1 Hermans, D., "Word production in a foreign language. Unpublished doctoral dissertation, University of Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands"
2 Thomas, M. S. C., "Theories that develop" 5 : 216-217, 2002
3 Ellis,R., "The study of second language acquisition." Oxford University Press 1994
4 Levelt, W. J. M., "The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In Image, language, brain" MIT Press 77-93, 2000
5 Silverberg, S., "The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words" 51 : 381-398, 2004
6 Kroll, J. F., "The development of conceptual representation for words in a second language. In One mind, two languages: Bilingual language processing" Blackwell 49-71, 2001
7 Grosjean, F., "The bilingual individual" 2 : 163-187, 1997
8 Poulisse,N.M., "Slips of the tongue. Speech errors in first and second language acquisition. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins"
9 Christoffels, I. K, "Simultaneous interpreting: A cognitive perspective. In Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches" Oxford 454-479, 2005
10 Anderson, L., "Simultaneous interpretation: Contextual and translational aspects" John Benjamins Publishing 101-120, 1994
1 Hermans, D., "Word production in a foreign language. Unpublished doctoral dissertation, University of Nijmegen, Nijmegen, The Netherlands"
2 Thomas, M. S. C., "Theories that develop" 5 : 216-217, 2002
3 Ellis,R., "The study of second language acquisition." Oxford University Press 1994
4 Levelt, W. J. M., "The speaking mind/brain: Where do spoken words come from? In Image, language, brain" MIT Press 77-93, 2000
5 Silverberg, S., "The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words" 51 : 381-398, 2004
6 Kroll, J. F., "The development of conceptual representation for words in a second language. In One mind, two languages: Bilingual language processing" Blackwell 49-71, 2001
7 Grosjean, F., "The bilingual individual" 2 : 163-187, 1997
8 Poulisse,N.M., "Slips of the tongue. Speech errors in first and second language acquisition. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins"
9 Christoffels, I. K, "Simultaneous interpreting: A cognitive perspective. In Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches" Oxford 454-479, 2005
10 Anderson, L., "Simultaneous interpretation: Contextual and translational aspects" John Benjamins Publishing 101-120, 1994
11 MacWhinney, B., "Simultaneous interpretation and the competition model. In Cognitive processes in translation and interpreting" Sage Publications 215-232, 1997
12 Selinker, L., "Rediscovering interlanguage" Longman 1992
13 Mizuno, A., "Process model for simultaneous interpreting and working memory" 2 : 212-232, 2005
14 Paradis,M., "Neurolinguistic aspects of implicit and explicit memory: Implications for bilingualism. In Implicit and explicit language learning" Academy press 1995
15 Green,D.W., "Mental control of the bilingual lexico-semantic system" 1 : 67-81, 1998
16 Dufour, R., "Matching words to concepts in two languages: a test of the concept mediation model of bilingual representation" 3 : 69-78, 1995
17 Potter, M. C., "Lexical and conceptual representation in beginning and more proficient bilinguals" 23 : 23-38, 1984
18 Bialystok,E., "Language processing in bilingual children." Cambridge University Press 1991
19 Velmans, M., "Is human information processing conscious?" 14 : 651-669, 1991
20 Massaro, D. W., "Information processing and a computational approach to the study of simultaneous interpretation" 2 : 13-53, 1997
21 Ashcraft, M.H., "Human memory and cognition." HarperCollins Publishers. 1994
22 Genesee,F., "Early bilingual development: One language or two?" 16 : 161-180, 1989
23 Gile,D., "Conference interpreting as a cognitive management problem. In Cognitive processes in translation and interpreting" Sage Publications 1997
24 Van Hell, J. G., "Conceptual representation in bilingual memory: effects of concreteness and cognate status in word association" 1 : 193-211, 1998
25 Bialystok, E., "Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind" 70 : 636-644, 1999
26 Kroll, J. F., "Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations" 33 : 149-174, 1994
27 Moser-Mercer, B., "Beyond curiosity: Can interpreting resrach meet the challenge? In Cognitive processes in translation and interpreting" Sage Publications 176-195, 1997
28 Christoffels, I. K., "Basic skills in a complex task:A graphical model relating memory and lexical retrieval to simultaneous interpreting.Bilingualism:Language Cognition 6(3),201-211" 6 (6): 201-211, 2003
29 Gile,D., "Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam/Philadelpia, John Benjamins"
30 Logan, G. D., "Automatizing alphabet arithmetic: I. Is extended practice necessary to produce automaticity?" 17 : 179-195, 1991
31 De Groot,A.M.B, "A complex-skill approach to translation and interpreting.In Tapping and Mapping the processes of translation and interpretation" John Benjamins 53-68, 2000