved a non-corresponding aspect to Korean spatial scale adjective ‘길다'. Lastly, the meanings ‘길다’ is expanded by using the metaphors of [thinking as an entity], whereas the Chinese ‘長’ does not show a corresponding metaphor. Furthermore, the Chinese ‘長’ is conceptualized using the metaphor of [mouth as a container], but the Korean ‘길다’ does not show a corresponding metaphor.
      번역하기

      This paper contrasts and analyzes the conceptualization of the ontological metaphors of Korean ‘길다’ and Chinese ‘長‘ from a cognitive semantic perspective. The ’길다/長‘ use the metaphor of [time as an entity] to achieve a correspo...

      This paper contrasts and analyzes the conceptualization of the ontological metaphors of Korean ‘길다’ and Chinese ‘長‘ from a cognitive semantic perspective. The ’길다/長‘ use the metaphor of [time as an entity] to achieve a corresponding aspect in that the spatial meaning is extended to the temporal domain. In addition, Korean spatial scale adjective ‘길다’ and Chinese spatial scale adjective ’長‘ have several kinds of metaphors, such as [quantity as an entity], [insights as an entity] etc. The metaphors of ‘길다/長’ form corresponding similarities and show subtle differences. Among the conceptualization in the emotional domain, Korean ‘길다’ and Chinese ‘長’ show a corresponding aspect in that the meaning is expanded by using the metaphor of [pain as an entity] and [sadness as an entity]. However, the Chinese spatial scale adjective ‘長’, using the metaphors of [miss as an entity], [joy as an entity] can be projected into other emotional domains and has achieved a non-corresponding aspect to Korean spatial scale adjective ‘길다'. Lastly, the meanings ‘길다’ is expanded by using the metaphors of [thinking as an entity], whereas the Chinese ‘長’ does not show a corresponding metaphor. Furthermore, the Chinese ‘長’ is conceptualized using the metaphor of [mouth as a container], but the Korean ‘길다’ does not show a corresponding metaphor.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 민족문화연구원, "현대한국어 용례검색기"

      2 이선희, "한중 공간형용사의 의미 확장 대조 연구 - “宽넓다, 窄좁다”를 중심으로" 대한중국학회 (74) : 127-152, 2021

      3 마교교, "한·중 척도형용사의 대조 연구 - ‘크다’, ‘높다’, ‘길다’, ‘깊다’를 중심으로" 부산대학교 2017

      4 胥陽, "한·중 양극적 맞섬말의 다의 구조 연구 : 척도 형용사를 중심으로" 영남대학교 대학원 2013

      5 국립국어원, "표준국어대사전"

      6 "중국 CCL 말뭉치"

      7 "중국 BCC 말뭉치"

      8 임지룡, "인지의미론" 한국문화사 2017

      9 Sandra Peña, "은유와 영상도식" 한국문화사 2006

      10 "연세 20세기 한국어 말뭉치"

      1 민족문화연구원, "현대한국어 용례검색기"

      2 이선희, "한중 공간형용사의 의미 확장 대조 연구 - “宽넓다, 窄좁다”를 중심으로" 대한중국학회 (74) : 127-152, 2021

      3 마교교, "한·중 척도형용사의 대조 연구 - ‘크다’, ‘높다’, ‘길다’, ‘깊다’를 중심으로" 부산대학교 2017

      4 胥陽, "한·중 양극적 맞섬말의 다의 구조 연구 : 척도 형용사를 중심으로" 영남대학교 대학원 2013

      5 국립국어원, "표준국어대사전"

      6 "중국 CCL 말뭉치"

      7 "중국 BCC 말뭉치"

      8 임지룡, "인지의미론" 한국문화사 2017

      9 Sandra Peña, "은유와 영상도식" 한국문화사 2006

      10 "연세 20세기 한국어 말뭉치"

      11 Lakoff, "삶으로서의 은유" 박이정 2006

      12 Johnson, "마음 속의 몸" 철학과 현실사 2000

      13 皮 奕, "長/短’的对称与不对称分析" 广西师范大学 2010

      14 赵秀杰, "论容器隐喻的功能及映射" (2) : 2008

      15 王银平, "英汉空间维度词‘長, 短’的认知隐喻对比研究" 38 (38): 2015

      16 張琦, "漢韓空間維度詞對比分析" 중국학연구회 (37) : 293-321, 2006

      17 漢語大詞典編纂處, "漢語大詞典" 上海辭書出版社 2007

      18 杨艳兰, "从‘長’、‘短’不对称现象看词语的选择" (5) : 2009

      19 장경희 ; 권우진, "一次元語의 意味習得過程에 관한 연구(1)-‘가깝다’, ‘멀다’, ‘길다’, ‘짧다’를 중심으로-" 한국어문교육연구회 33 (33): 371-393, 2005

      20 李 瑛, "“里外”域隐喻概念意义研究" 20 (20): 2004

      21 김억조, "‘길다/짧다’의 사전적 처리와 의미 대립 양상 연구" 국어교육학회(since1969) (43) : 317-346, 2008

      22 최미정, "'길다-짧다'에 대한 유아의 판단 능력" 국민대학교 교육대학원 2004

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.28 0.28 0.3
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.29 0.27 0.439 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼