本硏究は、韓國の大學で第二外國語として日本語を學んでいる學生と中國語を學んでいる學生を對象にアンケ一ト調査を行なった結果を報告するものである。質問の內容は、學習動機、...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102412604
2016
Korean
第二外國語 ; 日本語學習 ; 中國語學習 ; 學習動機 ; イメ一ジ ; Learners of Japanese ; Learners of Chinese ; Motivation of learning ; Image
KCI등재
학술저널
81-100(20쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本硏究は、韓國の大學で第二外國語として日本語を學んでいる學生と中國語を學んでいる學生を對象にアンケ一ト調査を行なった結果を報告するものである。質問の內容は、學習動機、...
本硏究は、韓國の大學で第二外國語として日本語を學んでいる學生と中國語を學んでいる學生を對象にアンケ一ト調査を行なった結果を報告するものである。質問の內容は、學習動機、大學を卒業した後學んだ言語を使ってしたいこと、目標言語の國家に對するイメ一ジとイメ一ジ形成に影響を與えた要因、幷びに目標言語に對するイメ一ジであった。調査の結果、學習動機に關しては、日本語學習者は ①他の外國語より面白そうだ②日本·日本人·日本文化に興味がある。③日本の漫畵、アニメ等に興味がある、と答えた人が多かった。これにより、他の外國語より面白そうな日本語を、日本·日本人·日本文化や漫畵、アニメへの興味が學習動機となって學んでいることが明らかになった。一方、中國語學習者は、①他の外國語より面白そうだ。②中國のことが知りたい。③中國語を學習して就職に役立てたい、と答えた學生が多く、「就職」への期待値が日本語學習者より高いところに特徵がみられた。また、大學を卒業した後學んだ言語を使ってしたいことに關しても、日本語學習者と中國語學習者の違いは、中國語學習者の方が中國語を就職に活かしたいという氣持ちが强いところにあった。そして、目標言語や相手國家に對するイメ一ジについては、日本語學習者の方が中國語學習者より良いイメ一ジを持っていることが明らかにされた。筆者は學生の面接等を通して日本語學習者と中國語學習者の學習動機には確かな違いがあると考えていたが、今回の調査結果はこれを統計的に證明するものとなった。
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study reports questionnaire survey results of South Korean university students learning Japanese or Chinese as a second language. Survey questions asked about motivation of learning, how to use language after graduation, images regarding the coun...
This study reports questionnaire survey results of South Korean university students learning Japanese or Chinese as a second language. Survey questions asked about motivation of learning, how to use language after graduation, images regarding the country, factors that influence formation of images, and images regarding language. Regarding motivation of learning, survey results revealed that many learners of Japanese answered (1) seemed more interesting than other languages, (2) interested in Japan, Japanese people and culture, (3) interested in Japanese comics and animation. Motivation to learn comes from interest in Japan, Japanese people, culture, comics and animation. On the other hand, many learners of Chinese answered (1) seemed more interesting than other languages, (2) to know more about China, (3) to utilize Chinese to find employment. Expectation of language in job-hunting is distinctive. Learners of Japanese indicated a more favorable impression than learners of Chinese regarding country. The author has long felt differences in motivation between learners through interviews with students, thus this survey has statistically proven this.
사고동사 「と思う」「と考える」의 사용실태 -일본어 모어화자와 한국인 일본어 학습자가 쓴 의견문에서의 용례를 중심으로-
한화사전(漢和辭典) 함(咸)·심섭운(深攝韻) 자음(字音) 규정의 문제점
文部省編『尋常小學讀本』の考察 -敎科書にあらわれた日本近代國家の敎育理念-
ブレンデッドラ一ニング授業の設計と運營 -「メディア日本語」の實踐を通して-