RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      修羅能(슈라노)와 『平家物語(헤이케모노가타리)』 = Receipt of 'Heikemonogatari(平家物語)' in 'Shura Nou(修羅能)'

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106521901

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Zeami's mimicking the thing develops Nho(能) at the center no at the sing and dance center, and the artistry of Nho has been improved. It is a lot of Youkyoku(謡曲) and an art theory to put the achievement of such Zeami in the mark. Nho of Zeami chooses a graceful hero from the world of a famous classical literature. The rich expression of feelings aesthetic world is created by such heroes. Especially, the samurai of the tragedy beautifully ruined in 'The Tale of the Taira Clan' is made a hero, and it has developed no of rich expression of feelings in the world of Shuranou of Zeami.
      This text is the one that the receipt of Heikemonogatari(平家物語) that Shuranou of Zeami quotes was examined. First of all, certain six were taken up as a work of Zeami, and the relation to Heikemonogatari was examined. When the result was summarized, Sanemori(実盛) quoted the text of Heikemonogatari as it was. However, the composition of three episodes was changed, and the subject was clarified. General's end was described while reserving the content of Heikemonogatari by an original expression for Yorimasa(頼政). Yashima(八島) doesn't stop in the summary of the quoted text, and build the world quite different from The Tale of the Taira Clan. Kiyotsune(清経) swelled the tragedy of the person who had been defeated in the war more in dramatic form. Atsmor(敦盛)i and Tadanori (忠度) make the whistle and the Japanese poem a center material, and have increased expression of feelings. As a result, elegant Nho that did not draw the pain of Shura was completed.
      Thus, Shuranou(修羅能)of Zeami changed an original meaning of Shuranou, and made the world of an expression of feelings rich life appear gracefully. It cannot be overlooked to this background that the influence of Ashicagayoshimitsu(足利義満) who was the man of power is the largest at that time.
      번역하기

      Zeami's mimicking the thing develops Nho(能) at the center no at the sing and dance center, and the artistry of Nho has been improved. It is a lot of Youkyoku(謡曲) and an art theory to put the achievement of such Zeami in the mark. Nho of Zeami ch...

      Zeami's mimicking the thing develops Nho(能) at the center no at the sing and dance center, and the artistry of Nho has been improved. It is a lot of Youkyoku(謡曲) and an art theory to put the achievement of such Zeami in the mark. Nho of Zeami chooses a graceful hero from the world of a famous classical literature. The rich expression of feelings aesthetic world is created by such heroes. Especially, the samurai of the tragedy beautifully ruined in 'The Tale of the Taira Clan' is made a hero, and it has developed no of rich expression of feelings in the world of Shuranou of Zeami.
      This text is the one that the receipt of Heikemonogatari(平家物語) that Shuranou of Zeami quotes was examined. First of all, certain six were taken up as a work of Zeami, and the relation to Heikemonogatari was examined. When the result was summarized, Sanemori(実盛) quoted the text of Heikemonogatari as it was. However, the composition of three episodes was changed, and the subject was clarified. General's end was described while reserving the content of Heikemonogatari by an original expression for Yorimasa(頼政). Yashima(八島) doesn't stop in the summary of the quoted text, and build the world quite different from The Tale of the Taira Clan. Kiyotsune(清経) swelled the tragedy of the person who had been defeated in the war more in dramatic form. Atsmor(敦盛)i and Tadanori (忠度) make the whistle and the Japanese poem a center material, and have increased expression of feelings. As a result, elegant Nho that did not draw the pain of Shura was completed.
      Thus, Shuranou(修羅能)of Zeami changed an original meaning of Shuranou, and made the world of an expression of feelings rich life appear gracefully. It cannot be overlooked to this background that the influence of Ashicagayoshimitsu(足利義満) who was the man of power is the largest at that time.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼