RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 AHCI SCOPUS

      Pronunciation Typology of Consonant Sequences and Korean Language Education

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104085152

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article aims to consider the pronunciation types of consonantal sequences, and to propose a teaching plan for Korean as a foreign language by taking advantage of them. The pronunciation of consonantal sequences is considered by dividing them into two groups; namely the case of no phonological changes such as Chinese and Vietnamese, and the case of consonantal assimilation such as Japanese, English, Hindi, and Korean. The consonantal assimilation is discussed in terms of the place of articulation and the manner of articulation. The former is quite common in languages, whereas the latter is not. Korean has both processes, even if the pronunciation with the application of place assimilation is not regarded as standard Korean. The consonantal assimilation in terms of manner of articulation in Korean appears to be nasalization and lateralization. Since the processes, both nasalization and lateralization, are marked compared to other languages, and the phonological environment of the two processes is so complex, Korean language learners may have some difficulty in the acquisition of Korean. Therefore, it is strongly recommended that teachers present the data which are involved with consonantal assimilation one by one, and provide explanations to the learners by contrasting the target language, Korean, and the learner’s native language.
      번역하기

      This article aims to consider the pronunciation types of consonantal sequences, and to propose a teaching plan for Korean as a foreign language by taking advantage of them. The pronunciation of consonantal sequences is considered by dividing them into...

      This article aims to consider the pronunciation types of consonantal sequences, and to propose a teaching plan for Korean as a foreign language by taking advantage of them. The pronunciation of consonantal sequences is considered by dividing them into two groups; namely the case of no phonological changes such as Chinese and Vietnamese, and the case of consonantal assimilation such as Japanese, English, Hindi, and Korean. The consonantal assimilation is discussed in terms of the place of articulation and the manner of articulation. The former is quite common in languages, whereas the latter is not. Korean has both processes, even if the pronunciation with the application of place assimilation is not regarded as standard Korean. The consonantal assimilation in terms of manner of articulation in Korean appears to be nasalization and lateralization. Since the processes, both nasalization and lateralization, are marked compared to other languages, and the phonological environment of the two processes is so complex, Korean language learners may have some difficulty in the acquisition of Korean. Therefore, it is strongly recommended that teachers present the data which are involved with consonantal assimilation one by one, and provide explanations to the learners by contrasting the target language, Korean, and the learner’s native language.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김선정, "한국어 자음 연쇄의 분포 특성에 관한 연구" 한국언어문화교육학회 4 (4): 81-95, 2008

      2 권현주, "특수음소의 변이음을 이용한 한국어 종성 발음 인지교육 방안-일본어권 학습자를 대상으로-" 한국일본어문학회 31 (31): 35-54, 2006

      3 이세창, "유표성제약의 분할 필요성에 관한 연구: 한국어와 영어에 나타난 조음위치동화의 비교분석을 중심으로" 한국음운론학회 13 (13): 539-558, 2007

      4 허용, "영어 단어 구조를 이용한 한국어 음운변동의 발음교육 원리" 한국외국어교육학회 14 (14): 293-310, 2007

      5 Kim, S. J., "Unreleasing: the case of neutralisation of Korean, In Living on the Edge Studies in Generative Grammar" 497-510, 2003

      6 Vance, Timothy, "The Sounds of Japanese" Cambridge University Press 2008

      7 Lin, Yen-Hwei, "The Sound of Chinese" Cambridge University Press 2007

      8 Kim, S. J, "The Representations of Korean Phonological Expressions and Their Consequences" University of London 1996

      9 Harris, John, "Segmental Complexity and Phonological Government" 7 (7): 255-300, 1990

      10 Brown, Douglas, "Principles of Language Learning and Teaching" Prentice-Hall 1994

      1 김선정, "한국어 자음 연쇄의 분포 특성에 관한 연구" 한국언어문화교육학회 4 (4): 81-95, 2008

      2 권현주, "특수음소의 변이음을 이용한 한국어 종성 발음 인지교육 방안-일본어권 학습자를 대상으로-" 한국일본어문학회 31 (31): 35-54, 2006

      3 이세창, "유표성제약의 분할 필요성에 관한 연구: 한국어와 영어에 나타난 조음위치동화의 비교분석을 중심으로" 한국음운론학회 13 (13): 539-558, 2007

      4 허용, "영어 단어 구조를 이용한 한국어 음운변동의 발음교육 원리" 한국외국어교육학회 14 (14): 293-310, 2007

      5 Kim, S. J., "Unreleasing: the case of neutralisation of Korean, In Living on the Edge Studies in Generative Grammar" 497-510, 2003

      6 Vance, Timothy, "The Sounds of Japanese" Cambridge University Press 2008

      7 Lin, Yen-Hwei, "The Sound of Chinese" Cambridge University Press 2007

      8 Kim, S. J, "The Representations of Korean Phonological Expressions and Their Consequences" University of London 1996

      9 Harris, John, "Segmental Complexity and Phonological Government" 7 (7): 255-300, 1990

      10 Brown, Douglas, "Principles of Language Learning and Teaching" Prentice-Hall 1994

      11 Eckman, Fred, "Markedness and the Contrastive Analysis, In Interlanguage Phonology: The Acquisition of a Second Language Sound System" 56-69, 1987

      12 Major, Roy, "Markedness Universals and the Acquisition of Voicing Contrasts by Korean Speakers of English" 18 (18): 69-90, 1996

      13 Heo, Y, "How to Teach Korean Pronunciation as a Foreign Language" Parkleejung Publishers 2006

      14 Choi, J. C., "Hindi Phonology" Hankuk University of Foreign Studies Publishers 2003

      15 Rhee, S. J., "Empty Nuclei in Korean" Leiden University 2002

      16 Heo, Y, "Empty Categories and Korean Phonology" University of London 1995

      17 An, S. C, "Contrastive analysis of English and Korean" Hankuk Publishers 2006

      18 Heo, Y, "Contrastive Linguistics" Sotong 2013

      19 Kim, S. J., "A study on the characteristics of Korean final consonants of Chinese learners’ pronunciation: Focusing on the characteristics by proficiency stage" Keimyung University 2013

      20 Boonmalerd Kronnapha, "A study on how to teach Korean pronunciation for Thai learners: Focusing on final consonant" Keimyung University 2013

      21 Harris, John, "A Tale of Two Cities: London Glottaling and New York City Tapping" 7 (7): 251-274, 1990

      22 Heo, Y., "A Government Approach to the Consonantal Assimilation in Korean" 34 : 199-213, 2004

      23 Chau Thi Thu Thuy, "A Contrastive Study on Phonology between Korean and Vietnamese" Yeungnam University 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 해외DB학술지평가 신청대상 (해외등재 학술지 평가)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (해외등재 학술지 평가) KCI등재
      2012-02-27 학회명변경 영문명 : institute of korean studes -> Academia Koreana KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.3 0.27 0.27
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.35 0.31 0.676 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼