RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    Enhancing a Corpus-based Approach to Teach English Phrasal Verbs to Korean Learners = Enhancing a Corpus-based Approach to Teach English Phrasal Verbs to Korean Learners

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A100864441

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    The purpose of this study was to investigate the way to reinforce a corpus-based approach to teach English phrasal verbs. For this purpose, this study explores the difference between a corpus-based approach and a dictionary-based approach. In addition, the difference between high and low proficiency learners who studied English phrasal verbs (PVs) using a corpus-based approach was analyzed. The phrasal verb lesson was administered to 121 participants at a university who take one of the compulsory English subjects for 15 sessions. The corpus-based lessons were administered to two experimental groups and the dictionary-based lesson to a controlled group. A pre-test and a post-test were administered respectively. From the independent sample t-test, the p-value was less than the significance level (< .05), which rejects the null hypotheses? 1 and 2. As there were significant differences in the performance of the learners who were taught English PVs through using concordance in both the experimental groups and the high proficiency group, teaching English PVs was verified as effective. A corpus-based approach can be an effective way not only to learn English PVs but also to practice their usage with authentic data. It is also a suitable method to teach language awareness of grammatical features and the functional meaning of English PVs in a certain context. However, the result of the study also revealed challenges of the corpus-based approach in teaching English PVs, particularly difficulties in deductive discovery learning. Therefore, there should be a concerted effort to develop attractive techniques to motivate learners to use concordance in order to deduce lexical meanings as well as contextual and collocated features of English PVs. (Dankook University)
    번역하기

    The purpose of this study was to investigate the way to reinforce a corpus-based approach to teach English phrasal verbs. For this purpose, this study explores the difference between a corpus-based approach and a dictionary-based approach. In addition...

    The purpose of this study was to investigate the way to reinforce a corpus-based approach to teach English phrasal verbs. For this purpose, this study explores the difference between a corpus-based approach and a dictionary-based approach. In addition, the difference between high and low proficiency learners who studied English phrasal verbs (PVs) using a corpus-based approach was analyzed. The phrasal verb lesson was administered to 121 participants at a university who take one of the compulsory English subjects for 15 sessions. The corpus-based lessons were administered to two experimental groups and the dictionary-based lesson to a controlled group. A pre-test and a post-test were administered respectively. From the independent sample t-test, the p-value was less than the significance level (< .05), which rejects the null hypotheses? 1 and 2. As there were significant differences in the performance of the learners who were taught English PVs through using concordance in both the experimental groups and the high proficiency group, teaching English PVs was verified as effective. A corpus-based approach can be an effective way not only to learn English PVs but also to practice their usage with authentic data. It is also a suitable method to teach language awareness of grammatical features and the functional meaning of English PVs in a certain context. However, the result of the study also revealed challenges of the corpus-based approach in teaching English PVs, particularly difficulties in deductive discovery learning. Therefore, there should be a concerted effort to develop attractive techniques to motivate learners to use concordance in order to deduce lexical meanings as well as contextual and collocated features of English PVs. (Dankook University)

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼