RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    백제 건국신화의 연구 -일본의 도모신화를 중심으로 한 고찰- = A Study on the Foundation Myth of Baekje

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A60080674

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    백제의 건국신화로는 『삼국사기(三國史記)』에 전해지는 온조 신화 이외에 중국의 『수서(隋書)』와 『북사(北史)』에 실려 있는 ``구태(仇台) 신화``, 그리고 일본의 『속일본기(續日本紀)』에 실려 있는 ``도모(都慕) 신화`` 등이 있다. 본고에서는 이 도모신화가 백제왕의 후손들 사이에 전승되던 자료라는 점에 착안하여, 이것을 백제 건국신화의 원형으로 상정하고 중국의 자료를 이용하여 그 원래의 형태를 재구하려고 하였다. 그리하여 백제 건국신화는 ㉮ 비정상적인 탄생과 ㉯ 고난과 고난의 극복, ㉰ 시련과 시련의 극복, ㉱ 건국, ㉲ 능력의 인정, (6) 나라의 융성 등 6 개 단락의 순차적 구조로 이루어졌을 것이란 추정을 하였다. 그리고 이러한 도모신화는 부여의 동명 신화와 같은 계통에 속하는 것으로 보았다. 그런데 고구려의 건국에 얽힌 주몽 신화는 부여의 동명 신화와 같은 계통이면서도, 그 집권세력이 남하할 때에 고아시아의 일족이었던 코리약족의 영향을 받아 난생신화로 바뀌었다는 것을 알아냈다. 그리고 삼국사기 에 전해지는 온조와 비류 신화는 그 편찬자인 김부식의 중세적 합리주의 사고로 변화되었을 것이라고 간주하였다. 곧 전자는 백제의 왕들이 온조를 건국의 시조로 하면서도 동명묘(東明廟)를 세우고 거기에 참배했던 것을 근거로 온조를 주몽의 아들로 기술된 것이고, 후자는 왕실의 혈통을 북부여와 연결하기 위한 방안의 하나로 기술되었다는 것이다.
    번역하기

    백제의 건국신화로는 『삼국사기(三國史記)』에 전해지는 온조 신화 이외에 중국의 『수서(隋書)』와 『북사(北史)』에 실려 있는 ``구태(仇台) 신화``, 그리고 일본의 『속일본기(續日本紀)...

    백제의 건국신화로는 『삼국사기(三國史記)』에 전해지는 온조 신화 이외에 중국의 『수서(隋書)』와 『북사(北史)』에 실려 있는 ``구태(仇台) 신화``, 그리고 일본의 『속일본기(續日本紀)』에 실려 있는 ``도모(都慕) 신화`` 등이 있다. 본고에서는 이 도모신화가 백제왕의 후손들 사이에 전승되던 자료라는 점에 착안하여, 이것을 백제 건국신화의 원형으로 상정하고 중국의 자료를 이용하여 그 원래의 형태를 재구하려고 하였다. 그리하여 백제 건국신화는 ㉮ 비정상적인 탄생과 ㉯ 고난과 고난의 극복, ㉰ 시련과 시련의 극복, ㉱ 건국, ㉲ 능력의 인정, (6) 나라의 융성 등 6 개 단락의 순차적 구조로 이루어졌을 것이란 추정을 하였다. 그리고 이러한 도모신화는 부여의 동명 신화와 같은 계통에 속하는 것으로 보았다. 그런데 고구려의 건국에 얽힌 주몽 신화는 부여의 동명 신화와 같은 계통이면서도, 그 집권세력이 남하할 때에 고아시아의 일족이었던 코리약족의 영향을 받아 난생신화로 바뀌었다는 것을 알아냈다. 그리고 삼국사기 에 전해지는 온조와 비류 신화는 그 편찬자인 김부식의 중세적 합리주의 사고로 변화되었을 것이라고 간주하였다. 곧 전자는 백제의 왕들이 온조를 건국의 시조로 하면서도 동명묘(東明廟)를 세우고 거기에 참배했던 것을 근거로 온조를 주몽의 아들로 기술된 것이고, 후자는 왕실의 혈통을 북부여와 연결하기 위한 방안의 하나로 기술되었다는 것이다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    The foundation myths of Baekje are Onjo Myth in Samguksagi(三國史記), Gutae(仇台) Myth in Suseo(隋書) and Buksa(北史) of China, and Domo(都慕) Myth in Sokilbongi(續日本紀) of Japan. Assuming that Domo Myth is a protype under the fact that Domo Myth is a material transmitted among the Kings of Baekje, this thesis is to try to reconstruct the original form of foundation myth of Baekje by using the materials of China. Consequently, this thesis examines out the fact that the foundation myth of Baekje consists of six paragraphs in its contents in a consecutive order: unusual birth, sufferings and overcome of suffering, hardships and overcome of hardships, foundation of a nation, recognition of competence, prosperity of the nation. Additionally, this thesis finds out that this Domo Myth is of a same story as Dongmyung Myth of Puyeo. On the other hand, it is found out that the Jumong Myth involved in the foundation of Koguryeo is of a same story as Dongmyung Myth of Puyeo, and also that when the governing group moved south the Jumong myth was changed into born-of-egg tale influenced by Koryaks, one of the Paleo Asiatic tribes. And it is assumed that Onjo and Biryu Myth of Samguksagi were changed by its editor, Kim Bu-Sik`s medieval rational way of thinking. Precisely speaking, the former described Onjo as Jumong`s son on the ground that not only Kings of Baekje thought of Onjo as a founder of Baekje but also they, building up Dongmyungmyo(東明廟), paid their respects at it. The latter was described as one of the methods to connect the royal family`s blood line to PukPuyeo.
    번역하기

    The foundation myths of Baekje are Onjo Myth in Samguksagi(三國史記), Gutae(仇台) Myth in Suseo(隋書) and Buksa(北史) of China, and Domo(都慕) Myth in Sokilbongi(續日本紀) of Japan. Assuming that Domo Myth is a protype under the fact t...

    The foundation myths of Baekje are Onjo Myth in Samguksagi(三國史記), Gutae(仇台) Myth in Suseo(隋書) and Buksa(北史) of China, and Domo(都慕) Myth in Sokilbongi(續日本紀) of Japan. Assuming that Domo Myth is a protype under the fact that Domo Myth is a material transmitted among the Kings of Baekje, this thesis is to try to reconstruct the original form of foundation myth of Baekje by using the materials of China. Consequently, this thesis examines out the fact that the foundation myth of Baekje consists of six paragraphs in its contents in a consecutive order: unusual birth, sufferings and overcome of suffering, hardships and overcome of hardships, foundation of a nation, recognition of competence, prosperity of the nation. Additionally, this thesis finds out that this Domo Myth is of a same story as Dongmyung Myth of Puyeo. On the other hand, it is found out that the Jumong Myth involved in the foundation of Koguryeo is of a same story as Dongmyung Myth of Puyeo, and also that when the governing group moved south the Jumong myth was changed into born-of-egg tale influenced by Koryaks, one of the Paleo Asiatic tribes. And it is assumed that Onjo and Biryu Myth of Samguksagi were changed by its editor, Kim Bu-Sik`s medieval rational way of thinking. Precisely speaking, the former described Onjo as Jumong`s son on the ground that not only Kings of Baekje thought of Onjo as a founder of Baekje but also they, building up Dongmyungmyo(東明廟), paid their respects at it. The latter was described as one of the methods to connect the royal family`s blood line to PukPuyeo.

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼