국문법과 문법 체계가 다른 중국문법을 처음 접하는 학습자들은 흔히 그 생소함에 혼란을 일으키거나 어려움을 느껴 제대로 학습하지 못하는 경우가 많다. 특히 중국어 문법에서도 비교적 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T10399490
서울 : 淑明女子大學校 敎育大學院, 2005
학위논문(석사) -- 淑明女子大學校 敎育大學院 , 중국어교육전공 , 2006. 2
2005
한국어
서울
ⅳ, 57 ; 26 cm
지도교수: 李桂柱
0
상세조회0
다운로드국문법과 문법 체계가 다른 중국문법을 처음 접하는 학습자들은 흔히 그 생소함에 혼란을 일으키거나 어려움을 느껴 제대로 학습하지 못하는 경우가 많다. 특히 중국어 문법에서도 비교적 ...
국문법과 문법 체계가 다른 중국문법을 처음 접하는 학습자들은 흔히 그 생소함에 혼란을 일으키거나 어려움을 느껴 제대로 학습하지 못하는 경우가 많다. 특히 중국어 문법에서도 비교적 난해한 편에 속한다고 할 수 있는 보어는 그 종류가 매우 다양하고, 문장 속에서도 여러 가지 형태로 쓰이기 때문에 학습자들에게 더욱더 혼란을 주기 쉽다.
중국어의 보어는 크게 결과보어, 정도보어, 가능보어, 방향보어, 수량보어 등으로 나누어지고 있다. 이중 결과보어는 중국어와 한국어의 어순이 다른데서 오는 학습자들의 혼란이나, 결과보어가 한국어의 언어성분과 명확하게 대응되지 않는다는 점 등으로 학습자들이 결과 보어문을 사용하는데 있어 쉽게 오류를 범할 수 있으며, 교사 또한 학습자들을 지도하는데 있어 어려움을 느낄 수 있다.
본 연구에서는 현행 외국어 고등학교에서 쓰이고 있는 중국어 교재 <<轻轻松松>>에 실려 있는 결과보어 예문들을 유형별로 분석하고, 이를 바탕으로 효과적인 지도 방법을 제시하는 것을 목적으로 하였다.
결과보어의 예문들은 <<对外汉语教学实用语法>>에 나타나 있는 ‘부가’,‘분리’,‘고정불변’의 세 가지 유형에 따라 분류하였는데, 이는 <<对外汉语教学实用语法>>이 외국인 학습자들에게 효과적으로 중국어를 가르치는데 필요한 문법을 모아놓은 것으로, 이에 따른 분류 방법을 취하는 것이 학습자들에게 가장 체계적으로 지도할 수 있기 때문이다.
현행 외국어 고등학교 중국어 교재인 <<轻轻松松>>에 실린 결과보어예문은 모두 98문장으로, 이를 다시 분류한 결과, 부가의 유형에 속하는 문장은 83문장이었으며, 분리의 유형에 속하는 문장은 10문장, 고정불변의 유형에 속하는 문장은 3문장이었다. 부가의 유형에 속하는 결과보어 중 가장 높은 사용 빈도수를 보인 것은 ‘到’였으며, 가장 낮은 출현빈도수를 보인 것은 ‘倒,对,醒,伤,饱’ 였다. 분리의 유형 중 가장 높은 출현 빈도수를 보인 것은‘开’였으며, 가장 낮은 출현 빈도수를 보인 것은 ‘下’였다. 고정불변의 유형에는 결과보어 ‘住’만이 쓰였다. 이를 바탕으로 본 연구에서는 세 가지의 효과적인 지도방안을 제시하였는데 다음과 같다.
첫째, 사전적 의미를 활용한 지도방안
둘째, 오류분석을 활용한 지도방안
셋째, 과제를 활용한 지도 방안
본 연구에서 비록 외국어 고등학교 교과서라는 지금까지 잘 다루어지지 않았던 교재를 채택하여 다루었으나, 이것이 굳이 외국어 고등학교라는 한 측면에만 국한되지 않고, 좀 더 넓은 범위에서 이론적 성과로 적용되길 기대하며, 앞으로도 지속적인 연구가 필요한 부분이라고 생각한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
对汉语初学者来说,由于语法结构上的相异所导致的生疏感很容易产生种种混乱...
对汉语初学者来说,由于语法结构上的相异所导致的生疏感很容易产生种种混乱。
特别是接触在汉语当中也算较为复杂的补语时,由于补语本身的复杂性以及与其他成分相结合时可能出现的种种形态,令学习者难堪不已。
汉语补语的意义类型大致可分为结果补语,程度补语,可能补语,趋向补语与数量补语。
其中,结果补语由于其语顺与韩语大有不同,而其语言成分也无法与韩语一一相对。于是,既容易使学习者出现错误,又给教师们带来不少麻烦。
本文从现行的外语高中教材<<轻轻松松>>当中采取较为典型的结果补语范例,历经深层分析,提供有效的指导方案。
范文引用<<对外汉语教学实用语法>>把结果补语分为“附加”,“分离”,“固定不变”等三种类型,由于<<对外汉语教学实用语法>>是针对外国学生而编著的,于是,参照此种分类法有助于较为体系,扎实基础的教学。
摘自现行外语高中教材<<轻轻松松>>当中的结果补语范例总数达98文,其中,属于附加类型的有83文,属于分离类型的有10文,剩下属于固定不变的有3文。
属于附加类型的结果补语当中使用频率最高的是“到”,与之相反的有“倒,对,醒,伤,饱”等。
分离类型当中使用频率最高的是“开”,最低的是“下”。
固定不变类型的结果补语只采取了“住”。
综上所述,关于结果补语本文总结出以下三种有效的指导方案:
第一,运用词义的指导方案。
第二,通过分析病句的指导方案。
第三,通过做作业的指导方案。
本文虽采择外语高中教材这个较为陌生的教材,但希望此番研究并不局限于外语高中这一狭窄的概念,相反其理论成果应该广泛涉及各类层次,并为此须展开连续不断的研究。
목차 (Table of Contents)