이 보고서는 "타자의 시선:프랑스 문헌에 나타난 한국의 이미지"이라는 주제로 수행된 과제의 중간발표문이다. 프랑스 문헌을 중심으로 한국의 이미지를 재고찰하고 있다. 현대의 문헌과 18...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3604733
2003년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 보고서는 "타자의 시선:프랑스 문헌에 나타난 한국의 이미지"이라는 주제로 수행된 과제의 중간발표문이다. 프랑스 문헌을 중심으로 한국의 이미지를 재고찰하고 있다. 현대의 문헌과 18...
이 보고서는 "타자의 시선:프랑스 문헌에 나타난 한국의 이미지"이라는 주제로 수행된 과제의 중간발표문이다. 프랑스 문헌을 중심으로 한국의 이미지를 재고찰하고 있다. 현대의 문헌과 18세기 문헌 등의 자료를 활용하고 FRANTEXT를 활용하여 한국에 관련된 사실 및 단어의 빈도수를 확인하고 그 내용에서 어떤 식으로 한국을 그리고 있는지를 살펴보고 있다. 이러한 작업은 프랑스인들의 보편적인 한국 의식을 살펴보는데 유용한 객관적인 자료가 될 것이다.
국문 초록 (Abstract)
김성택 (경북대) 한국의 이미지 연구가 지닌 의의 정해수 (영남대)타민족을 바라보는 18세기 지식인의 두 가지 경향 : l'autre 또는 le Bon sauvage 노시훈 (전남대) FRANTEXT의 조사방법과 활용 이...
김성택 (경북대) 한국의 이미지 연구가 지닌 의의
정해수 (영남대)타민족을 바라보는 18세기 지식인의 두 가지 경향 : l'autre 또는 le Bon sauvage
노시훈 (전남대) FRANTEXT의 조사방법과 활용
이은숙 (경북대) 프랑스 한국학의 현황 및 자료 분포와 구입
김귀원 (경북대) Archives françaises relatives à la Corée에 나타난 한불관계의 태동