이 글에서는《중국조선어문》잡지가 1986년 창간호를 내면서부터 지금까지 실린 중국 조선어 규범화 관련 론문 63편을 연구대상으로 잡고 규범의 내용에 따라 맞춤법에 관한 연구, 조한문혼...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105328470
2018
Korean
학술저널
5-16(12쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 글에서는《중국조선어문》잡지가 1986년 창간호를 내면서부터 지금까지 실린 중국 조선어 규범화 관련 론문 63편을 연구대상으로 잡고 규범의 내용에 따라 맞춤법에 관한 연구, 조한문혼...
이 글에서는《중국조선어문》잡지가 1986년 창간호를 내면서부터 지금까지 실린 중국 조선어 규범화 관련 론문 63편을 연구대상으로 잡고 규범의 내용에 따라 맞춤법에 관한 연구, 조한문혼용에 관한 연구, 띄여쓰기에 관한 연구, 외래어규범에 관한 연구, 방언에 관한 연구, 로마자표기법에 관한 연구, 조선어의 사용과 규범화사업에 관한 연구, 조선과 한국의 차이와 통일안 연구 등으로 나누어 학자들의 연구성과와 견해들을 간략적으로 소개하였다. 따라서 이 글은 중국 조선어의 성격, 규범의 내용, 력사, 특징, 원칙과 세칙 등에 대한 학자들의 성과와 주장을 료해하는 데 일정한 도움이 있으리라고 본다.