陶淵明是中國文學史上最偉大的詩人之一, 這一槪念已經被人們普遍地接受, 只有極少人會對此持有異見。 在南北朝時期, 陶淵明已經成爲著名的隱士, 但他作爲詩人的名氣相對小一些。 經隋...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
陶淵明是中國文學史上最偉大的詩人之一, 這一槪念已經被人們普遍地接受, 只有極少人會對此持有異見。 在南北朝時期, 陶淵明已經成爲著名的隱士, 但他作爲詩人的名氣相對小一些。 經隋...
陶淵明是中國文學史上最偉大的詩人之一, 這一槪念已經被人們普遍地接受, 只有極少人會對此持有異見。 在南北朝時期, 陶淵明已經成爲著名的隱士, 但他作爲詩人的名氣相對小一些。 經隋唐五代到北宋, 陶淵明在文學史上的地位逐漸上升, 借助不少文人的大力提倡, 陶淵明終於獲得了今天這樣的歷史地位。 在樹立這個典範的過程中, 蘇軾扮演了最爲重要的角色。 他在前人的基礎上, 將陶淵明其人其詩的地位推到了極點, 使得陶淵明成爲達到最高人生境界,幷具備理想人格的賢人, 和中國詩歌史上最偉大的典範詩人。 蘇軾對陶淵明一直推崇備至, 他不僅在許多詩文中頻繁地提到陶淵明, 幷且在欣賞陶的人品和文學成就之餘, 幾乎遍和陶淵明詩, 留下109首“和陶詩”。 蘇軾在這個過程中, 逐漸體會到陶淵明平淡詩風的深刻內涵, 把?視爲藝術的頂峰, 最後提出任何詩人都比不上陶的獨特看法。
盡管蘇軾對陶淵明的接受帶有些較爲濃厚的理想化傾向, 但是這幷不意味著蘇軾盲目地崇拜陶淵明。 事實上, 蘇軾在接受陶淵明的同時, 一直保持非常淸醒的頭腦, 結果時時呈現出與陶淵明頗爲不同甚至截然相反的思想面目和藝術風貌。 本文認爲, 這是蘇軾立足于現實的自我, 與陶淵明所留下的精神遺産進行誠懇的對話所使然。 因此, 筆者以“蘇軾與陶淵明之會晤”這個槪念, 來槪括這種接受所具有的特徵。 通過這個“會晤”, 蘇軾與這位異代知音促膝談心, 不追求個別思想觀點的附和與藝術風貌的模擬, 而力求在更高 層次上的契合。
“蘇軾與陶淵明之會晤”對陶淵明典範地位的確立也起到了非常重要的作用。 首先, 在“會晤”的過程中, 蘇軾以非常敏銳的眼光, 對陶淵明其人其詩給予了具體而深刻的評價。 其次, 有些評語說得有點嚴重, 結果惹起一些爭議, 這使得陶淵明成爲人們關注的焦點。 最後, 作爲“會晤”的主要通道, 蘇軾的“和陶詩”創作也在陶淵明典範地位的確立上具有較爲重要的意義。
需要指出的是, 這個“會晤”的眞實目的在於蘇軾按照自己的意圖來重新闡釋陶淵明, 幷從中獲得一些滋養和權威。 而在這“闡釋”的過程中, 未免有一些誇張和歪曲。 同時, 這 個“會晤”在某種意義上還呈現出有些拘泥於過去的傾向, 這也會産生一些負面作用。 這些都體現出這個“會晤”的局限性。
“화광동진(和光同塵)”의 관점에서 본 공자(孔子)의 “이순(耳順)”의 재해석
≪說文解字≫의 수용양상 ― ?代 說文學의 성립과 발전을 중심으로
이상은(李商隱) 칠언율시(七言律詩)에 쓰인 동물(動物)이미지 연구